Samsung VP-MX10A/COL LCD Brightness, MIN Φωτεινότητα LCD, LCD Colour, Χρώμα LCD, Auto Power Off

Page 71

LCD Brightness

Settings

 

 

MIN Φωτεινότητα LCD

 

 

 

 

120

 

You can adjust the brightness of the LCD screen to

LCD Brightness

 

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της

compensate for ambient lighting conditions.

 

 

οθόνης LCD για την αντιστάθμιση με τις συνθήκες

 

 

 

 

Moving the Control button up will brighten the

 

40%

 

 

εξωτερικού φωτισμού.

screen whereas moving it down will darken the

 

 

 

Μετακινώντας το κουμπί Ελέγχου προς τα επάνω,

screen.

Move

Adjust

MENU

Exit

η οθόνη γίνεται πιο φωτεινή, ενώ μετακινώντας το

• A brighter LCD screen setting consumes more

προς τα κάτω, η οθόνη γίνεται πιο σκοτεινή.

 

 

 

 

battery power.

 

 

Όσο πιο φωτεινή είναι η οθόνη LCD τόσο μεγαλύτερη είναι η

• Adjust the LCD brightness when the ambient

 

 

 

κατανάλωση της μπαταρίας.

lighting is too bright and the monitor is hard to see.

 

 

Να ρυθμίζετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD όταν ο εξωτερικός

• LCD Brightness does not affect the brightness of

 

 

 

φωτισμός είναι πολύ δυνατός και η οθόνη δεν είναι ευκρινής.

 

 

Η φωτεινότητα της οθόνης LCD δεν επηρεάζει τη φωτεινότητα των

images to be stored.

 

 

 

 

 

εικόνων που πρόκειται να αποθηκευτούν.

• You can adjust the LCD Brightness from 0% to

Settings

 

 

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD

100%.

 

 

MIN

από 0% έως 100%.

 

 

 

 

120

 

LCD Colour

LCD Colour

 

 

Χρώμα LCD

 

 

 

 

Μπορείτε να ρυθμίσετε τα χρώματα της οθόνης

You can adjust the LCD colour from 0% to 100%.

 

50%

 

 

 

LCD από 0% έως 100%.

 

When you set colour range, the higher the fi gures

 

 

 

 

 

 

Κατά τη ρύθμιση της χρωματικής περιοχής, όσο

the brighter the LCD monitor will be.

 

 

 

Move

Adjust

MENU Exit

πιο υψηλές είναι οι τιμές τόσο πιο φωτεινή θα είναι

Auto Power Off

 

 

 

η οθόνη LCD.

 

To save battery power, you can set the "Auto Power Off" function

Αυτ. απενεργοποίηση

 

which turns off the memory camcorder if there is no operation for a

 

certain period of time.

 

Για εξοικονόμηση ρεύματος από την μπαταρία, μπορείτε να

 

ενεργοποιήσετε τη λειτουργία “Auto Power Off” κατά την οποία η

 

 

 

settings

contents

on-screen

βιντεοκάμερα τίθεται εκτός λειτουργίας εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για

display

ορισμένο χρονικό διάστημα.

 

 

 

 

"Off"

Cancels the "Auto Power Off" function.

None

 

ρυθμίσεις

περιεχόμενα

επί της οθόνης

 

 

 

 

"5 Min"

The memory camcorder automatically turns off

None

 

προβολή

 

 

 

when there is no operation for 5 min.

 

“Off”

Ακυρώνει τη λειτουργία “Auto Power Off”.

Κανένα

 

 

 

• The "Auto Power Off" will not function when you connect the AC

 

“5 Min”

Η βιντεοκάμερα με μνήμη τίθεται αυτόματα εκτός

Κανένα

 

λειτουργίας εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 5 λεπτά.

 

power adapter to the memory camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The "Auto Power Off" functions when the battery pack is the only

 

• Η λειτουργία “Auto Power Off” θα είναι αδύνατη εάν συνδέσετε το

 

power source.

 

 

τροφοδοτικό στη βιντεοκάμερα με μνήμη.

 

• If you connect the camcorder to the USB device (PC, etc.) through

 

Η λειτουργία “Auto Power Off” ισχύει, μόνον όταν η

 

 

USB cable, the "Auto Power Off" will not function.

 

 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι η μοναδική πηγή ρεύματος.

 

 

 

• Εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα στη συσκευή USB device

"Auto Power Off" will only function when you set this function in

 

 

(υπολογιστής κλπ.) μέσω καλωδίου USB, δεν θα λειτουργεί η

 

settings mode.

 

 

 

 

 

“Auto Power Off”.

 

 

 

 

 

Η λειτουργία “Auto Power Off” είναι δυνατή μόνον όταν την

65_English

 

 

ρυθμίσετε σε τρόπο λειτουργίας ρυθμίσεων.

Greek_65

 

 

 

 

Image 71
Contents Imagine the possibilities Memory CamcorderWide169 LCD Display112K Pixels Various Recording FeaturesMPEG4 Encoding Various Recording MediaVersatile 169 Wide Display option Enjoying Various Playback FeaturesPlay back on your PC PC Cam for multi-entertainingGreekiv Safety warningIvEnglish Προτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ Βιντεοκαμερα Before Using this CamcorderΣχετικά με τη χρήση Σημαντικη Σημειωση Precautions on useΠροφυλάξεις για τη χρήση Important NoteDo not expose the memory camcorder to soot or steam Be careful of unusual ambient temperatureDo not point directly at the sun Do not use the memory camcorder near TV or radioΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησContents Περιεχόμενα 04English Greek04 Επιλογεσ ΕγγραφησΕπιλογεσ Ρυθμισεων Play Back OptionsInformation USB InterfaceConnection AdditionalGreek06 Quick start guide06English Greek07 Battery packIA-BP85STCustomer Care Centre 07English08English Greek08 Front & Left ViewΠροσοψη ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗ Zoom lever W/T Μοχλός ζουμ W/TGreek09 Side & Bottom ViewΠλαγια ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ 09EnglishΧρηση ΤΩΝ Προσθετων Εξαρτηματων Using the AccessoriesPreparation ΠροετοιμασίαΧρήση της βάσης προαιρετικό εξάρτημα Using the cradle optional accessoryAttaching a Lens Cap Προσάρτηση ενός καλύμματος φακούΓια φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Connecting a Power SourceTo Charge the Battery Pack Συνδεση Πηγησ ΡευματοσΣχετικά με τη χρήση της μπαταρίας About battery packsOn handling a battery pack Σχετικά με τις μπαταρίεςGreek14 Maintaining the battery packAbout the battery life 14EnglishGreek15 Continuous Recording without zoom15English Συνεχής εγγραφή χωρίς ζουμ16English Greek16 To check the remaining battery chargePreparation Προετοιμασία Για να ελέγξετε τη φόρτιση που απομένει στη μπαταρία17English Greek17 Battery Level DisplayBattery Μπαταρία MIN Εμφάνιση στάθμης μπαταρίας18English Greek18 Memory camcorderColour Charging state Charging indicatorUsing a household power source Using memory camcorder with AC power adaptorΤοποθετηση Μπαταριασ Τυπου Κουμπιου Button Type Battery InstallationPrecautions regarding the button type battery Battery installation for the internal clockΒασικεσ Λειτουργιεσ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΜΕ Μνημη Setting the operating modesBasic Operation of Your Memory Camcorder Turning memory camcorder on or offGreek22 LCD Screen IndicatorsMovie Record mode Ενδειξεισ Οθονησ LCD Λειτουργία εγγραφής ταινίαςMenu OK Guide LCD Screen Indicators Ενδειξεισ Οθονησ LCDMovie Play mode Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Μενού συντόμευσης OK Guide Movie Play mode Shortcut menu OK GuideΛειτουργία αναπαραγωγής ταινίας 24EnglishΜπαταρίας και μνήμης Checking the remained batterySwitching the information display mode Memory capacityPress the LCD Enhancer Using the LCD Enhancer Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Ενισχυσησ LCDLCD Power Saving Function ΤΗΝ Οθονη LCD27English Greek27 Adjusting the LCD Screen Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCDUsing the Menu Button Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Menu Greek28 Using the Control ButtonsΧρηση ΤΩΝ Κουμπιων Ελεγχου 28English29English Greek29 Shortcut Menu OK Guide Μενου Συντομευσησ OK GuideΑρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια Καιωρα Initial Setting OSD Language & Date and Time31English Greek31 Turning the date and time display on/offΕμφάνιση/απόκρυψη ημερομηνίας και ώρας VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Επιλογη Μεσων Αποθηκευσησ About the storage mediaΤα μέσα αποθήκευσης Selecting the Storage MediaΕισαγωγη / Εξαγωγη ΤΗΣ Καρτασ Μνημησ Using a memory card not suppliedΧρήση μιας κάρτας μνήμης δεν παρέχεται Inserting / Ejecting the Memory CardCommon cautions for memory card Selecting the Suitable Memory CardΕπιλογη ΤΗΣ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ MMCplus Multi Media Card plusGreek35 Handling a memory cardΧειρισμός κάρτας μνήμης 35EnglishΧρόνος εγγραφής ταινίας Recordable Time and CapacityRecordable time for movie images Χρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ ΧωρητικοτηταGreek37 To check capacity that remains memory37English Για να ελέγξτε την χωρητικότητα της μνήμης που απομένειPress the Recording start/stop button Recording ΕγγραφήRecording Movie Images Εγγραφη ΤαινιωνGreek39 39EnglishΓια ακύρωση της λειτουργίας EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeTo cancel EASY.Q mode RecordingTo zoom out Zooming ΖουμTo zoom Για μεγέθυνσηGreek42 Playback ΑναπαραγωγήMovie Images Playback Αναπαραγωγη Ταινιων 42English43English Button Level can be adjusted anywhere betweenYou can hear the recorded sound from the built-in Speaker You will not hear the sound from the speakerΔιάφορες Λειτουργίες Αναπαραγωγής Αλλαγη ΤΩΝ Ρυθμισεων Μενου Changing the Menu SettingsRecording options Επιλογές εγγραφής46English Greek46 Listed after thisWhite Balance Control buttonΣτοιχεια Μενου Menu ItemsMenu items in Movie Record Menu items in Movie Play48English Scene Mode AERecording Menu Items Στοιχεια Μενου Recording ΕγγραφηSet White Balance are displayed Setting the white balance manuallyWhite Balance Ισορροπία λευκού Select Custom WB Επιλέξτε Custom WB50English Greek50 Recording options Επιλογές εγγραφήςExposure Έκθεση ExposureGreek51 Anti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer51English 52English Greek52 Digital EffectΨηφιακό εφέ Art53English Greek Εστίαση σε άλλο αντικείμενο Focusing in a nearer subjectFocus Εστίαση Εστίαση σε πλησιέστερο αντικείμενοΣκούρο από το φόντο Back LightΚόντρα φωτισμός Ποιότητα WideQuality 720x576p Digital Zoom Ψηφιακό ζουμ Digital ZoomΑνάλυση 56English Greek56Επιλέξετε Play Option Playback optionsΡυθμιση ΤΗΣ Επιλογησ Αναπαραγωγησ Play Option58English ContentsDeleting Movie Images Διαγραφη Ταινιων ΠεριεχόμεναProtecting Movie Images Προστασια Ταινιων Protect ContentsGreek60 60English61English File InformationΠληροφοριεσ Αρχειου File Info62English Greek62 Setting options Ρύθμιση επιλογώνChanging the Menu Settings in Settings Button Tips63English Setting Menu ItemsItems Default value Ρυθμιση Στοιχειων ΜενουSetting options LCD Colour Auto Power OffLCD Brightness MIN Φωτεινότητα LCDΉχος μπιπ Beep SoundFile No Memory Type VP-MX10A/MX10AU/MX10AH onlyGreek67 Memory InfoFormat Διαμόρφωση 67EnglishΕπίδειξη Απαιτήσεισ Συστήματοσ USB interfaceΔιεπαφή USB System RequirementsGreek70 70EnglishΠροτού ξεκινήσετε Installing the SoftwareBefore you start Εγκατάσταση ΤΟΥ ΛογισμικούΕγκατάσταση του CyberLink Power Director CyberLink Power DirectorApplication Installation Quick Time Setting up CyberLink Power DirectorΑποσύνδεση του καλωδίου USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USBUSB interface Διεπαφή USB Viewing the Contents of Storage MediaΑναπαραγωγή αρχείων στον υπολογιστή Ταινίες Transferring Files from the Memory Camcorder to Your PCPlaying Back Files on the PC Movie Images 75EnglishPC Cam function Using the PC CAM Function Χpηση ΤΗΣ Λειτουργίασ PC CAMBefore you start Προτού ξεκινήσετε DV Driver. σελίδαViewing on TV Screen Connecting to a TVConnection Viewing on TV Screen Προβολη ΣΕ Οθόνη ΤηλεορασησGreek78 ΣύνδεσηΕγγραφη Μεταγραφη Εικονων Σεαλλεσ Συσκευέσ Βιντεο 78EnglishΣυντηρηση MaintenanceΣυντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες Χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη στο εξωτερικό Using your memory camcorder abroadAdditional Information Προσθετεσ ΠληροφοριεσΑντιμετωπιση Προβληματων TroubleshootingTroubleshooting Αντιμετώπιση προβλημάτωνΜέσα αποθήκευσης Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια Storage media Message Informs that ActionInforms that Action RecordingGreek83 83EnglishΣυμπτώματα και λύσεις Symptoms and solutionsΜενού DisplaysMenu Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Recording Media Memory card, etcΜέσα εγγραφής Κάρτα μνήμης, κ.λπ 86EnglishΕγγραφής δεν Recording Symptom Explanation/Solution87English Εγγραφή Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηGreek88 88EnglishΈναρξη/Διακοπή Εγγραφής μέχρι τηGreek89 Τη ρύθμιση Scene Mode AE για να89English Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σας SymptomExplanation/SolutionPlayback on your camcorder Playback on other devices TV, etcGreek91 Connecting to a computerΣύνδεση με υπολογιστή 91English92English Greek92 Overall operationsΓενικές λειτουργίες 93English Specifi cationsΤεχνικές προδιαγραφές Contact Samsung world wide To ρסïóv µας ληρoί тov Περιoρισµó тης χρήσης RoHS compliantΣυμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 37.31 Kb Manual 101 pages 28.67 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb Manual 103 pages 48.1 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.