Samsung CM1019A/XEU manual Utilizar este folheto de instruções, Precauções de segurança, Aviso

Page 51

Utilizar este folheto de instruções

Acabou de adquirir um forno microondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações valiosas sobre como cozinhar alimentos com o seu forno microondas:

Precauções de segurança

Acessórios e utensílios de cozinha adequados

Sugestões culinárias úteis

A parte da frente do folheto contém ilustrações do forno e, o que é mais importante, do painel de controlo, para que possa encontrar os botões mais facilmente.

Os procedimentos passo a passo utilizam dois símbolos diferentes.



Importante Nota

PRECAUÇÕES PARA EVITAR EVENTUAL EXPOSIÇÃO A UM EXCESSO DE ENERGIA DE MICROONDAS

A não observação das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de microondas.

(a)Em nenhuma circunstância deverá ser feita qualquer tentativa de utilizar o forno com a porta aberta ou de forçar os bloqueios de segurança (trincos da porta) ou de introduzir qualquer objecto nos orifícios de segurança.

(b)Não coloque nenhum objecto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha limpa a porta e as respectivas superfícies isolantes, limpando-as com um pano húmido após a primeira utilização e com um pano macio seco a partir daí.

(c)Não utilize o forno se ele estiver danificado até ter sido reparado por um técnico de assistência de microondas qualificado, formado pelo fabricante. É particularmente importante que a porta do forno feche devidamente e que não existam quaisquer danos nos seguintes pontos:

(1)Porta (empenada)

(2)Dobradiças da porta (partidas ou soltas)

(3)Fechos das portas e superfícies isolantes

(d)O forno só deve ser regulado ou reparado por um técnico de assistência de microondas qualificado, formado pelo fabricante.

Precauções de segurança

LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PT

ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS.

 

Antes de cozinhar alimentos ou líquidos no microondas, verifique se

 

foram tomadas as seguintes precauções de segurança.

 

AVISO:

 

Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deve utilizar o forno até ter sido reparado por uma pessoa competente.

AVISO:

Éperigoso que outra pessoa não qualificada efectue qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia de microondas.

AVISO:

Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, porque podem explodir.

AVISO:

O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa ebulição que venha a explodir posteriormente, pelo que deve ter cuidado quando retirar o recipiente do microondas; para evitar esta situação aguarde SEMPRE, pelo menos, 20 segundos depois de o forno desligar para que a temperatura equilibre. Se necessário, mexa enquanto está a aquecer e mexa SEMPRE depois de aquecer. Se se escaldar, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:

*Coloque a zona escaldada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.

*Cubra com uma ligadura limpa e seca.

*Não aplique cremes, óleos nem loções.

AVISO:

O conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado antes de ser consumido e a temperatura tem de ser verificada para evitar queimaduras.

Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos microondas;

NÃO utilize recipientes metálicos, loiça com frisos de ouro ou prata, espetos, garfos, etc. Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou plástico.

Motivo: Podem provocar faíscas que podem danificar o forno.

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.

Não utilize o microondas para secar papel ou vestuário.

Pequenas quantidades de alimentos requerem menos tempo de aquecimento.

Se programar os tempos normais, podem aquecer demasiado e queimarem-se.

Se observar algum fumo, desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada de parede e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.

3

Image 51
Contents Cookware Guide Cooking Guide Using +30sec PadError Codes Cooking / ReheatingDisplay When it shows Heating does not workOven Control PanelImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelPercen-tage Output Power Levels and Time Variations Stopping the CookingUsing +30sec Pad Power LevelCleaning the Ceiling Cover Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenError Codes Cleaning the Microwave OvenEN Cleaning the Air Filter Replacement of LampCookware Guide Browning plate Recommended  Use Caution  Unsafe Cooking Guide for frozen vegetables and frozen rice Cooking GuideCooking Guide for fresh vegetables After cookingCooking Breakfast Reheating Dish EntreesPlated Meal 350g Plate a meal Medium Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting Bread and Cake Defrosting 1pc Ceramic plate WarmingDefrosting or Reheating Desserts Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C Mikrowellenherd+30sec-Taste Herd BedienfeldAnzeige Herdlampe 230 V 25 WBedienungsanleitung Sicherheitshinweise WarnungWichtig Hinweis Empfehlungen Sicherheitshinweise FortsetzungAufstellen des Mikrowellenherds WichtigLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenUm die Vorgehensweise Zubereitung zu Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Prozentsatz LeistungsstufeReinigen der Deckenverkleidung Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsFehlercodes Reinigen des MikrowellenherdsWichtig Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungErsetzen der Lampe DE Reinigen des LuftfiltersInformationen zum Geschirr Backunterlage Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Zubereitungshinweise Zubereitungshinweise für frisches GemüseWährend des Garens und ein Mal nach dem Garen um Zubereitungshinweise Fortsetzung FrühstückAufwärmen von Hauptgerichten Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Guía de utensilios de cocina Guía de cocción Códigos de errorCocción/Recalentamiento Uso del botón +30segHorno 230V 25W Botón +30seg HornoPanel de control PantallaAdvertencia Uso de este manual de instruccionesPrecauciones de seguridad Se hayan tomado las siguientes precauciones de seguridadRecomendaciones ImportanteNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoPara detener la Debe Cocción Uso del botón +30segNivel de potencia Porcentaje Nivel de potenciaLimpieza de la cubierta del techo Códigos de errorUso de la función de descongelación Cuidados del horno microondasImportante Cuidados del horno microondas continuaciónSustitución de la lámpara ES Limpieza del filtro de aireGuía de utensilios de cocina Plato para dorar Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de cocción para verduras y arroz congelados Guía de cocciónGuía de cocción para verduras frescas Después de terminarRecalentar entrantes Guía de cocción continuaciónCocer desayunos En conservaPiezas Recalentar sopas y guisosRecalentar comida rápida PiezaDescongelar pan y pasteles 50 gDescongelar y calentar postres Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Nº de código DE68-00559C Cozinhar / ReaquecerUtilizar o botão +30seg Códigos de erroPainel de controlo VisorSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Utilizar este folheto de instruções Precauções de segurançaAviso Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerPara interromper a Faça o seguinte Cozedura Utilizar o botão +30segNível de potência Percentagem Nível de potênciaLimpar o forno microondas Utilizar a função DescongelarCódigos de erro Cuidados a ter com o forno microondasCuidados a ter com o forno microondas continuação Substituição da lâmpadaLimpar o filtro de ar Guia de utensílios de cozinha Prato para alourar Recomendado  Com cuidado  Não seguro Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres de Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de vegetais e arroz congeladosRefeição 350g Coloque uma refeição de Média Guia de confecção de alimentos continuaçãoConfeccionar o pequeno-almoço Reaquecer pratos prontosReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Guida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Codici di erroreCottura/Riscaldamento Uso della funzione +30secSe acceso, il forno non Riscalda FornoPannello di controllo 230V 25WAttenzione Uso della Guida di istruzioniPrecauzioni di sicurezza Seguenti precauzioniConsigli Il tempo indicato sul display digitale inizia a Cottura/RiscaldamentoSelezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Si avviaOperazione da eseguire Uso della funzione +30secLivello di potenza Percentuale Livello di potenzaPulizia del forno a microonde Codici di erroreUso della funzione Scongelamento Manutenzione del forno a microondeBullone Manutenzione del forno a microonde continuaSostituzione della lampada Pulizia del filtro dell’ariaGuida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Guida alla cottura delle verdure frescheGiuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cottura continua ColazioneRiscaldamento di antipasti Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiScongelamento di pane e torte Scongelamento o riscaldamento di dessertAlla cottura Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDES230 V 25 W Bouton +30sec +30 s Tableau de commandeFour AffichageUtilisation de ce mode demploi Consignes de sécuritéImportant Remarque Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageNiveau de puissance Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonUtilisation de la touche +30sec +30 s PourcentageNettoyage du cache de la paroi supérieure interne Type Code Signal Cause SolutionCodes derreur Nettoyage du four à micro-ondesNettoyage du filtre à air Et dempêcher les projections  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxGuide des récipients Plat brunisseurAjoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froide Guide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes frais Fois après la cuissonGuide de cuisson suite Petit-déjeunerFaire cuire des entrées Faire réchauffer de la soupe ou un ragoût Soupe 250 g Versez les aliments dans ElevéFaire réchauffer des en-cas Faire décongeler le pain et les pâtisseries Faire décongeler et réchauffer des dessertsFaire 250 g Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# Richtlijnen voor kookmaterialen Kooktips Bereiden/opwarmenDe toets +30sec gebruiken FoutcodesOven Bedieningspaneel DisplayVergrendelingspallen Over deze gebruiksaanwijzing VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Opmerking Belangrijk Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaaktAanbevelingen Bereiden/opwarmen Vermogensregelaar te draaienDruk op de toets Om het De toets +30sec gebruikenPercentage VermogensniveauDe bovenplaat reinigen De ontdooifunctie gebruikenFoutcodes De magnetronoven reinigenOnderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangen Luchtfilter schoonmakenBelangrijk Richtlijnen voor kookmaterialen Bruinplateau Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijst KooktipsBereiding van verse groenten Een keer doorroerenKooktips vervolg Ontbijt makenGerechten opwarmen Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDeur en afsluitstrippen De magnetronoven reinigenDe magnetronoven opbergen of laten repareren Binnen- en buitenwandenTechnische specificaties Opmerking