Samsung CM1019A/XEU Guia de confecção de alimentos continuação, Confeccionar o pequeno-almoço

Page 59

Guia de confecção de alimentos (continuação)

Confeccionar o pequeno-almoço

Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar.

Alimento

Dose

Método

Potência

Tempo

Tempo de

 

 

 

 

(min.)

espera

 

 

 

 

 

(min.)

Bacon

2 fatias

Coloque as fatias de

Alta

aprox.

1

(frio)

de 20 g

bacon em papel de

 

 

 

 

cozinha num prato de

 

 

 

 

 

cerâmica raso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovos

2 ovos

Bata os ovos, adicione

Média

aprox.

1

mexidos

 

sal e 2 colheres de sopa

 

 

(frios)

 

de leite. Deite-os num

 

 

 

 

 

prato de cerâmica

 

 

 

 

 

fundo. Mexa várias

 

 

 

 

 

vezes enquanto está a

 

 

 

 

 

cozinhar.

 

 

 

Feijões

250 g

Coloque os feijões num

Média

-3

1-2

cozidos

 

prato de cerâmica

 

 

 

(em lata)

 

fundo. Reaqueça com o

 

 

 

 

 

pirex tapado. Mexa

 

 

 

 

 

durante o

 

 

 

 

 

reaquecimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reaquecer pratos prontos

Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer.

Alimento

Dose

Método

Potência

Tempo

Tempo

 

 

 

 

(min.)

de espera

 

 

 

 

 

(min.)

Refeição

350g

Coloque uma refeição de

Média

-4½

3

no prato

 

2-3 componentes frios num

 

 

 

(fria)

 

prato de cerâmica.

 

 

 

 

 

Reaqueça com o pirex

 

 

 

 

 

tapado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caril de

300 g

Coloque uma refeição de 2

Média

-3½

3

frango e

 

componentes frios num

 

 

 

arroz (frio)

 

prato de cerâmica (por ex.:

 

 

 

 

 

arroz e caril). Reaqueça

 

 

 

 

 

com o pirex tapado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimento

Dose

Método

Potência

Tempo

Tempo

 

 

 

 

(min.)

de espera

 

 

 

 

 

(min.)

Massa,

500 g

Coloque a massa simples

Média

4 - 5

1-2

simples

 

numa tigela de pirex com

 

 

 

(fria)

 

tampa. Reaqueça com o

 

 

 

 

 

pirex tapado. Mexa uma vez

 

 

 

 

 

ou duas durante o

 

 

 

 

 

reaquecimento.

 

 

 

 

 

Coloque a massa (por ex.,

 

 

 

Massa

350 g

Alta

3 - 4

3

com molho

 

esparguete ou

 

 

 

(fria)

 

macarronete) num prato de

 

 

 

 

 

cerâmica raso. Reaqueça

 

 

 

 

 

com o pirex tapado. Mexa

 

 

 

 

 

durante o reaquecimento.

 

 

 

Massa

350 g

Coloque a massa recheada

Média

4 - 5

3

recheada

 

(por ex., ravioli ou tortellini)

 

 

 

 

 

num prato de cerâmica

 

 

 

 

 

fundo. Reaqueça com o

 

 

 

 

 

pirex tapado. Mexa

 

 

 

 

 

ocasionalmente durante o

 

 

 

 

 

reaquecimento.

 

 

 

 

 

Coloque a lasanha fria num

 

 

 

Lasanha

400 g

Alta

-5½

3

 

 

prato oval. Coloque o prato

 

 

 

 

 

no centro do forno.

 

 

 

 

 

Reaqueça com o pirex

 

 

 

 

 

tapado.

 

 

 

Batatas

400 g

Coloque as batatas em

Média

-6½

3

em

 

bechamel num prato de

 

 

 

bechamel

 

cerâmica raso. Reaqueça

 

 

 

(frias)

 

com o pirex tapado.

 

 

 

 

 

Fure a película e coloque as

 

 

 

Batatas

500 g

Alta

- 4½

2-3

cozidas

(2 x

batatas num prato de

 

 

 

(cozinhada

250 g)

cerâmica raso.

 

 

 

s e frias)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

11

Image 59
Contents Cookware Guide Cooking Guide Using +30sec PadError Codes Cooking / ReheatingDisplay When it shows Heating does not workOven Control PanelImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelPercen-tage Output Power Levels and Time Variations Stopping the CookingUsing +30sec Pad Power LevelCleaning the Ceiling Cover Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenError Codes Cleaning the Microwave OvenEN Cleaning the Air Filter Replacement of Lamp Recommended  Use Caution  Unsafe Cookware GuideBrowning plate Cooking Guide for frozen vegetables and frozen rice Cooking GuideCooking Guide for fresh vegetables After cookingPlated Meal 350g Plate a meal Medium Cooking BreakfastReheating Dish Entrees Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting or Reheating Desserts Defrosting Bread and CakeDefrosting 1pc Ceramic plate Warming Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C Mikrowellenherd+30sec-Taste Herd BedienfeldAnzeige Herdlampe 230 V 25 WWichtig Hinweis Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWarnung Empfehlungen Sicherheitshinweise FortsetzungAufstellen des Mikrowellenherds WichtigLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenUm die Vorgehensweise Zubereitung zu Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Prozentsatz LeistungsstufeReinigen der Deckenverkleidung Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsFehlercodes Reinigen des MikrowellenherdsWichtig Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungErsetzen der Lampe DE Reinigen des Luftfilters Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Informationen zum GeschirrBackunterlage Während des Garens und ein Mal nach dem Garen um ZubereitungshinweiseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Aufwärmen von Hauptgerichten Zubereitungshinweise FortsetzungFrühstück Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Guía de utensilios de cocina Guía de cocción Códigos de errorCocción/Recalentamiento Uso del botón +30segHorno 230V 25W Botón +30seg HornoPanel de control PantallaAdvertencia Uso de este manual de instruccionesPrecauciones de seguridad Se hayan tomado las siguientes precauciones de seguridadRecomendaciones ImportanteNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoPara detener la Debe Cocción Uso del botón +30segNivel de potencia Porcentaje Nivel de potenciaLimpieza de la cubierta del techo Códigos de errorUso de la función de descongelación Cuidados del horno microondasImportante Cuidados del horno microondas continuaciónSustitución de la lámpara ES Limpieza del filtro de aire Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de utensilios de cocinaPlato para dorar Guía de cocción para verduras y arroz congelados Guía de cocciónGuía de cocción para verduras frescas Después de terminarRecalentar entrantes Guía de cocción continuaciónCocer desayunos En conservaPiezas Recalentar sopas y guisosRecalentar comida rápida PiezaDescongelar y calentar postres Descongelar pan y pasteles50 g Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Nº de código DE68-00559C Cozinhar / ReaquecerUtilizar o botão +30seg Códigos de erroSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Painel de controloVisor Aviso Utilizar este folheto de instruçõesPrecauções de segurança Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerPara interromper a Faça o seguinte Cozedura Utilizar o botão +30segNível de potência Percentagem Nível de potênciaLimpar o forno microondas Utilizar a função DescongelarCódigos de erro Cuidados a ter com o forno microondasLimpar o filtro de ar Cuidados a ter com o forno microondas continuaçãoSubstituição da lâmpada  Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de utensílios de cozinhaPrato para alourar Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres de Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de vegetais e arroz congeladosRefeição 350g Coloque uma refeição de Média Guia de confecção de alimentos continuaçãoConfeccionar o pequeno-almoço Reaquecer pratos prontosReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Guida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Codici di erroreCottura/Riscaldamento Uso della funzione +30secSe acceso, il forno non Riscalda FornoPannello di controllo 230V 25WAttenzione Uso della Guida di istruzioniPrecauzioni di sicurezza Seguenti precauzioniConsigli Il tempo indicato sul display digitale inizia a Cottura/RiscaldamentoSelezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Si avviaOperazione da eseguire Uso della funzione +30secLivello di potenza Percentuale Livello di potenzaPulizia del forno a microonde Codici di erroreUso della funzione Scongelamento Manutenzione del forno a microondeBullone Manutenzione del forno a microonde continuaSostituzione della lampada Pulizia del filtro dell’ariaGuida ai materiali per la cottura Giuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cotturaGuida alla cottura delle verdure fresche Riscaldamento di antipasti Guida alla cottura continuaColazione Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiAlla cottura Scongelamento di pane e torteScongelamento o riscaldamento di dessert Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDES230 V 25 W Bouton +30sec +30 s Tableau de commandeFour AffichageImportant Remarque Utilisation de ce mode demploiConsignes de sécurité Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageNiveau de puissance Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonUtilisation de la touche +30sec +30 s PourcentageNettoyage du cache de la paroi supérieure interne Type Code Signal Cause SolutionCodes derreur Nettoyage du four à micro-ondesNettoyage du filtre à air Et dempêcher les projections  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxGuide des récipients Plat brunisseurAjoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froide Guide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes frais Fois après la cuissonFaire cuire des entrées Guide de cuisson suitePetit-déjeuner Faire réchauffer des en-cas Faire réchauffer de la soupe ou un ragoûtSoupe 250 g Versez les aliments dans Elevé Faire 250 g Faire décongeler le pain et les pâtisseriesFaire décongeler et réchauffer des desserts Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# Richtlijnen voor kookmaterialen Kooktips Bereiden/opwarmenDe toets +30sec gebruiken FoutcodesVergrendelingspallen Oven BedieningspaneelDisplay Belangrijk Opmerking Over deze gebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften Aanbevelingen BelangrijkHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Druk op de toets Bereiden/opwarmenVermogensregelaar te draaien Om het De toets +30sec gebruikenPercentage VermogensniveauDe bovenplaat reinigen De ontdooifunctie gebruikenFoutcodes De magnetronoven reinigenBelangrijk Onderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangenLuchtfilter schoonmaken  Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Richtlijnen voor kookmaterialenBruinplateau Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijst KooktipsBereiding van verse groenten Een keer doorroerenGerechten opwarmen Kooktips vervolgOntbijt maken Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDeur en afsluitstrippen De magnetronoven reinigenDe magnetronoven opbergen of laten repareren Binnen- en buitenwandenTechnische specificaties Opmerking