Samsung CM1019A/XEU manual Guía de utensilios de cocina, Plato para dorar

Page 41

Guía de utensilios de cocina

Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.

Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.

En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.

Utensilios de cocina

Seguro para

Comentarios

 

microondas

 

 

 

 

Papel de aluminio

 

Se puede utilizar en pequeñas

 

 

cantidades para evitar que

 

 

determinadas áreas se cuezan

 

 

demasiado. Si el papel de aluminio está

 

 

demasiado cerca de las paredes del

 

 

horno, o si se utiliza en grandes

 

 

cantidades, pueden producirse arcos

 

 

eléctricos.

 

 

 

Plato para dorar



No lo precaliente durante más de tres

 

 

minutos.

 

 

 

Porcelana y barro cocido



La porcelana, la cerámica, el barro

 

 

cocido vidrioso y la porcelana fina son

 

 

normalmente adecuados, a menos que

 

 

estén decorados con adornos

 

 

metálicos.

 

 

 

Platos de cartón



Algunos alimentos congelados vienen

de poliéster desechable

 

empaquetados en estas bandejas.

 

 

 

Envoltorios de comida

 

 

rápida

 

 

Cristal

 

 

 

Vajillas que



Se pueden utilizar, a menos que estén

 

pueden llevarse

 

decoradas con adornos de metal.

 

del horno a la

 

 

 

mesa

 

 

Cristalería fina



Se puede utilizar para calentar

 

 

 

alimentos o líquidos. El cristal delicado

 

 

 

se puede romper o resquebrajar si se

 

 

 

calienta repentinamente.

Tarros de cristal



Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo

 

 

 

para calentar.

 

 

 

 

Metal

 

 

 

Platos



Pueden producir arcos eléctricos o

Cierres metálicos



fuego.

 

de las bolsas para

 

 

 

congelados

 

 

 

 

 

 

Papel

 

 

 

Platos, tazas,



Para tiempos de cocción cortos y para

 

servilletas y papel

 

calentar. También para absorber el

 

de cocina

 

exceso de humedad.

Papel reciclado



Puede provocar arcos eléctricos.

 

 

 

 

Plástico

 

 

 

Recipientes



Especialmente si se trata de

 

 

 

termoplástico resistente al calor. Otros

 

 

 

plásticos pueden combarse o

 

 

 

decolorarse a altas temperaturas. No

 

 

 

use plásticos de melamina.

Film transparente



Se puede utilizar para retener la

 

 

 

humedad. No debe tocar los alimentos.

 

 

 

Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya

 

 

 

que puede escaparse vapor.

Bolsas para

 

Sólo si pueden hervir o son resistentes

ES

• Recipientes y



vasos de

 

poliestireno

 

Bolsas de papel o 

papeles

• Papel reciclado o  con adornos metálicos

Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.

Pueden arder.

Puede provocar arcos eléctricos.

congelados

al horno. No deben estar selladas

 

herméticamente. Si es necesario,

 

pínchelas con un tenedor.

 

 

Papel encerado o a prueba 

Se puede utilizar para retener la

de grasa

humedad y evitar salpicaduras.

: Especificaciones

: Usar con precaución

: Inseguro

9

Image 41
Contents Error Codes Using +30sec PadCooking / Reheating Cookware Guide Cooking GuideOven When it shows Heating does not workControl Panel DisplayImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelUsing +30sec Pad Power Levels and Time Variations Stopping the CookingPower Level Percen-tage OutputError Codes Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenCleaning the Microwave Oven Cleaning the Ceiling CoverEN Cleaning the Air Filter Replacement of Lamp Recommended  Use Caution  Unsafe Cookware GuideBrowning plate Cooking Guide for fresh vegetables Cooking GuideAfter cooking Cooking Guide for frozen vegetables and frozen ricePlated Meal 350g Plate a meal Medium Cooking BreakfastReheating Dish Entrees Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting or Reheating Desserts Defrosting Bread and CakeDefrosting 1pc Ceramic plate Warming Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C MikrowellenherdAnzeige Herd BedienfeldHerdlampe 230 V 25 W +30sec-TasteWichtig Hinweis Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWarnung Aufstellen des Mikrowellenherds Sicherheitshinweise FortsetzungWichtig EmpfehlungenLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenLeistungsstufe Prozentsatz Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Um die Vorgehensweise Zubereitung zuFehlercodes Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsReinigen des Mikrowellenherds Reinigen der DeckenverkleidungErsetzen der Lampe Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungDE Reinigen des Luftfilters Wichtig Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Informationen zum GeschirrBackunterlage Während des Garens und ein Mal nach dem Garen um ZubereitungshinweiseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Aufwärmen von Hauptgerichten Zubereitungshinweise FortsetzungFrühstück Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Cocción/Recalentamiento Códigos de errorUso del botón +30seg Guía de utensilios de cocina Guía de cocciónPanel de control HornoPantalla Horno 230V 25W Botón +30segPrecauciones de seguridad Uso de este manual de instruccionesSe hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad AdvertenciaNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua ImportanteNo deje que los niños jueguen con el electrodoméstico RecomendacionesAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoNivel de potencia Porcentaje Uso del botón +30segNivel de potencia Para detener la Debe CocciónUso de la función de descongelación Códigos de errorCuidados del horno microondas Limpieza de la cubierta del techoSustitución de la lámpara Cuidados del horno microondas continuaciónES Limpieza del filtro de aire Importante Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de utensilios de cocinaPlato para dorar Guía de cocción para verduras frescas Guía de cocciónDespués de terminar Guía de cocción para verduras y arroz congeladosCocer desayunos Guía de cocción continuaciónEn conserva Recalentar entrantesRecalentar comida rápida Recalentar sopas y guisosPieza PiezasDescongelar y calentar postres Descongelar pan y pasteles50 g Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Utilizar o botão +30seg Cozinhar / ReaquecerCódigos de erro Nº de código DE68-00559CSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Painel de controloVisor Aviso Utilizar este folheto de instruçõesPrecauções de segurança Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerNível de potência Percentagem Utilizar o botão +30segNível de potência Para interromper a Faça o seguinte CozeduraCódigos de erro Utilizar a função DescongelarCuidados a ter com o forno microondas Limpar o forno microondasLimpar o filtro de ar Cuidados a ter com o forno microondas continuaçãoSubstituição da lâmpada  Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de utensílios de cozinhaPrato para alourar Guia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de vegetais e arroz congelados Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres deConfeccionar o pequeno-almoço Guia de confecção de alimentos continuaçãoReaquecer pratos prontos Refeição 350g Coloque uma refeição de MédiaReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Cottura/Riscaldamento Codici di erroreUso della funzione +30sec Guida ai materiali per la cottura Guida alla cotturaPannello di controllo Forno230V 25W Se acceso, il forno non RiscaldaPrecauzioni di sicurezza Uso della Guida di istruzioniSeguenti precauzioni AttenzioneConsigli Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Cottura/RiscaldamentoSi avvia Il tempo indicato sul display digitale inizia aLivello di potenza Percentuale Uso della funzione +30secLivello di potenza Operazione da eseguireUso della funzione Scongelamento Codici di erroreManutenzione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSostituzione della lampada Manutenzione del forno a microonde continuaPulizia del filtro dell’aria BulloneGuida ai materiali per la cottura Giuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cotturaGuida alla cottura delle verdure fresche Riscaldamento di antipasti Guida alla cottura continuaColazione Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiAlla cottura Scongelamento di pane e torteScongelamento o riscaldamento di dessert Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDESFour Tableau de commandeAffichage 230 V 25 W Bouton +30sec +30 sImportant Remarque Utilisation de ce mode demploiConsignes de sécurité Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageUtilisation de la touche +30sec +30 s Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonPourcentage Niveau de puissanceCodes derreur Type Code Signal Cause SolutionNettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du cache de la paroi supérieure interneNettoyage du filtre à air Guide des récipients  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxPlat brunisseur Et dempêcher les projectionsGuide de cuisson pour les légumes frais Guide de cuissonFois après la cuisson Ajoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froideFaire cuire des entrées Guide de cuisson suitePetit-déjeuner Faire réchauffer des en-cas Faire réchauffer de la soupe ou un ragoûtSoupe 250 g Versez les aliments dans Elevé Faire 250 g Faire décongeler le pain et les pâtisseriesFaire décongeler et réchauffer des desserts Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# De toets +30sec gebruiken Bereiden/opwarmenFoutcodes Richtlijnen voor kookmaterialen KooktipsVergrendelingspallen Oven BedieningspaneelDisplay Belangrijk Opmerking Over deze gebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften Aanbevelingen BelangrijkHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Druk op de toets Bereiden/opwarmenVermogensregelaar te draaien Percentage De toets +30sec gebruikenVermogensniveau Om hetFoutcodes De ontdooifunctie gebruikenDe magnetronoven reinigen De bovenplaat reinigenBelangrijk Onderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangenLuchtfilter schoonmaken  Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Richtlijnen voor kookmaterialenBruinplateau Bereiding van verse groenten KooktipsEen keer doorroeren Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijstGerechten opwarmen Kooktips vervolgOntbijt maken Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDe magnetronoven opbergen of laten repareren De magnetronoven reinigenBinnen- en buitenwanden Deur en afsluitstrippenTechnische specificaties Opmerking