Samsung CM1019A/XEU manual Aufwärmen von Suppen und Eintöpfen, Aufwärmen von Snacks

Page 28

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿#￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿!"￿#$￿￿#￿￿%￿￿#&￿￿￿￿￿

Zubereitungshinweise (Fortsetzung)

DE

Aufwärmen von Suppen und Eintöpfen

Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.

Lebensmittel

Portion

Verfahren

Leistung

Dauer

Ruhezeit

 

sgröße

 

 

(min)

(min)

Suppe

250 g

Geben Sie die Suppe in

Hoch

2-2½

2-3

(gekühlt)

 

einen tiefen

 

 

 

 

 

Porzellanteller. Abgedeckt

 

 

 

 

 

aufwärmen. Rühren Sie

 

 

 

 

 

das Gericht während des

 

 

 

 

 

Aufwärmens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eintopf

250 g

Geben Sie die Suppe in

Mittel

4½-5

2-3

(gekühlt)

500 g

einen tiefen Porzellanteller

 

5½-6

 

 

 

oder in eine Schüssel.

 

 

 

 

 

Abgedeckt aufwärmen.

 

 

 

 

 

Rühren Sie das Gericht

 

 

 

 

 

während des Aufwärmens.

 

 

 

Bohneneintopf

350 g

Geben Sie die Suppe in

Mittel

3½-4

2-3

(Konserve)

 

einen tiefen Porzellanteller

 

 

 

 

 

oder in eine Schüssel.

 

 

 

 

 

Abgedeckt aufwärmen.

 

 

 

 

 

Rühren Sie das Gericht

 

 

 

 

 

während des Aufwärmens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chili (gekühlt)

350 g

Geben Sie das Gericht in

Mittel

4-4½

2-3

 

 

einen tiefen

 

 

 

 

 

Porzellanteller. Abgedeckt

 

 

 

 

 

aufwärmen. Rühren Sie

 

 

 

 

 

das Gericht während des

 

 

 

 

 

Aufwärmens.

 

 

 

Suppe

500 g

Geben Sie die Suppe in

Hoch

10-12

2-3

(tiefgefroren)

 

eine feuerfeste Glasform

 

 

 

 

 

mit Deckel. Abgedeckt

 

 

 

 

 

aufwärmen. Rühren Sie

 

 

 

 

 

das Gericht während des

 

 

 

 

 

Aufwärmens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufwärmen von Snacks

Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Garen.

Lebensmittel

Portionsgröße

Verfahren

Leistung

Dauer

Ruhezeit

 

 

 

 

(min)

(min)

Cheeseburger

150 g

Den Cheeseburger

Mittel

2-2½

2-3

(tiefgefroren)

(1 Stück)

auf einem

 

 

 

 

 

Küchenpapier auf die

 

 

 

 

 

Keramikplatte legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hotdog

125 g

Den Hotdog auf

Mittel

ca 1½

2-3

(gekühlt)

(1 Stück)

einem Küchenpapier

 

 

 

 

 

auf die Keramikplatte

 

 

 

 

 

legen.

 

 

 

Pizza,

100 g

Das Pizzastück auf

Gering

1½-2

1-2

Scheiben

 

eine Keramikplatte

 

 

 

(gekühlt)

 

legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quiche/

150 g

Die Quiche auf

Mittel

2-2½

2-3

Kuchen

 

einem Küchenpapier

 

 

 

(gekühlt)

 

auf die Keramikplatte

 

 

 

 

 

legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Image 28
Contents Using +30sec Pad Error CodesCooking / Reheating Cookware Guide Cooking GuideWhen it shows Heating does not work OvenControl Panel DisplayUsing this Instruction Booklet Safety Precautions Important NoteInstalling Your Microwave Oven RecommendationsPressing the pad or a second press on pad will cancel Cooking / ReheatingPower Levels and Time Variations Stopping the Cooking Using +30sec PadPower Level Percen-tage OutputUsing the Defrost Feature Care of Your Microwave Oven Error CodesCleaning the Microwave Oven Cleaning the Ceiling CoverReplacement of Lamp EN Cleaning the Air FilterBrowning plate Cookware Guide Recommended  Use Caution  Unsafe Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetablesAfter cooking Cooking Guide for frozen vegetables and frozen riceReheating Dish Entrees Cooking BreakfastPlated Meal 350g Plate a meal Medium Reheating Soup and Stew Reheating SnacksDefrosting 1pc Ceramic plate Warming Defrosting Bread and CakeDefrosting or Reheating Desserts Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Mikrowellenherd Code No. DE68-00559CHerd Bedienfeld AnzeigeHerdlampe 230 V 25 W +30sec-TasteWarnung Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWichtig Hinweis Sicherheitshinweise Fortsetzung Aufstellen des MikrowellenherdsWichtig EmpfehlungenErhitzen/Aufwärmen Leistungsstufendrehschalters dieVerwenden der +30s-Taste Leistungsstufe ProzentsatzLeistungsstufe Um die Vorgehensweise Zubereitung zuVerwenden der Auftaufunktion Pflege des Mikrowellenherds FehlercodesReinigen des Mikrowellenherds Reinigen der DeckenverkleidungPflege des Mikrowellenherds Fortsetzung Ersetzen der LampeDE Reinigen des Luftfilters WichtigBackunterlage Informationen zum Geschirr Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Zubereitungshinweise für frisches Gemüse ZubereitungshinweiseWährend des Garens und ein Mal nach dem Garen um Frühstück Zubereitungshinweise FortsetzungAufwärmen von Hauptgerichten Aufwärmen von Suppen und Eintöpfen Aufwärmen von SnacksAuftauen von Brot und Kuchen Auftauen und Aufwärmen von Desserts#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Códigos de error Cocción/RecalentamientoUso del botón +30seg Guía de utensilios de cocina Guía de cocciónHorno Panel de controlPantalla Horno 230V 25W Botón +30segUso de este manual de instrucciones Precauciones de seguridadSe hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad AdvertenciaImportante No debe limpiar el aparato con un chorro de aguaNo deje que los niños jueguen con el electrodoméstico RecomendacionesCocción/Recalentamiento Abra la puerta la lámpara del horno se encenderáUso del botón +30seg Nivel de potencia PorcentajeNivel de potencia Para detener la Debe CocciónCódigos de error Uso de la función de descongelaciónCuidados del horno microondas Limpieza de la cubierta del techoCuidados del horno microondas continuación Sustitución de la lámparaES Limpieza del filtro de aire ImportantePlato para dorar Guía de utensilios de cocina Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de cocción Guía de cocción para verduras frescasDespués de terminar Guía de cocción para verduras y arroz congeladosGuía de cocción continuación Cocer desayunosEn conserva Recalentar entrantesRecalentar sopas y guisos Recalentar comida rápidaPieza Piezas50 g Descongelar pan y pastelesDescongelar y calentar postres Limpieza del horno microondas Conservación y mantenimiento del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Cozinhar / Reaquecer Utilizar o botão +30segCódigos de erro Nº de código DE68-00559CVisor Painel de controloSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Precauções de segurança Utilizar este folheto de instruçõesAviso Recomendações Cozinhar / Reaquecer Cozinhar numa faseUtilizar o botão +30seg Nível de potência PercentagemNível de potência Para interromper a Faça o seguinte CozeduraUtilizar a função Descongelar Códigos de erroCuidados a ter com o forno microondas Limpar o forno microondasSubstituição da lâmpada Cuidados a ter com o forno microondas continuaçãoLimpar o filtro de ar Prato para alourar Guia de utensílios de cozinha Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de confecção de alimentos Guia de confecção de legumes frescosGuia de confecção de vegetais e arroz congelados Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres deGuia de confecção de alimentos continuação Confeccionar o pequeno-almoçoReaquecer pratos prontos Refeição 350g Coloque uma refeição de MédiaReaquecer sopas e guisados Reaquecer refeições levesDescongelar pão e bolos Descongelar ou reaquecer sobremesasLimpar o forno microondas Armazenar e reparar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Codici di errore Cottura/RiscaldamentoUso della funzione +30sec Guida ai materiali per la cottura Guida alla cotturaForno Pannello di controllo230V 25W Se acceso, il forno non RiscaldaUso della Guida di istruzioni Precauzioni di sicurezzaSeguenti precauzioni AttenzioneConsigli Cottura/Riscaldamento Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando laSi avvia Il tempo indicato sul display digitale inizia aUso della funzione +30sec Livello di potenza PercentualeLivello di potenza Operazione da eseguireCodici di errore Uso della funzione ScongelamentoManutenzione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeManutenzione del forno a microonde continua Sostituzione della lampadaPulizia del filtro dell’aria BulloneGuida ai materiali per la cottura Guida alla cottura delle verdure fresche Guida alla cotturaGiuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Colazione Guida alla cottura continuaRiscaldamento di antipasti Riscaldamento di zuppe e stufati Riscaldamento di spuntini/snackScongelamento o riscaldamento di dessert Scongelamento di pane e torteAlla cottura Pulizia del forno a microonde Conservazione e riparazione del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Four a MICRO-ONDES Code No DE68-00559CTableau de commande FourAffichage 230 V 25 W Bouton +30sec +30 sConsignes de sécurité Utilisation de ce mode demploiImportant Remarque Instructions Cuisson / Réchauffage Cuisson en une étapePuissances et temps de cuisson Arrêt de la cuisson Utilisation de la touche +30sec +30 sPourcentage Niveau de puissanceType Code Signal Cause Solution Codes derreurNettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du cache de la paroi supérieure interneNettoyage du filtre à air  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereux Guide des récipientsPlat brunisseur Et dempêcher les projectionsGuide de cuisson Guide de cuisson pour les légumes fraisFois après la cuisson Ajoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froidePetit-déjeuner Guide de cuisson suiteFaire cuire des entrées Soupe 250 g Versez les aliments dans Elevé Faire réchauffer de la soupe ou un ragoûtFaire réchauffer des en-cas Faire décongeler et réchauffer des desserts Faire décongeler le pain et les pâtisseriesFaire 250 g Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# Bereiden/opwarmen De toets +30sec gebruikenFoutcodes Richtlijnen voor kookmaterialen KooktipsDisplay Oven BedieningspaneelVergrendelingspallen Veiligheidsvoorschriften Over deze gebruiksaanwijzingBelangrijk Opmerking Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt BelangrijkAanbevelingen Vermogensregelaar te draaien Bereiden/opwarmenDruk op de toets De toets +30sec gebruiken PercentageVermogensniveau Om hetDe ontdooifunctie gebruiken FoutcodesDe magnetronoven reinigen De bovenplaat reinigenLuchtfilter schoonmaken Onderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangenBelangrijk Bruinplateau Richtlijnen voor kookmaterialen Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Kooktips Bereiding van verse groentenEen keer doorroeren Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijstOntbijt maken Kooktips vervolgGerechten opwarmen Soep en stoofpot opwarmen Snacks opwarmenBrood en cake ontdooien Nagerechten ontdooien of opwarmenDe magnetronoven reinigen De magnetronoven opbergen of laten reparerenBinnen- en buitenwanden Deur en afsluitstrippenTechnische specificaties Opmerking