Samsung CM1019A/XEU Cottura/Riscaldamento, Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando la

Page 69
L’indicazione “ON” lampeggia e il tempo selezionato viene visualizzato sul display.

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿!￿"#￿$% ￿$￿￿&￿￿￿$'(￿￿￿￿

Cottura/Riscaldamento

Cottura a una fase

Questo forno è preimpostato in fabbrica per il funzionamento automatico.

Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l’indicazione “ON” appaia sul display.

Aprire lo sportello (la lampada del forno si accende automaticamente).

Collocare il cibo in un contenitore adeguato, posizionare il contenitore al centro del forno e chiudere lo sportello (la luce del forno si spegne).

1.Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l’indicazione “ON” appaia sul display.

2.Aprire lo sportello.

La luce del forno si accende.

3.Collocare il cibo in un contenitore adeguato, posizionare il contenitore al centro del forno e chiudere lo sportello.

Risult:

La luce del forno si spegne.

4.Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando la

MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA COTTURA. Risult: Il livello di potenza selezionato verrà

visualizzato sul display.

5.Impostare il tempo di riscaldamento desiderato ruotando il TIMER.

Risult:

6. Premere

:

Risult:

La lampada del forno e la ventola di

 

raffreddamento si accendono. Il riscaldamento

 

si avvia.

 

Il tempo indicato sul display digitale inizia a

 

diminuire.

Al termine del tempo impostato, vengono emessi 4 segnali acustici di fine ciclo e il riscaldamento si arresta. La lampada del forno si spegne.

7. Aprire lo sportello ed estrarre il cibo.

IT

Chiudere lo sportello. La lampada del forno si spegne.

 

Quando si apre lo sportello, sul display appare ‘ON’ e si attiva la ventola di raffreddamento per raffreddare le parti interne del forno.

Dopo 1 min la ventola si arresta. Il cibo può essere estratto dal forno mentre la ventola è ancora in funzione.

Durante il riscaldamento,la pressione del tasto arresta il forno. Per riavviarlo, premere il tasto ; premendo nuovamente verrà annullato il programma selezionato. Quando il forno NON è in ciclo di

riscaldamento, premendo verrà annullato il programma selezionato. Impostare prima il livello di potenza e quindi il tempo di cottura, o vice versa. Premere una o più volte il tasto +30sec per aumentare il tempo di cottura con incrementi di 30 secondi.

Quando si collega per la prima volta il forno all’alimentazione elettrica, il forno emette un segnale acustico e tutti gli indicatori si accendono per 5 sec sul display.

Quando termina il ciclo di riscaldamento e si apre il forno, la lampada del forno si accende automaticamente per 1 minuto.

Quando si apre il forno durante un ciclo di riscaldamento, il forno si arresta e la luce si accende automaticamente per 1 minuto. Se si lascia lo sportello del forno aperto per più di 1 min, il forno emette un segnale acustico ogni minuto e dopo 5 min l’indicatore di controllo dell’alimentazione ‘ON’ appare sul display.

Durante un ciclo di riscaldamento, non è possibile modificare il livello di potenza o il tempo di riscaldamento. Tuttavia, è possibile aggiungere ulteriori 30 sec premendo il tasto +30sec. La manopola può essere ruotata ma ciò non influirà sull’impostazione corrente e sul display rimarrà il valore impostato. Diventerà effettiva la prossima volta che si imposterà manualmente il forno al termine del riscaldamento corrente. Se si desidera modificare l’impostazione corrente, per prima cosa arrestare il riscaldamento premendo il tasto ANNULLA, quindi impostare nuovamente il livello di potenza e il tempo di cottura desiderato. Tuttavia, quando NON è in corso un ciclo di riscaldamento, è possibile modificare a piacere il livello di potenza e il tempo di riscaldamento. I valori modificati appariranno immediatamente sul display.

Il forno è progettato per non funzionare quando il livello di potenza è impostato su “0” tra le modalità di riscaldamento e di scongelamento.

5

Image 69
Contents Error Codes Using +30sec PadCooking / Reheating Cookware Guide Cooking GuideOven When it shows Heating does not workControl Panel DisplayImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelUsing +30sec Pad Power Levels and Time Variations Stopping the CookingPower Level Percen-tage OutputError Codes Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenCleaning the Microwave Oven Cleaning the Ceiling CoverEN Cleaning the Air Filter Replacement of LampCookware Guide Browning plate Recommended  Use Caution  Unsafe Cooking Guide for fresh vegetables Cooking GuideAfter cooking Cooking Guide for frozen vegetables and frozen riceCooking Breakfast Reheating Dish EntreesPlated Meal 350g Plate a meal Medium Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting Bread and Cake Defrosting 1pc Ceramic plate WarmingDefrosting or Reheating Desserts Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C MikrowellenherdAnzeige Herd BedienfeldHerdlampe 230 V 25 W +30sec-TasteBedienungsanleitung Sicherheitshinweise WarnungWichtig Hinweis Aufstellen des Mikrowellenherds Sicherheitshinweise FortsetzungWichtig EmpfehlungenLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenLeistungsstufe Prozentsatz Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Um die Vorgehensweise Zubereitung zuFehlercodes Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsReinigen des Mikrowellenherds Reinigen der DeckenverkleidungErsetzen der Lampe Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungDE Reinigen des Luftfilters WichtigInformationen zum Geschirr Backunterlage Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Zubereitungshinweise Zubereitungshinweise für frisches GemüseWährend des Garens und ein Mal nach dem Garen um Zubereitungshinweise Fortsetzung FrühstückAufwärmen von Hauptgerichten Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Cocción/Recalentamiento Códigos de errorUso del botón +30seg Guía de utensilios de cocina Guía de cocciónPanel de control HornoPantalla Horno 230V 25W Botón +30segPrecauciones de seguridad Uso de este manual de instruccionesSe hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad AdvertenciaNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua ImportanteNo deje que los niños jueguen con el electrodoméstico RecomendacionesAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoNivel de potencia Porcentaje Uso del botón +30segNivel de potencia Para detener la Debe CocciónUso de la función de descongelación Códigos de errorCuidados del horno microondas Limpieza de la cubierta del techoSustitución de la lámpara Cuidados del horno microondas continuaciónES Limpieza del filtro de aire ImportanteGuía de utensilios de cocina Plato para dorar Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de cocción para verduras frescas Guía de cocciónDespués de terminar Guía de cocción para verduras y arroz congeladosCocer desayunos Guía de cocción continuaciónEn conserva Recalentar entrantesRecalentar comida rápida Recalentar sopas y guisosPieza PiezasDescongelar pan y pasteles 50 gDescongelar y calentar postres Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Utilizar o botão +30seg Cozinhar / ReaquecerCódigos de erro Nº de código DE68-00559CPainel de controlo VisorSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Utilizar este folheto de instruções Precauções de segurançaAviso Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerNível de potência Percentagem Utilizar o botão +30segNível de potência Para interromper a Faça o seguinte CozeduraCódigos de erro Utilizar a função DescongelarCuidados a ter com o forno microondas Limpar o forno microondasCuidados a ter com o forno microondas continuação Substituição da lâmpadaLimpar o filtro de ar Guia de utensílios de cozinha Prato para alourar Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de vegetais e arroz congelados Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres deConfeccionar o pequeno-almoço Guia de confecção de alimentos continuaçãoReaquecer pratos prontos Refeição 350g Coloque uma refeição de MédiaReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Cottura/Riscaldamento Codici di erroreUso della funzione +30sec Guida ai materiali per la cottura Guida alla cotturaPannello di controllo Forno230V 25W Se acceso, il forno non RiscaldaPrecauzioni di sicurezza Uso della Guida di istruzioniSeguenti precauzioni AttenzioneConsigli Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Cottura/RiscaldamentoSi avvia Il tempo indicato sul display digitale inizia aLivello di potenza Percentuale Uso della funzione +30secLivello di potenza Operazione da eseguireUso della funzione Scongelamento Codici di erroreManutenzione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSostituzione della lampada Manutenzione del forno a microonde continuaPulizia del filtro dell’aria BulloneGuida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Guida alla cottura delle verdure frescheGiuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cottura continua ColazioneRiscaldamento di antipasti Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiScongelamento di pane e torte Scongelamento o riscaldamento di dessertAlla cottura Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDESFour Tableau de commandeAffichage 230 V 25 W Bouton +30sec +30 sUtilisation de ce mode demploi Consignes de sécuritéImportant Remarque Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageUtilisation de la touche +30sec +30 s Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonPourcentage Niveau de puissanceCodes derreur Type Code Signal Cause SolutionNettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du cache de la paroi supérieure interneNettoyage du filtre à air Guide des récipients  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxPlat brunisseur Et dempêcher les projectionsGuide de cuisson pour les légumes frais Guide de cuissonFois après la cuisson Ajoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froideGuide de cuisson suite Petit-déjeunerFaire cuire des entrées Faire réchauffer de la soupe ou un ragoût Soupe 250 g Versez les aliments dans ElevéFaire réchauffer des en-cas Faire décongeler le pain et les pâtisseries Faire décongeler et réchauffer des dessertsFaire 250 g Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# De toets +30sec gebruiken Bereiden/opwarmenFoutcodes Richtlijnen voor kookmaterialen KooktipsOven Bedieningspaneel DisplayVergrendelingspallen Over deze gebruiksaanwijzing VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Opmerking Belangrijk Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaaktAanbevelingen Bereiden/opwarmen Vermogensregelaar te draaienDruk op de toets Percentage De toets +30sec gebruikenVermogensniveau Om hetFoutcodes De ontdooifunctie gebruikenDe magnetronoven reinigen De bovenplaat reinigenOnderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangen Luchtfilter schoonmakenBelangrijk Richtlijnen voor kookmaterialen Bruinplateau Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Bereiding van verse groenten KooktipsEen keer doorroeren Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijstKooktips vervolg Ontbijt makenGerechten opwarmen Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDe magnetronoven opbergen of laten repareren De magnetronoven reinigenBinnen- en buitenwanden Deur en afsluitstrippenTechnische specificaties Opmerking