Samsung VP-MX10A/HAC Deleting Movie Images Διαγραφη Ταινιων, Contents, Περιεχόμενα, 58English

Page 64
Greek_58

playback options

 

επιλογές αναπαραγωγής

DELETING MOVIE IMAGES

 

ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ

You can delete saved movie images.

Μπορείτε να διαγράψετε αποθηκευμένες ταινίες.

1. Slide the POWER switch downward to turn on the

 

 

100-0006

 

120

1.

Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να

 

memory camcorder.

 

 

 

 

 

MIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

θέσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη σε λειτουργία.

 

• Set the appropriate storage media. (VP-MX10A/MX10AU/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον

 

 

MX10AH only) (If you want to record on a memory card,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

για τα μοντέλα VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)

 

 

insert the memory card.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Για εγγραφή σε κάρτα μνήμης, εισαγάγετε μία κάρτα μνήμης.)

2.

Press the MODE button. page 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Πατήστε το κουμπί MODE. σελίδα 21

 

• Switches to Movie Play mode.

Move

OK Play

 

 

 

 

 

 

 

 

• Μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής ταινίας.

 

• Select the desired movie images, using the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Επιλέξτε τις επιθυμητές ταινίες, χρησιμοποιώντας το

 

 

Control button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0006

 

120

 

 

κουμπί Ελέγχου .

 

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

 

 

 

MIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Πατήστε το κουμπί MENU.

 

 

4.

Press the Control button (

/

) to select "Delete".

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Πατήστε το κουμπί Ελέγχου (

/

) για να επιλέξετε “Delete”.

5.

Select an option by pressing the Control button

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

5.

Κάντε την επιλογή σας, πατώντας το κουμπί Ελέγχου

 

(

/ ) and then press the OK button.

 

 

 

 

 

 

Multi Select

 

 

 

 

 

(

/

) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

item

 

contents

All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

στοιχείο

 

 

περιεχόμενα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"OK"

Deletes the selected movie image.

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

“OK”

Διαγράφει την επιλεγμένη ταινία.

 

 

 

Deletes individual selected movie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0005

 

MIN

 

 

 

Διαγράφει μεμονωμένα τις επιλεγμένες ταινίες.

 

 

 

images.

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Για τη διαγραφή μεμονωμένων ταινιών, επιλέξτε

 

 

 

-To delete individual movie images,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

select desired movie images to delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

τις ταινίες που θέλετε να διαγράψετε πατώντας

"Multi Select"

 

 

 

 

 

 

 

“Multi

το κουμπί OK. Και, στη συνέχεια, πατήστε το

by pressing the OK button. And then

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select”

κουμπί MENU για να γίνει η διαγραφή.

 

 

 

press the MENU button to delete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Εμφανίζεται η ένδειξη (

) στις επιλεγμένες

 

 

 

-The indicator (

 

) is displayed on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK Play

 

 

 

 

 

 

ταινίες. Με το πάτημα του κουμπιού OK γίνεται

 

 

 

selected movie images. Pressing the OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

εναλλάξ επιλογή και αποεπιλογή.

 

 

 

button toggles the selection and release.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“All”

Γίνεται διαγραφή όλων των ταινιών.

 

 

"All"

Deletes all movie images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Θα εμφανιστεί το αναδυόμενο μενού επιλογής ανάλογα με το στοιχείο

6.

The pop-up selection menu will appear depending on the selected menu

 

μενού που επιλέξατε. Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε το επιθυμητό

 

item. In this case, select the desired item with the Control buttons

 

 

 

 

 

στοιχείο με τα κουμπιά Ελέγχου (

/

) και το κουμπί OK.

 

(

/ ) and the OK button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Με τη διαγραφή των ταινιών, θα διαγραφούν επίσης και οι αντίστοιχες

 

• Accordingly the deleted images also disappear in thumbnail images.

 

 

 

 

μικρογραφίες.

 

 

 

 

 

 

 

 

• While the menu screen is displayed, pressing the Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ενώ προβάλλεται η οθόνη μενού ή μικρογραφίας, πατήστε το

 

 

start/stop button will move to Movie Record mode.

 

 

 

 

 

κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής

για να περάσετε στον τρόπο

 

 

• It operates identically in the single image display.

 

 

 

 

 

λειτουργίας Εγγραφής ταινίας.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εκτελείται μόνον σε προβολή μίας εικόνας.

 

 

 

• Once deleted, a image can not be restored.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αφού διαγραφεί, η ταινία είναι αδύνατον να αποκατασταθεί.

 

 

• Protected fi les will not be deleted.

 

 

 

 

Τα προστατευμένα αρχεία δεν διαγράφονται.

58_English

Image 64
Contents Memory Camcorder Imagine the possibilitiesVarious Recording Features MPEG4 EncodingVarious Recording Media Wide169 LCD Display112K PixelsEnjoying Various Playback Features Play back on your PCPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide Display optionIvEnglish Safety warningGreekiv Σχετικά με τη χρήση Before Using this CamcorderΠροτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ Βιντεοκαμερα Precautions on use Προφυλάξεις για τη χρήσηImportant Note Σημαντικη ΣημειωσηBe careful of unusual ambient temperature Do not point directly at the sunDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steamΣχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα ΣηματαContents Περιεχόμενα Επιλογεσ Εγγραφησ Επιλογεσ ΡυθμισεωνPlay Back Options 04English Greek04USB Interface ConnectionAdditional Information06English Quick start guideGreek06 Battery packIA-BP85ST Customer Care Centre07English Greek07Front & Left View Προσοψη ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗZoom lever W/T Μοχλός ζουμ W/T 08English Greek08Side & Bottom View Πλαγια ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ09English Greek09Using the Accessories PreparationΠροετοιμασία Χρηση ΤΩΝ Προσθετων ΕξαρτηματωνUsing the cradle optional accessory Attaching a Lens CapΠροσάρτηση ενός καλύμματος φακού Χρήση της βάσης προαιρετικό εξάρτημαConnecting a Power Source To Charge the Battery PackΣυνδεση Πηγησ Ρευματοσ Για φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςAbout battery packs On handling a battery packΣχετικά με τις μπαταρίες Σχετικά με τη χρήση της μπαταρίαςMaintaining the battery pack About the battery life14English Greek14Continuous Recording without zoom 15EnglishΣυνεχής εγγραφή χωρίς ζουμ Greek15To check the remaining battery charge Preparation ΠροετοιμασίαΓια να ελέγξετε τη φόρτιση που απομένει στη μπαταρία 16English Greek16Battery Level Display Battery ΜπαταρίαMIN Εμφάνιση στάθμης μπαταρίας 17English Greek17Memory camcorder 18English Greek18Charging indicator Using a household power sourceUsing memory camcorder with AC power adaptor Colour Charging stateButton Type Battery Installation Precautions regarding the button type batteryBattery installation for the internal clock Τοποθετηση Μπαταριασ Τυπου ΚουμπιουSetting the operating modes Basic Operation of Your Memory CamcorderTurning memory camcorder on or off Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΜΕ ΜνημηLCD Screen Indicators Movie Record modeΕνδειξεισ Οθονησ LCD Λειτουργία εγγραφής ταινίας Greek22Movie Play mode LCD Screen Indicators Ενδειξεισ Οθονησ LCDMenu OK Guide Movie Play mode Shortcut menu OK Guide Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας24English Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Μενού συντόμευσης OK GuideChecking the remained battery Switching the information display modeMemory capacity Μπαταρίας και μνήμηςUsing the LCD Enhancer Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Ενισχυσησ LCD LCD Power Saving FunctionΤΗΝ Οθονη LCD Press the LCD EnhancerUsing the Menu Button Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Menu Adjusting the LCD Screen Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCD27English Greek27 Using the Control Buttons Χρηση ΤΩΝ Κουμπιων Ελεγχου28English Greek28Shortcut Menu OK Guide Μενου Συντομευσησ OK Guide 29English Greek29Initial Setting OSD Language & Date and Time Αρχικη Ρυθμιση Γλωσσα OSD ΚΑΙ Ημερομηνια ΚαιωραΕμφάνιση/απόκρυψη ημερομηνίας και ώρας Turning the date and time display on/off31English Greek31 About the storage media Τα μέσα αποθήκευσηςSelecting the Storage Media VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Επιλογη Μεσων ΑποθηκευσησUsing a memory card not supplied Χρήση μιας κάρτας μνήμης δεν παρέχεταιInserting / Ejecting the Memory Card Εισαγωγη / Εξαγωγη ΤΗΣ Καρτασ ΜνημησSelecting the Suitable Memory Card Επιλογη ΤΗΣ Καταλληλησ Καρτασ ΜνημησMMCplus Multi Media Card plus Common cautions for memory cardHandling a memory card Χειρισμός κάρτας μνήμης35English Greek35Recordable Time and Capacity Recordable time for movie imagesΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Χωρητικοτητα Χρόνος εγγραφής ταινίαςTo check capacity that remains memory 37EnglishΓια να ελέγξτε την χωρητικότητα της μνήμης που απομένει Greek37Recording Εγγραφή Recording Movie ImagesΕγγραφη Ταινιων Press the Recording start/stop button39English Greek39Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode To cancel EASY.Q modeRecording Για ακύρωση της λειτουργίας EASY.QZooming Ζουμ To zoomΓια μεγέθυνση To zoom outPlayback Αναπαραγωγή Movie Images Playback Αναπαραγωγη Ταινιων42English Greek42Button Level can be adjusted anywhere between You can hear the recorded sound from the built-in SpeakerYou will not hear the sound from the speaker 43EnglishΔιάφορες Λειτουργίες Αναπαραγωγής Changing the Menu Settings Recording optionsΕπιλογές εγγραφής Αλλαγη ΤΩΝ Ρυθμισεων ΜενουListed after this White BalanceControl button 46English Greek46Menu Items Menu items in Movie RecordMenu items in Movie Play Στοιχεια ΜενουScene Mode AE Recording Menu ItemsΣτοιχεια Μενου Recording Εγγραφη 48EnglishSetting the white balance manually White Balance Ισορροπία λευκούSelect Custom WB Επιλέξτε Custom WB Set White Balance are displayedRecording options Επιλογές εγγραφής ExposureΈκθεση Exposure 50English Greek5051English Anti-ShakeEIS Electronic Image StabilizerGreek51 Digital Effect Ψηφιακό εφέArt 52English Greek52Εστίαση σε άλλο αντικείμενο Focusing in a nearer subject Focus ΕστίασηΕστίαση σε πλησιέστερο αντικείμενο 53English GreekΚόντρα φωτισμός Back LightΣκούρο από το φόντο Quality WideΠοιότητα Digital Zoom Ψηφιακό ζουμ Digital Zoom Ανάλυση56English Greek56 720x576pPlayback options Ρυθμιση ΤΗΣ Επιλογησ ΑναπαραγωγησPlay Option Επιλέξετε Play OptionContents Deleting Movie Images Διαγραφη ΤαινιωνΠεριεχόμενα 58EnglishProtect Contents Protecting Movie Images Προστασια Ταινιων60English Greek60File Information Πληροφοριεσ ΑρχειουFile Info 61EnglishSetting options Ρύθμιση επιλογών Changing the Menu Settings in SettingsButton Tips 62English Greek62Setting Menu Items Items Default valueΡυθμιση Στοιχειων Μενου 63EnglishSetting options Auto Power Off LCD BrightnessMIN Φωτεινότητα LCD LCD ColourBeep Sound File NoMemory Type VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only Ήχος μπιπMemory Info Format Διαμόρφωση67English Greek67Επίδειξη USB interface Διεπαφή USBSystem Requirements Απαιτήσεισ Συστήματοσ70English Greek70Installing the Software Before you startΕγκατάσταση ΤΟΥ Λογισμικού Προτού ξεκινήσετεCyberLink Power Director Application Installation Quick TimeSetting up CyberLink Power Director Εγκατάσταση του CyberLink Power DirectorConnecting the USB Cable Disconnecting the USB cableΣυνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Αποσύνδεση του καλωδίου USBViewing the Contents of Storage Media USB interface Διεπαφή USBTransferring Files from the Memory Camcorder to Your PC Playing Back Files on the PC Movie Images75English Αναπαραγωγή αρχείων στον υπολογιστή ΤαινίεςUsing the PC CAM Function Χpηση ΤΗΣ Λειτουργίασ PC CAM Before you start Προτού ξεκινήσετεDV Driver. σελίδα PC Cam functionConnecting to a TV ConnectionViewing on TV Screen Προβολη ΣΕ Οθόνη Τηλεορασησ Viewing on TV ScreenΣύνδεση Εγγραφη Μεταγραφη Εικονων Σεαλλεσ Συσκευέσ Βιντεο78English Greek78Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες MaintenanceΣυντηρηση Using your memory camcorder abroad Additional InformationΠροσθετεσ Πληροφοριεσ Χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη στο εξωτερικόTroubleshooting TroubleshootingΑντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετωπιση ΠροβληματωνStorage media Message Informs that Action Informs that ActionRecording Μέσα αποθήκευσης Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια83English Greek83Symptoms and solutions Συμπτώματα και λύσειςMenu DisplaysΜενού Recording Media Memory card, etc Μέσα εγγραφής Κάρτα μνήμης, κ.λπ86English Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηRecording Symptom Explanation/Solution 87EnglishΕγγραφή Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Εγγραφής δεν88English Έναρξη/ΔιακοπήΕγγραφής μέχρι τη Greek8889English Τη ρύθμιση Scene Mode AE για ναGreek89 SymptomExplanation/Solution Playback on your camcorderPlayback on other devices TV, etc Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σαςConnecting to a computer Σύνδεση με υπολογιστή91English Greek91Γενικές λειτουργίες Overall operations92English Greek92 Τεχνικές προδιαγραφές Specifi cations93English Contact Samsung world wide Συμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS RoHS compliantTo ρסïóv µας ληρoί тov Περιoρισµó тης χρήσης
Related manuals
Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 37.31 Kb Manual 101 pages 28.67 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb Manual 103 pages 48.1 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.