modo de cámara fotográfica |
| digital still kamera mode (nur |
digital (sólo VP-D385( i )) |
| |
VIDEOCLIPS (MPEG) AUF EINER SPEICHERKARTE |
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO (MPEG) EN LA TARJETA | WIEDERGEBEN (M.PLAY WÄHLEN) |
|
| ||||||||||||
DE MEMORIA (M.PLAY SELECT (SELEC.M.PLAY)) |
|
| • | Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Player (M. Play) | |||||||||||
• | La función de reproducción de secuencias de video sólo está operativa en el modo M. Player |
| • | Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben. | |||||||||||
(M.Play). ➥página 18 |
|
|
|
| • | Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt mit besserer Qualität als die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät. | |||||||||
• | Puede reproducir las secuencias de la tarjeta de memoria. | M.Player Mode |
| 1/3 | 1. | Stellen Sie den Schalter Select auf CARD. |
| ||||||||
• | La imagen de reproducción tendrá una calidad mayor si se ve en un PC en | Memory |
|
| 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um Player ( | ) auszuwählen. | ||||||||
| vez de en un TV. |
|
|
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste MENU . |
|
| |||||
1. | Coloque el interruptor de Selección en CARD. |
| M.Play Select |
| Photo |
| • | Das Menü wird angezeigt. |
|
| |||||
2. | Pulse el botón MODE para definir Player ( | ). | Delete |
| ✔ Movie | 4. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Memory | |||||||||
3. | Pulse el botón MENU. |
|
| Delete All |
|
|
| (Speicher)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | |||||||
| • | Aparece la lista del menú. |
| Protect |
|
|
| 5. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "M.Play Select | |||||||
4. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar | Print Mark |
|
|
| (M.Play wählen)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | |||||||||
| "Memory (Memoria)" y pulse el Joystick. |
| Format |
|
|
| 6. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Movie | ||||||||
5. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar | Move | Select |
| MENU Exit |
| (Video)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | ||||||||
| "M.Play Select (Selec. M.Play)" y pulse el Joystick. |
| 7. Zum Verlassen des Menüs, drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
6. Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar |
|
|
| 0:00:04 | 8. Bewegen Sie den Joystick (/), um nach dem gewünschten Videoclip | ||||||||||
| "Movie (Película)" y pulse el Joystick. |
|
|
|
|
| suchen. Dann drücken Sie den Joystick. |
| |||||||
7. Para salir, pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
| • | Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben. | |||||||
8. Mueva el Joystick (/) para buscar la imagen de vídeo que desee y |
|
|
|
| 9. | Um die Wiedergabe anzuhalten, bewegen Sie den Joystick () nach unten. | |||||||||
| pulse el Joystick. |
|
|
|
|
|
|
| • | Verwenden Sie den Zoomregler, um die Lautstärke im | |||||
| • | Se reproducirán las secuencias grabadas en la tarjeta de memoria. |
|
|
|
|
| • | einzustellen. |
|
| ||||
9. | Para detener la reproducción, mueva hacia abajo el Joystick (). |
|
|
|
|
| Bewegen Sie den Joystick ( | ) im | |||||||
| • | Utilice la palanca de Zoom para ajustar el volumen en el modo de parada. |
|
|
|
|
|
| - Sie sehen nun die Meldung "Please wait.. (Bitte warten)" und es | ||||||
| • | Mueva el Joystick ( | ) hacia abajo en el modo de parada. |
|
|
|
|
|
|
| erscheinen 6 Videoclips auf einmal auf dem Bildschirm. | ||||
|
| - Aparecerá el mensaje "Please wait.. (Por favor espere...)" y 6 |
|
|
|
|
|
| - Bewegen Sie den Joystick (///), um nach dem gewünschten | ||||||
|
|
| imágenes de vídeo en la pantalla tras un momento. | 12:00 1.JAN.2008 |
| SMOV0007 |
| • |
| Videoclip zu suchen. Dann drücken Sie den Joystick. | |||||
|
| - Mueva el Joystick (///) para buscar la imagen de vídeo |
|
|
|
|
| Verwenden Sie den Joystick, um andere Wiedergabeoptionen zu starten. | |||||||
| • |
| que desee y pulse el Joystick. |
| STOP |
| 1/3 |
|
| - Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. | |||||
| Utilice el Joystick para disfrutar de diversas operaciones de reproducción. |
|
|
|
|
|
| - Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um während der | |||||||
|
| - Pulse el Joystick para hacer una pausa o reproducir. |
|
|
|
|
|
| • | Wiedergabe oder im Pausenmodus den Suchlauf zu starten. | |||||
|
| - Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para buscar en la |
|
|
|
|
|
| Die Taste MENU steht während der Wiedergabe von Videoclips | ||||||
|
| • | reproducción durante el modo de reproducción o de pausa. |
|
|
|
|
|
|
| nicht zur Verfügung. Um die Taste MENU verwenden zu können, | ||||
|
| El botón MENU no está disponible durante la reproducción |
|
|
|
|
|
|
| müssen Sie die Wiedergabe anhalten. Die Wiedergabe von | |||||
|
|
| de imágenes de vídeo. Para usar el botón MENU, pare la |
|
|
|
|
|
|
| Videoclips ist nicht möglich, wenn ein MENU auf dem Display | ||||
|
|
| reproducción. La reproducción de imágenes de vídeo no está |
|
|
|
|
|
|
| angezeigt wird. Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste MENU, | ||||
|
|
| disponible cuando aparece un menú en pantalla. Para detener |
|
|
|
|
|
| • | um alle Menüs auszublenden. |
| |||
|
| • | la reproducción, pulse el botón MENU para que desaparezca. | 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
| Bei der Wiedergabe von Videoclips können mosaikartige | ||||||
|
| Es posible que, durante la reproducción de las secuencias, |
|
|
|
| Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei | ||||||||
|
|
| aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto |
|
|
|
|
|
|
| handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. | ||||
|
|
| no se debe a un funcionamiento incorrecto. |
|
| 1/3 |
|
| • | ||||||
|
| • |
|
|
| Die Videoclips auf der Speicherkarte können unter Umständen | |||||||||
|
| Es posible que las secuencias grabadas en la tarjeta de |
|
|
| ||||||||||
|
|
| memoria no puedan reproducirse en equipos de otros |
|
|
|
|
|
| • | nicht auf Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden. | ||||
|
| • | fabricantes. |
|
|
|
|
|
|
|
| Auf anderen Camcordern aufgezeichnete Videoclips können unter | |||
|
| Es posible que no se puedan reproducir en esta videocámara |
|
|
|
|
|
| • | Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden. | |||||
|
| • | la secuencia grabada con otra videocámara. |
|
|
|
|
|
| Um Videoclips auf einem PC wiederzugeben, muss der Video- | |||||
|
| Para reproducir las secuencias en un PC, debe instalarse Video |
|
|
|
|
|
|
| Codec von der mitgelieferten CD installiert sein. | |||||
|
|
| Codec (en el CD que se suministra con la videocámara). |
|
|
|
|
|
|
| - Sie benötigen einen Microsoft Windows Media Player Version 9 | ||||
|
|
| - Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o |
|
|
|
|
|
|
| oder höher, wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten | ||||
|
|
| superior para reproducir imágenes de vídeo de la tarjeta |
|
|
|
|
|
|
| Videoclips auf einem Computer wiedergeben möchten. | ||||
|
|
| de memoria en el PC. |
| Move | Select |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| - Andere Sprachversionen des Microsoft Windows Media | ||||||||
|
|
| - Puede descargar Microsoft Windows Media Player en |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Player können von der Microsoft Webseite "http://www. | |||||
|
|
| el idioma que desee desde la página Web de Microsoft, |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp" | |||||
|
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/ |
|
|
|
|
|
|
| |||||
86_ Spanishdownload/ default.asp”. |
|
|
|
|
|
|
|
| heruntergeladen werden. | German _86 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|