Samsung VP-HMX10C/XER, VP-HMX10C/XEK manual Viii Русский

Page 8

меры предосторожности при использовании

Не наводите камеру непосредственно на солнце.

-Прямое попадание солнечных лучей на объектив камеры ВЧ может привести к неисправности или возгоранию.

-Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖК-дисплей камеры. Это может привести к возникновению неисправностей.

Не используйте камеру ВЧ рядом с телевизором или радио.

Это может привести к возникновению помех на экране телевизора или в радиопередаче.

Не используйте камеру ВЧ рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн.

При использовании камеры рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами. При воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов изображение и звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае это может привести к возникновению неисправностей камеры ВЧ.

Не подвергайте камеру ВЧ воздействию сажи или пара.

Густая сажа или сильный пар могут стать причиной повреждения камеры или ее неправильной работы.

Не используйте камеру ВЧ в среде агрессивных газов.

Использование камеры в местах с высокой концентрацией выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может привести к коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной работе камеры, или к коррозии контактов для подсоединения аккумулятора, что будет препятствовать включению питания.

Для чистки корпуса камеры ВЧ не используйте бензол или растворитель.

-Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они ее случайно не проглотили.

Правильная утилизация отработавшего свой срок изделия

(Отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование)

(Применима только в Европейском Союзе или других странах Европы, использующих системы раздельного сбора отходов)

Приведенная слева маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то, что по окончании срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов, отделите это изделие от другого бытового мусора и сдайте его в повторную переработку, чтобы способствовать обоснованному повторному использованию материальных ресурсов. Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором они покупали данное изделие, либо в местные органы власти за более подробной информацией о том, куда и как они могут сдать это изделие для его безопасной для окружающей среды повторной переработки. Корпоративные пользователи должны обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в договоре купли- продажи. При утилизации это изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой деятельности.

запобіжні заходи під час використання

Не наводьте камеру безпосередньо на сонце:

-Прямі сонячні промені, проходячи через об’єктив, можуть спричинити перебої в роботі HD-відеокамери чи навіть пожежу.

-Не залишайте HD-відеокамеру з відкритим РК-дисплеєм, що піддається впливу прямих сонячних променів: Це може спричинити перебої в роботі.

Не використовуйте HD-відеокамеру біля телевізора чи радіо:

Це може призвести до появи шуму на екрані телевізора чи в роботі радіо.

Не використовуйте HD-відеокамеру поряд із потужним джерелом радіохвиль або магнітних полів:

Якщо використовувати відеокамеру біля джерела радіохвиль або магнітних полів: радіопередавача чи електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під час запису. Під час відтворення нормально записаного відео також можуть бути наявні шуми в зображенні та звуці. У крайньому випадку можуть виникнути перебої в роботі HD-відеокамери.

Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:

Сажа та пара можуть пошкодити корпус HD-відеокамери чи стати причиноювиникнення помилок у роботі.

Не використовуйте HD-відеокамеру біля джерела корозійного газу:

Якщо використовувати HD-відеокамеру в місцях, у яких присутні густі вихлопні гази від бензинових або дизельних двигунів або такий корозійний газ, як сірководень, може бути пошкоджено зовнішні та внутрішні контакти, що негативно впливає на нормальну роботу, також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та вимкнено живлення.

Не протирайте корпус HD-відеокамери бензином або розчинником:

-Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.

Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть проковтнути її.

Правильна утилізація даного виробу

(відходи електричного й електронного устаткування)

(Застосовується у Європейському союзі й інших європейських країнах, де запроваджено системи роздільного збору відходів)

Ці позначки на виробі чи на наданих до нього документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізації відходів, виріб потрібно відокремити від інших видів відходів і належним чином утилізувати відповідно до принципів багатократного використання матеріальних ресурсів. Побутовим користувачам слід звернутися до торгівельної точки, у якій було придбано виріб, або місцевих органів і з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють організації, повинні звернутися до своїх постачальників і перевірити умови контракту на придбання. Даний виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

viii_ Русский

Українська _viii

Image 8
Contents Цифровая камера высокой четкости Цифрова відеокамера високої чіткості HDIi Русский Просмотр Изображений Высокой Четкости ВЧНасолоджуйтеся Відео Високої Чіткості HD 1280 720Iii Русский Українська Функции Новой Камеры ВЧФункції Вашої Нової HD-ВІДЕОКАМЕРИ Попередження про небезпеку Заходи безпекиЯке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику Iv РусскийВажлива інформація про використання Перед Использованием ВидеокамерыПеред Використанням Цієї Відеокамери РусскийДанном Руководстве Пользователя Замечания Относительно Товарного ЗнакаПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Примітки Стосовно Торгової МаркиЗапобіжні заходи під час використання Vii РусскийВажное Примечание Важлива ПриміткаViii Русский Содержание ЗмістСодержаниезміст Управление ПечатьРедагування Відеозаписів Керування Друк ФотознімківInhalt Основные функции ПодготовкаЗапись ВоспроизведениеОзнайомлення з HD-відеокамерою06 Русский Точний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів може07 Русский ВИД Спереди И Слева Вигляд Передньої ТА Лівої ПанелейВИД Справа И Сверху Вигляд Правої ТА Верхньої Панелей 08 РусскийВИД Сзади И Снизу Вигляд Задньої ТА Нижньої Панелей 09 РусскийПодготовка Підготовка10 Русский Кнопка відтворення/паузи Кнопка Q.MENU11 Русский ТаблеткаИспользование Лотка Використання ПідставкиПодготовка Підготовка Удерживание Камеры ВЧ Тримання HD-ВІДЕОКАМЕРИПрикрепление ремня для захвата Регулировка угла наклонаЗарядка Батарейного Модуля Установка батарейного модуляЗаряджання батареї Зарядка батарейного модуляIA-BP85ST Індикатор заряджання14 Русский Извлечение батарейного блока Батарейных модуляхВиймання акумуляторної батареї Інформація про батареї16 Русский Основні Функції HD-ВІДЕОКАМЕРИ Вибір режиму роботиСброс настроек системы 17 РусскийИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея Режим видеозаписи18 Русский Режим відеозаписуВкладки исчезают примерно через 3 секунды. Они снова Режим воспроизведения видео Режим відтворення відео19 Русский Режим фотозйомки Режим фотосъемки20 Русский Режим просмотра фотографий Режим відтворення фото 21 РусскийComponent выход когда подсоединен компонентный кабель Компон. вихід у разі підключення компонентного кабелюИкористання Кнопки Дисплей ICHECKИспользование Функции LCD Enhancer 22 Русский УкраїнськаИспользование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯ Настройка ЖК-дисплея Алаштування РК-дисплеяИспользование сенсорной панели 23 РусскийВыбор языка экранного меню 24 РусскийИбір мови екранного меню Language25 Русский Установка даты и времени Налаштування дати та часуВключение/выключение отображения даты и времени Увімкнення та вимкнення відображення дати та часуПеред началом записи Перед записом27 Русский ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ Карты ПамятиВставлення ТА Виймання Картки ПАМ’ЯТІ Время Записи И Количество Изображений Тривалість Запису ТА Кількість Зображень28 Русский Время съемки видеоизображенийВибір Придатної Картки ПАМ’ЯТІ 29 Русский30 Русский Запись Запись Видеоизображений Запис Відео31 Русский Кнопку Начало/остановка записиМеню налаштування та зберігання недоступні під час запису Записьзапис32 Русский Фотосъемка Виконання Фотознімків 33 РусскийПростая Запись ДЛЯ Начинающих 34 РусскийПользователей Режим Easy Q Скасування режиму Easy Q Отмена режима Easy QСъемка Фотографий ПРИ Воспроизведении Видеоизображений35 Русский Фотографія Кадру ВідеозаписуЗапис Использование Внешнего МикрофонаВикористання Зовнішнього Мікрофона ЗуммированиеСамозапис ІЗ Використанням Пульта Дистанційного Керування37 Русский Помощью Пульта Дистанционного УправленияВоспроизведение Відтворення Изменение Режима Воспроизведения Зміна Режиму Відтворення38 Русский Списку пікторам і відтворити їх кількома способамиВоспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеофайлів Регулировка громкости39 Русский Алаштування гучностіРізні дії під час відтворення 40 РусскийРазличные операции воспроизведения Просмотр Фотографий Перегляд Фотографій Просмотр слайд-шоу41 Русский Ерегляд слайд-шоуУвеличение во время воспроизведения Ансфокація під час відтворення42 Русский Подключение ПідключенняПодключение К Телевизору Підключення ДО ТелевізораПодключение к обычному телевизору 169/43 Підключення до звичайного телевізора 169/4344 Русский Component Выход45 Русский Просмотр на экране телевизораПерегляд на телеекрані ФорматПодключениепідключення Запись Изображений НАДублювання Записів Видеомагнитофон ИЛИ Устройство Записи DVD/HDDИспользовать меню Налаштування та переміщатися по меню 47 Русский УкраїнськаМеню запису, відтворення й інших параметрів 48 Русский Элементы Меню Элементы меню воспроизведения49 Русский Пункти МенюЭлементы меню настройки 50 РусскийПункти меню налаштування Режим работы Значение по СтрЭлементы Быстрого Меню Пункти Меню Швидкого ДоступуПункти меню запису 51 РусскийЭлементы Меню Записи Режим сцены AEПункти Меню Запису Режим сцены AE Режим сцениAEБаланс белого Баланс белого Баланс білого 53 РусскийЭкспозиция Експозиція 54 РусскийНалаштування експозиції вручну Настройка экспозиции вручную55 Русский Стабилизация EIS Электрон.стабил.изображСтабилизация Стабіл. EIS електронна стабілізація зображень Эффект 56 РусскийЭффект Цифр. ефект Фокус57 Русский Рекомендуется использовать ручную настройку фокуса58 Русский ВыдержкаВыдержка Затвор Телемакро 59 РусскийКачество Подавление ветра60 Русский Качество ЯкістьПодсветка ЗатемнениеПодсветка Задн. підсвіч Затемнение ПриглушенняМеню Появление Поступове збільшення яскравостіИсчезновение Цифровой зумРазрешение Серия кадровРазрешение Роз. здатність Серия кадров Сер. зйомкаЭлементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняЫбрать Інф. про файл Ыбрать Виділ65 Русский ВыбратьЭлементы Меню Настройки Пункти Меню Налаштування67 Русский Настройки ЖК-экранаИнф. о накопителе Форматировать Звуковой сигналЗвук затвора Форматировать ФорматАвтовыключение LED-подсветкаИндикатор записи LED-подсветка Індикатор70 Русский 71 Русский Component выходComponent выход Компон. вихід Видалення Частини Відеозапису Удаление Части ВидеоизображенияЧаст. удаление? Частково видалити? Вибрана частинаРазделение Видеоизображения Розділення Відеозапису 73 РусскийРедактирование 74 Русский УкраїнськаПлейлист Список Відтворення75 Русский Что такое Плейлист?Редактирование Видеоизображений Редагування відеозаписів Створення списку відтворення76 Русский Создание списка воспроизведенияВоспроизведения 77 РусскийІдтворення Удаление видеоизображений из спискаВсе вкл. Усе ввімкнено Захист всіх Захист ВІД Випадкового Видалення78 Русский Українська Удаление Изображений Видалення Зображень 79 Русский Українська80 Русский Копирование Изображений ТолькоvpHMX10C/HMX10CN/HMX10ED 81 Русский Переміщення Зображень Лише VP-HMX10AHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED 82 Русский Настройка Печати Dpof83 Русский Настройка числа копий для печатиОтмена настройки печати Остановка печати после ее запускаДрук фотознімків Меню PictBridge84 Русский Меню PictBridgeПодключение к ПК Під’єднання до ПКСистемные Требования CyberLink DVD SuiteУстановка CyberLink DVD Suite Встановлення CyberLink DVD Suite86 Русский Українська Перед началом установкиНатисніть Next ’явиться вікно Setup status 87 РусскийПодключение Кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Від’єднання USB-кабелюОтключение кабеля USB 88 РусскийПросмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія Даних 89 РусскийСоединение значение Накопитель.  Накопитель Мас. пам’ять90 Русский Формат изображения 91 РусскийФормат зображень Перенесення Даних З HD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПКТехнічне Обслуговування Застереження щодо зберіганняЧищення HD-відеокамери 92 РусскийДополнительная Информация Додаткова ІнформаціяЗарядка встроенного аккумулятора 94 РусскийСтосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареї Детальнішу інформацію див. на сторИспользование Камеры ВЧ ЗА Границей Використання HD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА Кордоном95 Русский Перегляд відео, записаного з HD висока чіткістьУсунення неполадок Поиск И Устранение НеисправностейПредупреждающие индикаторы и сообщения Усунення НеполадокЗапис 97 РусскийЗапись 98 Русский ВоспроизведениеТолько VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Відтворення99 Русский 100 Русский Симптомы и решенияОзнаки та вирішення проблем 101 Русский Дисплей102 Русский Налаштування Дата/время Дата/ЧасЗатвору на Вкл. Увімк Звук. сигнал на Вкл. Увімк103 Русский Неисправность Объяснение/решениеОзнака Пояснення/вирішення Носители Неисправность Объяснение/решение104 Русский Настройка изображения во время записиВоспроизведение на камере ВЧ Регулювання зображення під час запису105 Русский 106 Русский Підключення до комп’ютера 107 РусскийПодключение к компьютеру 108 Русский Технические Характеристики Технічні характеристики109 Русский Назва моделі VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDЗв’язок із Samsung в World wide Усьому світіОпасных веществ в электрическом Відповідність вимогам RoHSCode No. AD68-01308L-00
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb