перед началом записи
ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (только
перед записом
ВИБІР НОСІЯ ДАНИХ (ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ VP- HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)
Видеоизображения и фотографии можно сохранять на |
|
| Відео та фотографії можна записувати у вбудовану пам’ | |||||||||
встроенной памяти или карте памяти, поэтому перед |
|
| ять або на картку пам’яті, тому перед початком запису | |||||||||
началом записи или воспроизведения необходимо |
|
| чи відтворення потрібно вибрати бажаний носій даних. | |||||||||
выбрать нужный носитель. |
|
|
|
| Внутр. память | Використання вбудованої пам’яті | ||||||
|
|
|
|
|
| |||||||
Использование встроенной памяти |
|
| ||||||||||
| Карта памяти | ● Оскільки | ||||||||||
● Поскольку данная камера ВЧ оснащена встроенной |
|
| ять, додатковий носій даних купувати не потрібно. | |||||||||
памятью, не требуется приобретать дополнительный | 1 / 1 |
| Таким чином, можна не хвилюватися із приводу | |||||||||
носитель. Это удобно для воспроизведения |
| вільного місця для запису відео/фотографій. | ||||||||||
|
| |||||||||||
фильмов/фотографий. |
|
|
|
|
| ● Якщо для запису використовується вбудована пам’ | ||||||
● При использовании встроенной памяти для записи |
|
| ять, натисніть ярлик “Меню” | ( | ) “Носій” | |||||||
перейдите на вкладку меню ( |
| ) вкладку |
|
| ( | або | ) “Внутр. память” (Внутр. пам'ять). | |||||
носителя ( | или | ) “Внутр. память”. |
|
| Використання картки пам’яті | |||||||
Использование карты памяти |
|
| ||||||||||
|
| (не входить до складу комплекту) | ||||||||||
(не прилагается) |
|
|
|
| Внутр. память | ● Ця | ||||||
● Данная камера ВЧ оснащена гнездом для |
|
| читання карток SDHC (Secure Digital High Capacity) | |||||||||
| Карта памяти | та MMCplus . |
|
|
| |||||||
карт типа SDHC (Secure Digital High Capacity) и |
|
|
|
| ||||||||
|
| ● Можна використовувати картки SDHC й MMCplus | ||||||||||
MMCplus. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| 1 / 1 |
| на вашій | ||||||
● На данной камере ВЧ можно использовать карты |
| |||||||||||
| що залежить від виробника та типу картки.) | |||||||||||
памяти SDHC и MMCplus. (Карты памяти некоторых |
|
| ||||||||||
|
| ● Перед вставленням або вийманням картки пам’яті | ||||||||||
производителей и типов не поддерживаются.) |
|
| ||||||||||
|
| вимкніть |
|
| ||||||||
● Перед вставкой или извлечением карты памяти |
|
|
|
| ||||||||
|
| ● Якщо запис потрібно зберегти на картці пам’яті, | ||||||||||
выключите камеру ВЧ. |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| натисніть ярлик “Меню” ( | ) | вкладку “Носій” | |||||
● При использовании карты памяти для записи перейдите на вкладку меню ( |
| |||||||||||
| ( | або | ) “Карта памяти” (Карта пам'яті). | |||||||||
) вкладку носителя ( | или | ) “Карта памяти”. |
| |||||||||
● Не форматуйте вбудовану пам’ять або картку пам’яті за допомогою ПК. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||
● Никогда не форматируйте встроенную память или карту памяти, используя ПК. | ● | Під час вставлення картки пам’яті за умови активованого режиму | ||||||||||
● При установке карты памяти, включении режима эскизов или отображения |
| відтворення з відображенням списку піктограм або екранного меню | ||||||||||
меню отобразится меню настройки носителя. |
|
| з’являється меню установки носія збереження даних. | |||||||||
Нажмите “Да”, если необходимо использовать карту памяти, в противном |
| Натисніть “Да” (Так), якщо потрібно використати картку пам’яті, або | ||||||||||
случае нажмите “Нет”. |
|
|
|
| “Нет” (Ні) у протилежному випадку. |
|
| |||||
● Во время записи, воспроизведения, форматирования, удаления или при | ● | Не від’єднуйте живлення (батарею чи блок живлення) під час | ||||||||||
выполнении других операций с носителем не извлекайте батарейный |
| використання носія даних для запису, відтворення, форматування, | ||||||||||
модуль и не отключайте адаптер переменного тока. Это может привести к |
| видалення файлів тощо. Це може призвести до пошкодження носія | ||||||||||
повреждению носителя или имеющихся на нем данных. |
|
| ||||||||||
|
| даних або даних, збережених на ньому. |
|
| ||||||||
● Не извлекайте карту памяти во время записи, воспроизведения, |
|
|
| |||||||||
● Не виймайте картку пам’яті під час її використання для запису, | ||||||||||||
форматирования, удаления или при выполнении других операция с картой | ||||||||||||
| відтворення, форматування, видалення файлів тощо. Це може | |||||||||||
памяти. Это может привести к повреждению карты памяти и данных, |
| |||||||||||
хранящихся на ней. |
|
|
|
| призвести до пошкодження картки пам’яті чи даних, збережених на ній. |
26_ Русский | Українська _26 |