Samsung VP-HMX10C/XEK manual Запобіжні заходи під час використання, Vii Русский, Важное Примечание

Page 7

меры предосторожности при использовании

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Будьте осторожны при обращении с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД).

-ЖК-дисплей - это очень хрупкое устройство отображения. Не нажимайте сильно на поверхность экрана, не ударяйте и не тыкайте острым предметом.

-Если нажать на поверхность ЖК-дисплея, изображение может стать неравномерным. Если будет отображаться неравномерное изображение, то отключите видеокамеру на некоторое время, а затем снова включите.

-Не кладите видеокамеру открытым ЖК-дисплеем вниз.

-Если видеокамера не используется, закройте ЖК-дисплей.

Жидкокристаллический дисплей.

-ЖК-дисплей - это продукт, созданный с применением высокоточной технологии. Из общего количества пикселей (прибл. 230000 пикселей ЖК-дисплея) 0,01% или менее могут отсутствовать (черные точки) или могут оставаться подсвеченными в виде цветных точек (красных, синих или зеленых). Это свидетельствует об ограничениях, характерных для используемых в настоящее время технологий, но не является признаком неисправности, которая может отрицательным образом сказаться на записи.

-Экран ЖК-дисплея будет немного темнее, чем обычно, если температура видеокамеры будет низкой, например, в холодном месте или сразу после ее включения. Нормальная яркость будет восстановлена, когда температура внутри видеокамеры повысится. Данное явление никак не влияет на изображение на носителе, поэтому не стоит беспокоиться.

Держите камеру ВЧ правильно.

Не поднимайте камеру ВЧ за ЖК-дисплей: ЖК-дисплей может отсоединиться, а камера может упасть.

Не подвергайте камеру ВЧ сильным ударам.

-Данная камера является очень точным устройством. Будьте особенно осторожны, чтобы не ударить ею о твердые предметы и не уронить.

-Не используйте камеру ВЧ на штативе (не входит в комплект) в местах, где она может подвергаться сильным вибрациям или воздействию.

Предохраняйте камеру от воздействия песка или пыли!

Мелкий песок или пыль, попавшие в камеру ВЧ или адаптер сетевого питания, могут стать причиной неправильной работы или возникновения дефектов.

Предохраняйте камеру от воздействия воды или масла!

Вода или масло, попавшие в камеру ВЧ или адаптер сетевого питания, могут стать причиной поражения электрическим током, неправильной работы или возникновения дефектов.

Поверхность устройства нагревается.

Поверхность камеры ВЧ слегка нагревается при использовании, но это не является признаком неисправности.

Следите за окружающей температурой.

-Использование камеры в местах, где температура выше 60°C или ниже 0°C может привести к неправильной записи/воспроизведению.

-Не оставляйте камеру ВЧ на пляже или в закрытом салоне автомобиля, где в течение длительного времени поддерживается очень высокая температура. Это может привести к возникновению неисправностей.

запобіжні заходи під час використання

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА

Обережно поводьтеся з рідкокристалічним дисплеєм (РКД):

-РК-дисплей дуже легко зламати: Не тисніть на його поверхню, не бийте та не дряпайте його гострими предметами.

-У разі натискання поверхні РК-дисплея зображення може перекоситися. Якщо правильне зображення не відновлено, вимкніть відеокамеру, почекайте кілька секунд, а потім увімкніть її знову.

-Не кладіть відеокамеру відкритим РК-дисплеєм донизу.

-Закривайте РК-дисплей, коли камера не використовується

Рідкокристалічний дисплей:

-РК-дисплей є продуктом технології високої чіткості. Серед загальної кількості пікселів (приблизно 230 000 пікселів РКД) 0,01% або менше пікселів можуть не світитися (чорні точки) чи світитися певним кольором (червоним, синім або зеленим). Це відображає певні обмеження застосованої технології та не вказує на наявність перебоїв під час запису.

-РК-дисплей трохи тьмянієза низької температури чи відразу після ввімкнення. Нормальну яскравість буде відновлено, коли температура всередині відеокамери підвищиться. Це не впливає на зображення , які зберігаються на носіях, тому не переймайтеся.

Тримайте HD-камеру правильно:

Не тримайте HD-камеру за РК-дисплей, піднімаючи її: РК-дисплей може від’єднатися, і HD-відеокамера впаде.

Уникайте значного фізичного впливу на HD-відеокамеру:

-Ця HD-відеокамера є високоточним пристроєм. Бережно ставтеся до неї: уникайте ударів важкими предметами та падіння.

-Не застосовуйте триногу для HD-відеокамери (не входить до складу комплекту) у місцях впливу значної вібрації чи фізичного впливу.

Уникайте піску та пилу!

Потрапляння дрібного піску та пилу до HD-відеокамери чи блока живлення може стати причиною виникнення помилок у роботі чи дефектів.

Уникайте контакту з водою та мастилом!

Потрапляння води чи мастила до HD-відеокамери може стати причиною ураження електричним струмом або виникнення помилок у роботі чи дефектів.

Нагрівання поверхні продукту:

Поверхня HD-відеокамери може трохи нагрітися під час використання, але це не вказує на наявність несправності.

Звертайте увагу на температуру навколишнього середовища:

-Використання HD-відеокамери в місцях, у яких температура перевищує 60°C (140°F) або є нижчою 0°C (32°F), може стати причиною виникнення помилок запису/відтворення.

-Не залишайте HD-відеокамеру на пляжі чи в закритому автомобілі, де тривалий час утримується висока температура: це може спричинити перебої в роботі.

vii_ Русский

Українська _vii

Image 7
Contents Цифрова відеокамера високої чіткості HD Цифровая камера высокой четкости1280 720 Ii РусскийПросмотр Изображений Высокой Четкости ВЧ Насолоджуйтеся Відео Високої Чіткості HDФункції Вашої Нової HD-ВІДЕОКАМЕРИ Функции Новой Камеры ВЧIii Русский Українська Iv Русский Попередження про небезпекуЗаходи безпеки Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібникуРусский Важлива інформація про використанняПеред Использованием Видеокамеры Перед Використанням Цієї ВідеокамериПримітки Стосовно Торгової Марки Данном Руководстве ПользователяЗамечания Относительно Товарного Знака ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаВажлива Примітка Запобіжні заходи під час використанняVii Русский Важное ПримечаниеViii Русский Зміст СодержаниеСодержаниезміст Друк Фотознімків УправлениеПечать Редагування Відеозаписів КеруванняInhalt Воспроизведение Основные функцииПодготовка ЗаписьТочний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів може Ознайомлення зHD-відеокамерою 06 РусскийВИД Спереди И Слева Вигляд Передньої ТА Лівої Панелей 07 Русский08 Русский ВИД Справа И Сверху Вигляд Правої ТА Верхньої Панелей09 Русский ВИД Сзади И Снизу Вигляд Задньої ТА Нижньої ПанелейКнопка відтворення/паузи Кнопка Q.MENU ПодготовкаПідготовка 10 РусскийВикористання Підставки 11 РусскийТаблетка Использование ЛоткаРегулировка угла наклона Подготовка ПідготовкаУдерживание Камеры ВЧ Тримання HD-ВІДЕОКАМЕРИ Прикрепление ремня для захватаЗарядка батарейного модуля Зарядка Батарейного МодуляУстановка батарейного модуля Заряджання батареї14 Русский Індикатор заряджанняIA-BP85ST Інформація про батареї Извлечение батарейного блокаБатарейных модулях Виймання акумуляторної батареї16 Русский 17 Русский Основні Функції HD-ВІДЕОКАМЕРИВибір режиму роботи Сброс настроек системыРежим відеозапису Индикаторы Экрана Індикатори ДисплеяРежим видеозаписи 18 Русский19 Русский Режим воспроизведения видео Режим відтворення відеоВкладки исчезают примерно через 3 секунды. Они снова 20 Русский Режим фотосъемкиРежим фотозйомки Компон. вихід у разі підключення компонентного кабелю Режим просмотра фотографий Режим відтворення фото21 Русский Component выход когда подсоединен компонентный кабель22 Русский Українська Икористання Кнопки ДисплейICHECK Использование Функции LCD Enhancer23 Русский Использование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯНастройка ЖК-дисплея Алаштування РК-дисплея Использование сенсорной панелиLanguage Выбор языка экранного меню24 Русский Ибір мови екранного менюУвімкнення та вимкнення відображення дати та часу 25 РусскийУстановка даты и времени Налаштування дати та часу Включение/выключение отображения даты и времениПеред записом Перед началом записиВставлення ТА Виймання Картки ПАМ’ЯТІ ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ Карты Памяти27 Русский Время съемки видеоизображений Время Записи И Количество ИзображенийТривалість Запису ТА Кількість Зображень 28 Русский29 Русский Вибір Придатної Картки ПАМ’ЯТІ30 Русский Кнопку Начало/остановка записи ЗаписьЗапись Видеоизображений Запис Відео 31 Русский32 Русский ЗаписьзаписМеню налаштування та зберігання недоступні під час запису 33 Русский Фотосъемка Виконання ФотознімківСкасування режиму Easy Q Отмена режима Easy Q Простая Запись ДЛЯ Начинающих34 Русский Пользователей Режим Easy QФотографія Кадру Відеозапису Съемка Фотографий ПРИ ВоспроизведенииВидеоизображений 35 РусскийЗуммирование ЗаписИспользование Внешнего Микрофона Використання Зовнішнього МікрофонаПомощью Пульта Дистанционного Управления Самозапис ІЗ Використанням ПультаДистанційного Керування 37 РусскийСписку пікторам і відтворити їх кількома способами Воспроизведение ВідтворенняИзменение Режима Воспроизведения Зміна Режиму Відтворення 38 РусскийАлаштування гучності Воспроизведение Видеоизображений Відтворення ВідеофайлівРегулировка громкости 39 РусскийРазличные операции воспроизведения 40 РусскийРізні дії під час відтворення Ерегляд слайд-шоу Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійПросмотр слайд-шоу 41 Русский42 Русский Ансфокація під час відтворенняУвеличение во время воспроизведения Підключення ДО Телевізора ПодключениеПідключення Подключение К ТелевизоруComponent Выход Подключение к обычному телевизору 169/43Підключення до звичайного телевізора 169/43 44 РусскийФормат 45 РусскийПросмотр на экране телевизора Перегляд на телеекраніУстройство Записи DVD/HDD ПодключениепідключенняЗапись Изображений НА Дублювання Записів Видеомагнитофон ИЛИМеню запису, відтворення й інших параметрів 47 Русский УкраїнськаИспользовать меню Налаштування та переміщатися по меню 48 Русский Пункти Меню Элементы МенюЭлементы меню воспроизведения 49 РусскийРежим работы Значение по Стр Элементы меню настройки50 Русский Пункти меню налаштування51 Русский Элементы Быстрого МенюПункти Меню Швидкого Доступу Пункти меню записуРежим сцены AE Режим сцениAE Элементы Меню ЗаписиРежим сцены AE Пункти Меню Запису53 Русский Баланс белого Баланс белого Баланс білогоНастройка экспозиции вручную Экспозиция Експозиція54 Русский Налаштування експозиції вручнуСтабилизация Стабіл. EIS електронна стабілізація зображень Стабилизация EIS Электрон.стабил.изображ55 Русский Фокус Эффект56 Русский Эффект Цифр. ефектРекомендуется использовать ручную настройку фокуса 57 РусскийВыдержка Затвор Выдержка58 Русский 59 Русский ТелемакроКачество Якість КачествоПодавление ветра 60 РусскийЗатемнение Приглушення ПодсветкаЗатемнение Подсветка Задн. підсвічЦифровой зум МенюПоявление Поступове збільшення яскравості ИсчезновениеСерия кадров Сер. зйомка РазрешениеСерия кадров Разрешение Роз. здатністьПункти Меню Відтворення Элементы Меню ВоспроизведенияВыбрать Ыбрать Інф. про файлЫбрать Виділ 65 РусскийПункти Меню Налаштування Элементы Меню НастройкиИнф. о накопителе Настройки ЖК-экрана67 Русский Форматировать Формат ФорматироватьЗвуковой сигнал Звук затвораLED-подсветка Індикатор АвтовыключениеLED-подсветка Индикатор записи70 Русский Component выход Компон. вихід Component выход71 Русский Частково видалити? Вибрана частина Видалення Частини ВідеозаписуУдаление Части Видеоизображения Част. удаление?73 Русский Разделение Видеоизображения Розділення Відеозапису74 Русский Українська РедактированиеЧто такое Плейлист? ПлейлистСписок Відтворення 75 РусскийСоздание списка воспроизведения Редактирование Видеоизображений Редагування відеозаписівСтворення списку відтворення 76 РусскийУдаление видеоизображений из списка Воспроизведения77 Русский Ідтворення78 Русский Українська Захист ВІД Випадкового ВидаленняВсе вкл. Усе ввімкнено Захист всіх 79 Русский Українська Удаление Изображений Видалення ЗображеньHMX10C/HMX10CN/HMX10ED Копирование Изображений Толькоvp80 Русский HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Переміщення Зображень Лише VP-HMX10A81 Русский Настройка Печати Dpof 82 РусскийОстановка печати после ее запуска 83 РусскийНастройка числа копий для печати Отмена настройки печатиМеню PictBridge Друк фотознімківМеню PictBridge 84 РусскийCyberLink DVD Suite Подключение к ПКПід’єднання до ПК Системные ТребованияПеред началом установки Установка CyberLink DVD SuiteВстановлення CyberLink DVD Suite 86 Русский Українська87 Русский Натисніть Next ’явиться вікно Setup status88 Русский Подключение Кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮВід’єднання USB-кабелю Отключение кабеля USBНакопитель Мас. пам’ять Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія Даних89 Русский Соединение значение Накопитель. 90 Русский Перенесення Даних З HD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПК Формат изображения91 Русский Формат зображень92 Русский Технічне ОбслуговуванняЗастереження щодо зберігання Чищення HD-відеокамериДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияДетальнішу інформацію див. на стор Зарядка встроенного аккумулятора94 Русский Стосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареїПерегляд відео, записаного з HD висока чіткість Использование Камеры ВЧ ЗА ГраницейВикористання HD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА Кордоном 95 РусскийУсунення Неполадок Усунення неполадокПоиск И Устранение Неисправностей Предупреждающие индикаторы и сообщенияЗапись 97 РусскийЗапис Відтворення 98 РусскийВоспроизведение Только VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED99 Русский Ознаки та вирішення проблем Симптомы и решения100 Русский Дисплей 101 РусскийЗвук. сигнал на Вкл. Увімк 102 РусскийНалаштування Дата/время Дата/Час Затвору на Вкл. УвімкНосители Неисправность Объяснение/решение 103 РусскийНеисправность Объяснение/решение Ознака Пояснення/вирішенняРегулювання зображення під час запису 104 РусскийНастройка изображения во время записи Воспроизведение на камере ВЧ105 Русский 106 Русский Подключение к компьютеру 107 РусскийПідключення до комп’ютера 108 Русский Назва моделі VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Технические ХарактеристикиТехнічні характеристики 109 РусскийWorld wide Усьому світі Зв’язок із Samsung вCode No. AD68-01308L-00 Відповідність вимогам RoHSОпасных веществ в электрическом
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb