recording options |
|
| επιλογές εγγραφής |
| ||||||
• A subject can be recorded under various types of lighting conditions | • | Ένα αντικείμενο μπορεί να εγγραφεί υπό διάφορες συνθήκες | ||||||||
| φωτισμού εσωτερικού χώρου (φυσικός, φθορισμού, |
| ||||||||
| indoors (natural, fl uorescent, candlelight, etc.). Because the colour |
| φως κεριού κ.λπ.). Επειδή η θερμοκρασία χρώματος διαφέρει | |||||||
| temperature is different depending on the light source, the subject |
| ανάλογα με την πηγή φωτός, η απόχρωση του θέματος θα | |||||||
| tint will differ depending on the white balance settings. |
|
| διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις της ισορροπίας του λευκού. | ||||||
| Use this function for a more natural result. |
|
|
| Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για πιο φυσικά αποτελέσματα. | |||||
|
|
| • | Απ[ό το μενού συντομεύσεων μπορεί να οριστεί και η ισορροπία | ||||||
• The white balance also can be set in the shortcut menu. | ➥page 29. | |||||||||
| λευκού. ➥σελίδα 29 |
| ||||||||
• The white balance can not use while EASY.Q is in use. |
|
|
| |||||||
| • | Η ισορροπία λευκού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενόσω | ||||||||
• It is recommended that you specify "Digital Zoom" to "Off" before |
| χρησιμοποιείται η λειτουργία EASY.Q. |
| |||||||
| setting white balance.➥page 56 |
|
| • | Συνιστάται να ορίσετε το “Digital Zoom” στο “Off” πριν από τη | |||||
• Reset the white balance if lighting conditions change. |
| • | ρύθμιση της ισορροπίας λευκού.➥σελίδα 56 |
| ||||||
• During normal outdoor recording, setting to auto may provide better | Ρυθμίστε ξανά την ισορροπία λευκού εάν οι συνθήκες φωτισμού | |||||||||
| αλλάξουν. |
| ||||||||
| results. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| • | Κατά τη διάρκεια κανονικής εγγραφής σε εξωτερικό περιβάλλον, | |||||
• Do not use a coloured object when setting white balance: | ||||||||||
| η επιλογή της ρύθμισης Auto είναι δυνατό να παρέχει καλύτερα | |||||||||
| The appropriate tint cannot be set. |
|
|
| αποτελέσματα. |
| ||||
|
|
|
|
|
| • Μην χρησιμοποιήσετε κάποιο έγχρωμο αντικείμενο κατά τη | ||||
Exposure |
|
|
|
|
| ρύθμιση της ισορροπίας λευκού: Δεν θα μπορεί να γίνει σωστή | ||||
|
|
|
|
| ρύθμιση της απόχρωσης. |
| ||||
The memory camcorder usually adjusts the exposure automatically. You can also | Έκθεση (Exposure) |
| ||||||||
manually adjust the exposure depending on the recording conditions. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| on- | Η βιντεοκάμερα με μνήμη συνήθως ρυθμίζει την έκθεση αυτομάτως. Μπορείτε | ||||
|
|
|
|
| επίσης να ρυθμίσετε αυτόματα την έκθεση, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. | |||||
item |
|
| contents |
| screen | |||||
|
|
|
|
| display | στοιχείο |
| περιεχόμενα | επί της οθόνης | |
|
| This option automatically adjusts image brightness |
|
|
| προβολή | ||||
"Auto" |
|
| None |
|
|
| ||||
| according to the environmental light conditions. |
| “Auto” | Αυτή η επιλογή ρυθμίζει αυτομάτως τη φωτεινότητα της οθόνης, | Κανένα | |||||
|
| - You can adjust the brightness of an image manually. |
|
| ανάλογα με το τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος. |
| ||||
"Manual" |
|
| - Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα μιας εικόνας μη αυτόματα. |
| ||||||
- Adjust the brightness when the subject is too bright or too dark. |
|
|
| |||||||
|
|
| “Manual” - Ρυθμίστε τη φωτεινότητα όταν το αντικείμενο είναι υπερβολικά |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
Setting the exposure manually: |
|
|
|
| φωτεινό ή σκοτεινό. |
| ||||
|
|
|
|
| Μη αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης: |
| ||||
When manually setting the exposure, the default setting |
| STBY 00:00:00/00:58:00 | 120 |
| ||||||
appears as the value is automatically adjusted according to |
| MIN | Όταν κάνετε μη αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης, εμφανίζεται η | |||||||
|
|
|
| τιμή της προεπιλεγμένης ρύθμισης, καθώς η τιμή |
| |||||
the environmental light conditions. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ρυθμίζεται αυτομάτως ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού του | |||||
• Press the Control button ( | ) to adjust the exposure |
|
|
|
| |||||
|
|
|
| περιβάλλοντος. |
| |||||
while viewing the image on the LCD sceen. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| • Πατήστε το κουμπί ελέγχου ( / ) για να ρυθμίσετε την | ||||||
- Confi rm your selection by pressing the OK button. | Manual Exposure |
|
| |||||||
- Exposure value can be set between "0" and "29". | 22 |
| έκθεση ενώ προβάλλετε την εικόνα στην οθόνη LCD. | |||||||
|
|
| ||||||||
- If you set exposure to manual, the higher the exposure, |
|
|
|
| - Επιβεβαιώστε την επιλογή σας, πατώντας το κουμπί OK. | |||||
the brighter the recorded picture will be. |
|
| - Η τιμή έκθεσης μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ “0” και “29”. |
| ||||||
|
|
|
|
|
| - Εάν ορίσετε μη αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης, όσο υψηλότερη είναι η | ||||
|
|
|
|
|
| έκθεση τόσο φωτεινότερη θα είναι η εικόνα που θα εγγραφεί. |
| |||
50_English |
|
|
|
|
|
|
| Greek_50 |