Samsung CM1019A/XEU manual Guide de cuisson suite, Petit-déjeuner, Faire cuire des entrées

Page 91

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿!"￿#$￿￿#￿￿%￿￿&'#￿￿￿￿

Guide de cuisson (suite)

Petit-déjeuner

Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.

Aliments

Quantité

Instructions

Puissance

Temps

Temps de

 

 

 

 

(min.)

repos (min.)

Bacon

2 tranches

Disposez les

Elevé

1½ env.

1

(réfrigéré)

de 20 g

tranches de bacon

 

 

 

 

 

sur du papier

 

 

 

 

 

absorbant, dans une

 

 

 

 

 

assiette plate en

 

 

 

 

 

céramique.

 

 

 

 

 

Battez les œufs,

 

 

 

Œufs

2 œufs

A point

1½ env.

1

brouillés

 

salez et poivrez et

 

 

 

(réfrigérés)

 

ajoutez deux cuillères

 

 

 

 

 

à soupe de lait.

 

 

 

 

 

Placez la préparation

 

 

 

 

 

dans un plat en

 

 

 

 

 

céramique creux.

 

 

 

 

 

Remuez plusieurs

 

 

 

 

 

fois en cours de

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

Haricots à

250 g

Placez les haricots

A point

2½-3

1-2

la sauce

 

dans une assiette

 

 

 

tomate

 

creuse en céramique.

 

 

 

(conserve)

 

Mettez à chauffer à

 

 

 

 

 

couvert. Remuez en

 

 

 

 

 

cours de cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire cuire des entrées

Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.

Aliments

Quantité

Instructions

Puissa

Temps

Temps

 

 

 

nce

(min.)

derepos

 

 

 

 

 

(min.)

Plats

350 g

Placez le plat réfrigéré

A point

3½-4½

3

préparés

 

composé de 2 à 3 aliments

 

 

 

(réfrigérés)

 

sur une assiette en

 

 

 

 

 

céramique. Mettez à chauffer

 

 

 

 

 

à couvert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poulet au

300 g

Placez le plat réfrigéré

A point

2½-3½

3

curry et riz

 

composé de 2 aliments sur

 

 

 

(réfrigérés)

 

une assiette en céramique

 

 

 

 

 

(ex. : riz et poulet au curry).

 

 

 

 

 

Mettez à chauffer à couvert.

 

 

 

Pâtes nature

500 g

Placez les pâtes dans un

A point

4-5

1-2

(réfrigérées)

 

récipient rond en Pyrex muni

 

 

 

 

 

d'un couvercle. Mettez à

 

 

 

 

 

chauffer à couvert. Remuez

 

 

 

 

 

une fois ou deux en cours de

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pâtes en

350 g

Placez les pâtes (ex. :

Elevé

3-4

3

sauce

 

spaghetti ou pâtes aux œufs)

 

 

 

(réfrigérées)

 

dans une assiette creuse en

 

 

 

 

 

céramique. Mettez à chauffer

 

 

 

 

 

à couvert. Remuez en cours

 

 

 

 

 

de cuisson.

 

 

 

Pâtes farcies

350 g

Mettez les pâtes farcies

A point

4-5

3

 

 

(ex. : ravioli, tortellini) dans

 

 

 

 

 

une assiette creuse en

 

 

 

 

 

céramique. Mettez à chauffer

 

 

 

 

 

à couvert. Remuez de temps

 

 

 

 

 

en temps en cours de

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lasagnes

400 g

Placez les lasagnes

Elevé

4½-5½

3

 

 

réfrigérées dans un plat

 

 

 

 

 

ovale. Enfournez. Mettez à

 

 

 

 

 

chauffer à couvert.

 

 

 

Pommes de

400 g

Placez les pommes de terre

A point

5½-6½

3

terre

 

Béchamel dans une assiette

 

 

 

Béchamel

 

plate en céramique. Mettez à

 

 

 

(réfrigérées)

 

chauffer à couvert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pommes de

500 g

Percez la peau des pommes

Elevé

3½-4½

2-3

terre au four

(2 x 250 g)

de terre et disposez-les sur

 

 

 

(déjà cuites et

 

une assiette plate en

 

 

 

réfrigérées)

 

céramique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

11

Image 91
Contents Cookware Guide Cooking Guide Using +30sec PadError Codes Cooking / ReheatingDisplay When it shows Heating does not workOven Control PanelImportant Note Using this Instruction Booklet Safety PrecautionsRecommendations Installing Your Microwave OvenCooking / Reheating Pressing the pad or a second press on pad will cancelPercen-tage Output Power Levels and Time Variations Stopping the CookingUsing +30sec Pad Power LevelCleaning the Ceiling Cover Using the Defrost Feature Care of Your Microwave OvenError Codes Cleaning the Microwave OvenEN Cleaning the Air Filter Replacement of LampBrowning plate Cookware Guide Recommended  Use Caution  Unsafe Cooking Guide for frozen vegetables and frozen rice Cooking GuideCooking Guide for fresh vegetables After cookingReheating Dish Entrees Cooking BreakfastPlated Meal 350g Plate a meal Medium Reheating Snacks Reheating Soup and StewDefrosting 1pc Ceramic plate Warming Defrosting Bread and CakeDefrosting or Reheating Desserts Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications # !#$%$ Code No. DE68-00559C Mikrowellenherd+30sec-Taste Herd BedienfeldAnzeige Herdlampe 230 V 25 WWarnung Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWichtig Hinweis Empfehlungen Sicherheitshinweise FortsetzungAufstellen des Mikrowellenherds WichtigLeistungsstufendrehschalters die Erhitzen/AufwärmenUm die Vorgehensweise Zubereitung zu Verwenden der +30s-TasteLeistungsstufe Prozentsatz LeistungsstufeReinigen der Deckenverkleidung Verwenden der Auftaufunktion Pflege des MikrowellenherdsFehlercodes Reinigen des MikrowellenherdsWichtig Pflege des Mikrowellenherds FortsetzungErsetzen der Lampe DE Reinigen des LuftfiltersBackunterlage Informationen zum Geschirr Empfehlenswert  Mit Vorsicht  Nicht sicher Zubereitungshinweise für frisches Gemüse ZubereitungshinweiseWährend des Garens und ein Mal nach dem Garen um Frühstück Zubereitungshinweise FortsetzungAufwärmen von Hauptgerichten Aufwärmen von Snacks Aufwärmen von Suppen und EintöpfenAuftauen und Aufwärmen von Desserts Auftauen von Brot und Kuchen#$#%# Technische Daten Hinweis $ !#$#%# Guía de utensilios de cocina Guía de cocción Códigos de errorCocción/Recalentamiento Uso del botón +30segHorno 230V 25W Botón +30seg HornoPanel de control PantallaAdvertencia Uso de este manual de instruccionesPrecauciones de seguridad Se hayan tomado las siguientes precauciones de seguridadRecomendaciones ImportanteNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoAbra la puerta la lámpara del horno se encenderá Cocción/RecalentamientoPara detener la Debe Cocción Uso del botón +30segNivel de potencia Porcentaje Nivel de potenciaLimpieza de la cubierta del techo Códigos de errorUso de la función de descongelación Cuidados del horno microondasImportante Cuidados del horno microondas continuaciónSustitución de la lámpara ES Limpieza del filtro de airePlato para dorar Guía de utensilios de cocina Especificaciones  Usar con precaución  Inseguro Guía de cocción para verduras y arroz congelados Guía de cocciónGuía de cocción para verduras frescas Después de terminarRecalentar entrantes Guía de cocción continuaciónCocer desayunos En conservaPiezas Recalentar sopas y guisosRecalentar comida rápida Pieza50 g Descongelar pan y pastelesDescongelar y calentar postres Conservación y mantenimiento del horno microondas Limpieza del horno microondasEspecificaciones técnicas Notas Page Nº de código DE68-00559C Cozinhar / ReaquecerUtilizar o botão +30seg Códigos de erroVisor Painel de controloSe aparecer é porque o Aquecimento não funciona Precauções de segurança Utilizar este folheto de instruçõesAviso Recomendações Cozinhar numa fase Cozinhar / ReaquecerPara interromper a Faça o seguinte Cozedura Utilizar o botão +30segNível de potência Percentagem Nível de potênciaLimpar o forno microondas Utilizar a função DescongelarCódigos de erro Cuidados a ter com o forno microondasSubstituição da lâmpada Cuidados a ter com o forno microondas continuaçãoLimpar o filtro de ar Prato para alourar Guia de utensílios de cozinha Recomendado  Com cuidado  Não seguro Couve-flor 500 g Adicione 60-75 ml Média ½-10½ Colheres de Guia de confecção de alimentosGuia de confecção de legumes frescos Guia de confecção de vegetais e arroz congeladosRefeição 350g Coloque uma refeição de Média Guia de confecção de alimentos continuaçãoConfeccionar o pequeno-almoço Reaquecer pratos prontosReaquecer refeições leves Reaquecer sopas e guisadosDescongelar ou reaquecer sobremesas Descongelar pão e bolosArmazenar e reparar o forno microondas Limpar o forno microondasCaracterísticas técnicas Nota Page Guida ai materiali per la cottura Guida alla cottura Codici di erroreCottura/Riscaldamento Uso della funzione +30secSe acceso, il forno non Riscalda FornoPannello di controllo 230V 25WAttenzione Uso della Guida di istruzioniPrecauzioni di sicurezza Seguenti precauzioniConsigli Il tempo indicato sul display digitale inizia a Cottura/RiscaldamentoSelezionare il livello di potenza adeguato ruotando la Si avviaOperazione da eseguire Uso della funzione +30secLivello di potenza Percentuale Livello di potenzaPulizia del forno a microonde Codici di erroreUso della funzione Scongelamento Manutenzione del forno a microondeBullone Manutenzione del forno a microonde continuaSostituzione della lampada Pulizia del filtro dell’ariaGuida ai materiali per la cottura Guida alla cottura delle verdure fresche Guida alla cotturaGiuda alla cottura di verdure surgelate e riso surgelato Colazione Guida alla cottura continuaRiscaldamento di antipasti Riscaldamento di spuntini/snack Riscaldamento di zuppe e stufatiScongelamento o riscaldamento di dessert Scongelamento di pane e torteAlla cottura Conservazione e riparazione del forno a microonde Pulizia del forno a microondeSpecifiche tecniche Nota #$% $&$ Code No DE68-00559C Four a MICRO-ONDES230 V 25 W Bouton +30sec +30 s Tableau de commandeFour AffichageConsignes de sécurité Utilisation de ce mode demploiImportant Remarque Instructions Cuisson en une étape Cuisson / RéchauffageNiveau de puissance Puissances et temps de cuisson Arrêt de la cuissonUtilisation de la touche +30sec +30 s PourcentageNettoyage du cache de la paroi supérieure interne Type Code Signal Cause SolutionCodes derreur Nettoyage du four à micro-ondesNettoyage du filtre à air Et dempêcher les projections  recommandé  à utiliser avec précaution  dangereuxGuide des récipients Plat brunisseurAjoutez 60 à 75 ml 5 cuillères à soupe Deau froide Guide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes frais Fois après la cuissonPetit-déjeuner Guide de cuisson suiteFaire cuire des entrées Soupe 250 g Versez les aliments dans Elevé Faire réchauffer de la soupe ou un ragoûtFaire réchauffer des en-cas Faire décongeler et réchauffer des desserts Faire décongeler le pain et les pâtisseriesFaire 250 g Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte Caractéristiques techniques Remarque $ !#$#%&# Richtlijnen voor kookmaterialen Kooktips Bereiden/opwarmenDe toets +30sec gebruiken FoutcodesDisplay Oven BedieningspaneelVergrendelingspallen Veiligheidsvoorschriften Over deze gebruiksaanwijzingBelangrijk Opmerking Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt BelangrijkAanbevelingen Vermogensregelaar te draaien Bereiden/opwarmenDruk op de toets Om het De toets +30sec gebruikenPercentage VermogensniveauDe bovenplaat reinigen De ontdooifunctie gebruikenFoutcodes De magnetronoven reinigenLuchtfilter schoonmaken Onderhoud van uw magnetronoven vervolg De lamp vervangenBelangrijk Bruinplateau Richtlijnen voor kookmaterialen Aanbevolen  Wees voorzichtig  Onveilig Kooktips voor diepvriesgroenten en bevroren rijst KooktipsBereiding van verse groenten Een keer doorroerenOntbijt maken Kooktips vervolgGerechten opwarmen Snacks opwarmen Soep en stoofpot opwarmenNagerechten ontdooien of opwarmen Brood en cake ontdooienDeur en afsluitstrippen De magnetronoven reinigenDe magnetronoven opbergen of laten repareren Binnen- en buitenwandenTechnische specificaties Opmerking