Samsung CM1019A/XEU Cuidados a ter com o forno microondas continuação, Substituição da lâmpada

Page 56

PT

Cuidados a ter com o forno microondas (continuação)

Limpar o filtro de ar

Limpe o filtro de ar com regularidade, de acordo com as seguintes instruções.

O forno pode ter problemas se o filtro de ar ficar entupido com pó.

1.Retire os parafusos nas duas extremidades do filtro de ar.

2.Retire o filtro de ar do suporte com cuidado.

3.Lave o filtro com água quente e detergente.

4.Volte a colocar o filtro de ar antes de usar o forno.

Se o filtro de ar ficar entupido com detritos, o forno pode sobreaquecer.

Parafuso

Substituição da lâmpada

Importante

1.Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada.

 Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada.

2.Retire a lâmpada rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

3.Substitua-a por uma lâmpada nova rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Cobertura da

Suporte da lâmpada

lâmpada

 

 

Lâmpada

Painel exterior

(230 V 25 W)

8

Image 56
Contents Using +30sec Pad Error CodesCooking / Reheating Cookware Guide Cooking GuideWhen it shows Heating does not work OvenControl Panel DisplayUsing this Instruction Booklet Safety Precautions Important NoteInstalling Your Microwave Oven RecommendationsPressing the pad or a second press on pad will cancel Cooking / ReheatingPower Levels and Time Variations Stopping the Cooking Using +30sec PadPower Level Percen-tage OutputUsing the Defrost Feature Care of Your Microwave Oven Error CodesCleaning the Microwave Oven Cleaning the Ceiling CoverReplacement of Lamp EN Cleaning the Air Filter Recommended  Use Caution  Unsafe Cookware GuideBrowning plate Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetablesAfter cooking Cooking Guide for frozen vegetables and frozen ricePlated Meal 350g Plate a meal Medium Cooking BreakfastReheating Dish Entrees Reheating Soup and Stew Reheating SnacksDefrosting or Reheating Desserts Defrosting Bread and CakeDefrosting 1pc Ceramic plate Warming Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Mikrowellenherd Code No. DE68-00559CHerd Bedienfeld AnzeigeHerdlampe 230 V 25 W +30sec-TasteWichtig Hinweis Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWarnung Sicherheitshinweise Fortsetzung Aufstellen des MikrowellenherdsWichtig EmpfehlungenErhitzen/Aufwärmen Leistungsstufendrehschalters dieVerwenden der +30s-Taste Leistungsstufe ProzentsatzLeistungsstufe Um die Vorgehensweise Zubereitung zuVerwenden der Auftaufunktion Pflege des Mikrowellenherds FehlercodesReinigen des Mikrowellenherds Reinigen der DeckenverkleidungPflege des Mikrowellenherds Fortsetzung Ersetzen der LampeDE Reinigen des Luftfilters Wichtig Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Informationen zum GeschirrBackunterlage Während des Garens und ein Mal nach dem Garen um ZubereitungshinweiseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Aufwärmen von Hauptgerichten Zubereitungshinweise FortsetzungFrühstück Aufwärmen von Suppen und Eintöpfen Aufwärmen von SnacksAuftauen von Brot und Kuchen Auftauen und Aufwärmen von Desserts#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Códigos de error Cocción/RecalentamientoUso del botón +30seg Guía de utensilios de cocina Guía de cocciónHorno Panel de controlPantalla Horno 230V 25W Botón +30segUso de este manual de instrucciones Precauciones de seguridadSe hayan tomado las siguientes precauciones de seguridad AdvertenciaImportante No debe limpiar el aparato con un chorro de aguaNo deje que los niños jueguen con el electrodoméstico RecomendacionesCocción/Recalentamiento Abra la puerta la lámpara del horno se encenderáUso del botón +30seg Nivel de potencia PorcentajeNivel de potencia Para detener la Debe CocciónCódigos de error Uso de la función de descongelaciónCuidados del horno microondas Limpieza de la cubierta del techoCuidados del horno microondas continuación Sustitución de la lámparaES Limpieza del filtro de aire Importante Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de utensilios de cocinaPlato para dorar Guía de cocción Guía de cocción para verduras frescasDespués de terminar Guía de cocción para verduras y arroz congeladosGuía de cocción continuación Cocer desayunosEn conserva Recalentar entrantesRecalentar sopas y guisos Recalentar comida rápidaPieza PiezasDescongelar y calentar postres Descongelar pan y pasteles50 g Limpieza del horno microondas Conservación y mantenimiento del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Cozinhar / Reaquecer Utilizar o botão +30segCódigos de erro Nº de código DE68-00559CSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Painel de controloVisor Aviso Utilizar este folheto de instruçõesPrecauções de segurança Recomendações Cozinhar / Reaquecer Cozinhar numa faseUtilizar o botão +30seg Nível de potência PercentagemNível de potência Para interromper a Faça o seguinte CozeduraUtilizar a função Descongelar Códigos de erroCuidados a ter com o forno microondas Limpar o forno microondasLimpar o filtro de ar Cuidados a ter com o forno microondas continuaçãoSubstituição da lâmpada  Recomendado  Com cuidado  Não seguro Guia de utensílios de cozinhaPrato para alourar Guia de confecção de alimentos Guia de confecção de legumes frescosGuia de confecção de vegetais e arroz congelados Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres deGuia de confecção de alimentos continuação Confeccionar o pequeno-almoçoReaquecer pratos prontos Refeição 350g Coloque uma refeição de MédiaReaquecer sopas e guisados Reaquecer refeições levesDescongelar pão e bolos Descongelar ou reaquecer sobremesasLimpar o forno microondas Armazenar e reparar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Codici di errore Cottura/RiscaldamentoUso della funzione +30sec Guida ai materiali per la cottura Guida alla cotturaForno Pannello di controllo230V 25W Se acceso, il forno non RiscaldaUso della Guida di istruzioni Precauzioni di sicurezzaSeguenti precauzioni AttenzioneConsigli Cottura/Riscaldamento Selezionare il livello di potenza adeguato ruotando laSi avvia Il tempo indicato sul display digitale inizia aUso della funzione +30sec Livello di potenza PercentualeLivello di potenza Operazione da eseguireCodici di errore Uso della funzione ScongelamentoManutenzione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeManutenzione del forno a microonde continua Sostituzione della lampadaPulizia del filtro dell’aria BulloneGuida ai materiali per la cottura Giuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Guida alla cotturaGuida alla cottura delle verdure fresche Riscaldamento di antipasti Guida alla cottura continuaColazione Riscaldamento di zuppe e stufati Riscaldamento di spuntini/snackAlla cottura Scongelamento di pane e torteScongelamento o riscaldamento di dessert Pulizia del forno a microonde Conservazione e riparazione del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Four a MICRO-ONDES Code No DE68-00559CTableau de commande FourAffichage 230 V 25 W Bouton +30sec +30 sImportant Remarque Utilisation de ce mode demploiConsignes de sécurité Instructions Cuisson / Réchauffage Cuisson en une étapePuissances et temps de cuisson Arrêt de la cuisson Utilisation de la touche +30sec +30 sPourcentage Niveau de puissanceType Code Signal Cause Solution Codes derreurNettoyage du four à micro-ondes Nettoyage du cache de la paroi supérieure interneNettoyage du filtre à air  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereux Guide des récipientsPlat brunisseur Et dempêcher les projectionsGuide de cuisson Guide de cuisson pour les légumes fraisFois après la cuisson Ajoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froideFaire cuire des entrées Guide de cuisson suitePetit-déjeuner Faire réchauffer des en-cas Faire réchauffer de la soupe ou un ragoûtSoupe 250 g Versez les aliments dans Elevé Faire 250 g Faire décongeler le pain et les pâtisseriesFaire décongeler et réchauffer des desserts Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# Bereiden/opwarmen De toets +30sec gebruikenFoutcodes Richtlijnen voor kookmaterialen KooktipsVergrendelingspallen Oven BedieningspaneelDisplay Belangrijk Opmerking Over deze gebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften Aanbevelingen BelangrijkHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Druk op de toets Bereiden/opwarmenVermogensregelaar te draaien De toets +30sec gebruiken PercentageVermogensniveau Om hetDe ontdooifunctie gebruiken FoutcodesDe magnetronoven reinigen De bovenplaat reinigenBelangrijk Onderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangenLuchtfilter schoonmaken  Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Richtlijnen voor kookmaterialenBruinplateau Kooktips Bereiding van verse groentenEen keer doorroeren Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijstGerechten opwarmen Kooktips vervolgOntbijt maken Soep en stoofpot opwarmen Snacks opwarmenBrood en cake ontdooien Nagerechten ontdooien of opwarmenDe magnetronoven reinigen De magnetronoven opbergen of laten reparerenBinnen- en buitenwanden Deur en afsluitstrippenTechnische specificaties Opmerking