Samsung CM1019A/XEU manual Guia de utensílios de cozinha, Prato para alourar

Page 57

Guia de utensílios de cozinha

Para cozinhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.

Por isso, tem de ter cuidado quando escolhe os utensílios. Se os utensílios estiverem identificados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar.

A tabela a seguir mostra vários tipos de utensílios, indica se podem ou não ser usados e como utilizá-los num forno microondas.

Utensílios

Próprios

Comentários

 

 

para

 

 

 

microondas

 

 

 

 

Folha de alumínio

 

Pode ser utilizada em quantidades

 

 

 

pequenas para que algumas áreas

 

 

 

dos alimentos não fiquem

 

 

 

demasiadamente cozinhadas. Se a

 

 

 

folha de alumínio estiver muito perto

 

 

 

da parede do forno ou se utilizar em

 

 

 

grande quantidade, pode provocar

 

 

 

faíscas.

 

 

 

Prato para alourar



Não pré-aqueça mais de três minutos.

 

 

 

Porcelana e loiça de barro



Porcelana, cerâmica vidrada e loiça de

 

 

 

barro são normalmente adequadas, a

 

 

 

menos que sejam decoradas com

 

 

 

metal.

 

 

 

Recipientes descartáveis



Alguns alimentos congelados são

em poliéster

 

embalados nestes recipientes.

 

 

 

Embalagens de comida de

 

 

preparação rápida

 

 

Recipientes de



Podem ser utilizados para aquecer

 

poliestireno

 

alimentos. O sobreaquecimento pode

 

 

 

fazer com que o poliestireno derreta.

• Sacos de papel ou



Podem pegar fogo.

 

jornal

 

 

Papel reciclado ou



Pode provocar faíscas.

 

decorações em

 

 

 

metal

 

 

 

 

 

 

Utensílios de vidro

 

 

• Loiça de mesa de



Pode ser utilizada, a menos que

 

ir ao forno

 

tenham decorações em metal.

Objectos de vidro



Podem ser utilizados para aquecer

 

frágeis

 

alimentos ou líquidos. O vidro delicado

 

 

 

pode partir-se ou estalar se for

 

 

 

aquecido repentinamente.

Frascos de vidro



Tem de retirar a tampa. Adequados

 

 

 

apenas para aquecer.

 

 

 

 

Metal

 

 

 

Recipientes



Podem provocar faíscas ou incêndio.

Atilhos de arame



 

 

dos sacos para

 

 

 

congelador

 

 

 

 

 

 

Papel

 

 

 

Pratos, chávenas,



Para tempos de cozedura e

 

guardanapos e

 

aquecimento curtos. Também para

 

papel de cozinha

 

absorver humidade em excesso.

Papel reciclado



Pode provocar faíscas.

 

 

 

 

Plástico

 

 

 

Recipientes



Principalmente se forem de

 

 

 

termoplástico resistente ao calor.

 

 

 

Alguns materiais de plástico podem

 

 

 

ficar danificados ou sem cor a altas

 

 

 

temperaturas. Não utilize melamina.

Película aderente



Pode ser utilizada para manter a

 

 

 

humidade. Não deve entrar em

 

 

 

contacto com os alimentos. Tenha

 

 

 

cuidado ao retirar a película porque

 

 

 

pode sair vapor quente.

Sacos para

 

Só se forem resistentes a fervura ou

 

congelador

 

próprios para forno. Não devem estar

 

 

 

hermeticamente fechados. Pique com

 

 

 

um garfo, se for necessário.

 

 

 

Papel de cera ou para



Pode ser utilizado para manter a

embalagem

 

humidade e evitar salpicos.

 : Recomendado

: Com cuidado

: Não seguro

PT

9

Image 57
Contents Error Codes Using +30sec PadCooking / Reheating Cookware Guide Cooking GuideOven When it shows Heating does not workControl Panel DisplayImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelUsing +30sec Pad Power Levels and Time Variations Stopping the CookingPower Level Percen-tage OutputError Codes Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenCleaning the Microwave Oven Cleaning the Ceiling CoverEN Cleaning the Air Filter Replacement of LampCookware Guide Browning plate Recommended  Use Caution  Unsafe Cooking Guide for fresh vegetables Cooking GuideAfter cooking Cooking Guide for frozen vegetables and frozen riceCooking Breakfast Reheating Dish EntreesPlated Meal 350g Plate a meal Medium Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting Bread and Cake Defrosting 1pc Ceramic plate WarmingDefrosting or Reheating Desserts Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C MikrowellenherdAnzeige Herd BedienfeldHerdlampe 230 V 25 W +30sec-TasteBedienungsanleitung Sicherheitshinweise WarnungWichtig Hinweis Aufstellen des Mikrowellenherds Sicherheitshinweise FortsetzungWichtig EmpfehlungenLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenLeistungsstufe Prozentsatz Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Um die Vorgehensweise Zubereitung zuFehlercodes Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsReinigen des Mikrowellenherds Reinigen der DeckenverkleidungErsetzen der Lampe Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungDE Reinigen des Luftfilters WichtigInformationen zum Geschirr Backunterlage Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Zubereitungshinweise Zubereitungshinweise für frisches GemüseWährend des Garens und ein Mal nach dem Garen um Zubereitungshinweise Fortsetzung FrühstückAufwärmen von Hauptgerichten Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Cocción/Recalentamiento Códigos de errorUso del botón +30seg Guía de utensilios de cocina Guía de cocciónPanel de control HornoPantalla Horno 230V 25W Botón +30segPrecauciones de seguridad Uso de este manual de instruccionesSe hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad AdvertenciaNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua ImportanteNo deje que los niños jueguen con el electrodoméstico RecomendacionesAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoNivel de potencia Porcentaje Uso del botón +30segNivel de potencia Para detener la Debe CocciónUso de la función de descongelación Códigos de errorCuidados del horno microondas Limpieza de la cubierta del techoSustitución de la lámpara Cuidados del horno microondas continuaciónES Limpieza del filtro de aire ImportanteGuía de utensilios de cocina Plato para dorar Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de cocción para verduras frescas Guía de cocciónDespués de terminar Guía de cocción para verduras y arroz congeladosCocer desayunos Guía de cocción continuaciónEn conserva Recalentar entrantesRecalentar comida rápida Recalentar sopas y guisosPieza PiezasDescongelar pan y pasteles 50 gDescongelar y calentar postres Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Utilizar o botão +30seg Cozinhar / ReaquecerCódigos de erro Nº de código DE68-00559CPainel de controlo VisorSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Utilizar este folheto de instruções Precauções de segurançaAviso Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerNível de potência Percentagem Utilizar o botão +30segNível de potência Para interromper a Faça o seguinte CozeduraCódigos de erro Utilizar a função DescongelarCuidados a ter com o forno microondas Limpar o forno microondasCuidados a ter com o forno microondas continuação Substituição da lâmpadaLimpar o filtro de ar Guia de utensílios de cozinha Prato para alourar Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de vegetais e arroz congelados Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres deConfeccionar o pequeno-almoço Guia de confecção de alimentos continuaçãoReaquecer pratos prontos Refeição 350g Coloque uma refeição de MédiaReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Cottura/Riscaldamento Codici di erroreUso della funzione +30sec Guida ai materiali per la cottura Guida alla cotturaPannello di controllo Forno230V 25W Se acceso, il forno non RiscaldaPrecauzioni di sicurezza Uso della Guida di istruzioniSeguenti precauzioni AttenzioneConsigli Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Cottura/RiscaldamentoSi avvia Il tempo indicato sul display digitale inizia aLivello di potenza Percentuale Uso della funzione +30secLivello di potenza Operazione da eseguireUso della funzione Scongelamento Codici di erroreManutenzione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSostituzione della lampada Manutenzione del forno a microonde continuaPulizia del filtro dell’aria BulloneGuida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Guida alla cottura delle verdure frescheGiuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cottura continua ColazioneRiscaldamento di antipasti Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiScongelamento di pane e torte Scongelamento o riscaldamento di dessertAlla cottura Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDESFour Tableau de commandeAffichage 230 V 25 W Bouton +30sec +30 sUtilisation de ce mode demploi Consignes de sécuritéImportant Remarque Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageUtilisation de la touche +30sec +30 s Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonPourcentage Niveau de puissanceCodes derreur Type Code Signal Cause SolutionNettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du cache de la paroi supérieure interneNettoyage du filtre à air Guide des récipients  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxPlat brunisseur Et dempêcher les projectionsGuide de cuisson pour les légumes frais Guide de cuissonFois après la cuisson Ajoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froideGuide de cuisson suite Petit-déjeunerFaire cuire des entrées Faire réchauffer de la soupe ou un ragoût Soupe 250 g Versez les aliments dans ElevéFaire réchauffer des en-cas Faire décongeler le pain et les pâtisseries Faire décongeler et réchauffer des dessertsFaire 250 g Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# De toets +30sec gebruiken Bereiden/opwarmenFoutcodes Richtlijnen voor kookmaterialen KooktipsOven Bedieningspaneel DisplayVergrendelingspallen Over deze gebruiksaanwijzing VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Opmerking Belangrijk Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaaktAanbevelingen Bereiden/opwarmen Vermogensregelaar te draaienDruk op de toets Percentage De toets +30sec gebruikenVermogensniveau Om hetFoutcodes De ontdooifunctie gebruikenDe magnetronoven reinigen De bovenplaat reinigenOnderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangen Luchtfilter schoonmakenBelangrijk Richtlijnen voor kookmaterialen Bruinplateau Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Bereiding van verse groenten KooktipsEen keer doorroeren Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijstKooktips vervolg Ontbijt makenGerechten opwarmen Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDe magnetronoven opbergen of laten repareren De magnetronoven reinigenBinnen- en buitenwanden Deur en afsluitstrippenTechnische specificaties Opmerking