Samsung VP-HMX10C/XEK, VP-HMX10C/XER manual Фотосъемка Виконання Фотознімків, 33 Русский

Page 41

ФОТОСЪЕМКА

 

ВИКОНАННЯ ФОТОЗНІМКІВ

 

● Можно фотографировать только в режиме фото.

 

 

 

● Фотознімки можна робити лише в режимі “Фото”.

 

стр. 17

 

 

 

стор. 17

 

1. Для включения питания передвиньте

 

 

 

1. Перемістіть перемикач POWER вниз, щоб

 

переключатель POWER вниз и нажмите кнопку

 

 

 

увімкнути живлення, і натисніть кнопку MODE,

 

MODE для установки режима фото

�����

 

 

щоб установити режим “Фото” (

). стор. 17

 

(

 

). стр. 17

 

 

 

● Установіть відповідний носій даних (лише

 

Установите соответствующий носитель.

 

 

 

для моделей VP-HMX10A/HMX10C/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Только VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/

 

 

 

 

HMX10CN/HMX10ED). стор. 26 (Якщо

 

 

HMX10ED) стр. 26 (Если необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запис потрібно зберегти на картці пам’яті,

 

 

выполнять запись на карту памяти, вставьте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вставте картку.)

 

 

 

карту памяти.)

 

 

 

 

 

2. Проверьте изображение объекта на ЖК-

 

 

80

2 Перевірте дані на РК-дисплеї.

 

 

дисплее.

7697

Мин

Установіть перемикач Об’єктив відкрито/

 

Передвиньте переключатель Открыть/

 

 

 

 

закрито в положення “відкрито” (). стор. 8

 

 

закрыть объектив в положение открытия

 

 

 

3 Натисніть кнопку PHOTO наполовину.

 

 

объектива (). стр. 8

 

 

 

HD-відеокамера автоматично фокусується

3. Нажмите кнопку PHOTO наполовину.

 

 

 

 

на віддаленому об’єкті в центрі екрана (за

 

● На камере ВЧ выполняется автоматическая

 

 

 

 

умови активованого автофокусування).

 

 

фокусировка на объект в центре экрана

 

 

 

Коли фокусування на зображенні

 

 

(если выбрана автофокусировка).

 

 

 

 

встановлено, індикатор () горить зеленим.

 

Когда изображение находится в фокусе,

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Натисніть кнопку PHOTO повністю.

 

 

 

индикатор () горит зеленым цветом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пролунає сигнал затвора. Зникнення

4.

Нажмите кнопку PHOTO полностью.

 

 

 

 

 

 

 

індикатора () означає, що фотознімок

 

Будет слышен звук затвора. После

►►►

7697

80

 

 

Мин

 

записано.

 

 

 

исчезновения индикатора () происходит

 

 

 

 

 

 

 

запись фотографии.

 

 

 

● Під час збереження знімка на носієві

 

● Во время сохранения фотографии на

 

 

 

 

зробити наступний знімок не можна.

 

 

носитель нельзя выполнить следующую

 

 

 

● Кількість фотознімків, які можна зберегти,

 

 

запись.

 

 

 

 

залежить від якості та розміру зображень.

 

 

Количество фотографий, которое можно

 

 

 

 

Детальну інформацію див. на стор. 28.

 

 

 

 

 

● Знімки можна робити тільки у співвідношенні 4:3,

 

 

 

сохранять, зависит от качества и размера

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

як показано на малюнку справа.

 

 

 

 

изображений. Подробные сведения см.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Звук не можна записати на носій разом зі

 

 

 

на стр. 28.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

знімками.

 

 

 

● Снимок можно сделать только в форматном

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Якщо фокусування ускладнене, використайте

 

 

 

соотношении 4:3, как показано на рисунке справа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

функцію ручного фокусування. стор. 56

 

 

● Вместе с фотографиями звук на носитель не записывается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Если трудно выполнить фокусировку в автоматическом режиме,

● Не клацайте перемикачем POWER та не виймайте картку пам’яті під час роботи

 

 

 

используйте функцию ручной фокусировки. Стр. 56

 

 

 

 

 

з носієм даних. Це може призвести до пошкодження носія даних або даних на

 

 

● Не выполняйте никаких действий с переключателем POWER и не

 

 

носієві.

 

 

 

 

 

 

 

извлекайте карту памяти во время обращения к носителю. Это может

 

 

 

 

 

 

 

● Файли фотознімків, записані за допомогою HD-відеокамери, відповідають

 

 

 

привести к повреждению носителя или данных на носителе.

 

 

 

універсальному стандарту “DCF (Design rule for Camera File system)”,

 

 

● Файлы фотографий, записанные с помощью камеры ВЧ, соответствуют

 

 

встановленому асоціацією JEITA (Japan Electronics and Information Technology

 

 

 

стандарту DCF (единый формат для файлов цифровых устройств),

 

 

 

Industries Association).

 

 

 

 

 

установленного JEITA (Японская ассоциация электронной

 

 

 

 

 

 

 

● DCF – інтегрований формат файлів зображень для цифрових камер: файли

 

 

 

промышленности и информационных технологий).

 

 

 

 

 

зображень можуть використовуватися на всіх цифрових пристроях, що

 

 

DCF - это интегрированный формат файлов изображения для цифровых

 

 

 

камер. Файлы изображения можно использовать на всех цифровых

підтримують формат DCF.

 

 

 

 

 

устройствах, поддерживающих стандарт DCF.

 

 

 

 

Українська _33

33_ Русский

 

 

 

 

Image 41
Contents Цифрова відеокамера високої чіткості HD Цифровая камера высокой четкостиПросмотр Изображений Высокой Четкости ВЧ Ii РусскийНасолоджуйтеся Відео Високої Чіткості HD 1280 720Iii Русский Українська Функции Новой Камеры ВЧФункції Вашої Нової HD-ВІДЕОКАМЕРИ Заходи безпеки Попередження про небезпекуЯке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику Iv РусскийПеред Использованием Видеокамеры Важлива інформація про використанняПеред Використанням Цієї Відеокамери РусскийЗамечания Относительно Товарного Знака Данном Руководстве ПользователяПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Примітки Стосовно Торгової МаркиVii Русский Запобіжні заходи під час використанняВажное Примечание Важлива ПриміткаViii Русский Зміст СодержаниеСодержаниезміст Печать УправлениеРедагування Відеозаписів Керування Друк ФотознімківInhalt Подготовка Основные функцииЗапись ВоспроизведениеHD-відеокамерою Ознайомлення з06 Русский Точний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів можеВИД Спереди И Слева Вигляд Передньої ТА Лівої Панелей 07 Русский08 Русский ВИД Справа И Сверху Вигляд Правої ТА Верхньої Панелей09 Русский ВИД Сзади И Снизу Вигляд Задньої ТА Нижньої ПанелейПідготовка Подготовка10 Русский Кнопка відтворення/паузи Кнопка Q.MENUТаблетка 11 РусскийИспользование Лотка Використання ПідставкиУдерживание Камеры ВЧ Тримання HD-ВІДЕОКАМЕРИ Подготовка ПідготовкаПрикрепление ремня для захвата Регулировка угла наклонаУстановка батарейного модуля Зарядка Батарейного МодуляЗаряджання батареї Зарядка батарейного модуляIA-BP85ST Індикатор заряджання14 Русский Батарейных модулях Извлечение батарейного блокаВиймання акумуляторної батареї Інформація про батареї16 Русский Вибір режиму роботи Основні Функції HD-ВІДЕОКАМЕРИСброс настроек системы 17 РусскийРежим видеозаписи Индикаторы Экрана Індикатори Дисплея18 Русский Режим відеозаписуВкладки исчезают примерно через 3 секунды. Они снова Режим воспроизведения видео Режим відтворення відео19 Русский Режим фотозйомки Режим фотосъемки20 Русский 21 Русский Режим просмотра фотографий Режим відтворення фотоComponent выход когда подсоединен компонентный кабель Компон. вихід у разі підключення компонентного кабелюICHECK Икористання Кнопки ДисплейИспользование Функции LCD Enhancer 22 Русский УкраїнськаНастройка ЖК-дисплея Алаштування РК-дисплея Использование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯИспользование сенсорной панели 23 Русский24 Русский Выбор языка экранного менюИбір мови екранного меню LanguageУстановка даты и времени Налаштування дати та часу 25 РусскийВключение/выключение отображения даты и времени Увімкнення та вимкнення відображення дати та часуПеред записом Перед началом записи27 Русский ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ Карты ПамятиВставлення ТА Виймання Картки ПАМ’ЯТІ Тривалість Запису ТА Кількість Зображень Время Записи И Количество Изображений28 Русский Время съемки видеоизображений29 Русский Вибір Придатної Картки ПАМ’ЯТІ30 Русский Запись Видеоизображений Запис Відео Запись31 Русский Кнопку Начало/остановка записиМеню налаштування та зберігання недоступні під час запису Записьзапис32 Русский 33 Русский Фотосъемка Виконання Фотознімків34 Русский Простая Запись ДЛЯ НачинающихПользователей Режим Easy Q Скасування режиму Easy Q Отмена режима Easy QВидеоизображений Съемка Фотографий ПРИ Воспроизведении35 Русский Фотографія Кадру ВідеозаписуИспользование Внешнего Микрофона ЗаписВикористання Зовнішнього Мікрофона ЗуммированиеДистанційного Керування Самозапис ІЗ Використанням Пульта37 Русский Помощью Пульта Дистанционного УправленияИзменение Режима Воспроизведения Зміна Режиму Відтворення Воспроизведение Відтворення38 Русский Списку пікторам і відтворити їх кількома способамиРегулировка громкости Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеофайлів39 Русский Алаштування гучностіРізні дії під час відтворення 40 РусскийРазличные операции воспроизведения Просмотр слайд-шоу Просмотр Фотографий Перегляд Фотографій41 Русский Ерегляд слайд-шоуУвеличение во время воспроизведения Ансфокація під час відтворення42 Русский Підключення ПодключениеПодключение К Телевизору Підключення ДО ТелевізораПідключення до звичайного телевізора 169/43 Подключение к обычному телевизору 169/4344 Русский Component ВыходПросмотр на экране телевизора 45 РусскийПерегляд на телеекрані ФорматЗапись Изображений НА ПодключениепідключенняДублювання Записів Видеомагнитофон ИЛИ Устройство Записи DVD/HDDИспользовать меню Налаштування та переміщатися по меню 47 Русский УкраїнськаМеню запису, відтворення й інших параметрів 48 Русский Элементы меню воспроизведения Элементы Меню49 Русский Пункти Меню50 Русский Элементы меню настройкиПункти меню налаштування Режим работы Значение по СтрПункти Меню Швидкого Доступу Элементы Быстрого МенюПункти меню запису 51 РусскийРежим сцены AE Элементы Меню ЗаписиПункти Меню Запису Режим сцены AE Режим сцениAE53 Русский Баланс белого Баланс белого Баланс білого54 Русский Экспозиция ЕкспозиціяНалаштування експозиції вручну Настройка экспозиции вручную55 Русский Стабилизация EIS Электрон.стабил.изображСтабилизация Стабіл. EIS електронна стабілізація зображень 56 Русский ЭффектЭффект Цифр. ефект ФокусРекомендуется использовать ручную настройку фокуса 57 Русский58 Русский ВыдержкаВыдержка Затвор 59 Русский ТелемакроПодавление ветра Качество60 Русский Качество ЯкістьЗатемнение ПодсветкаПодсветка Задн. підсвіч Затемнение ПриглушенняПоявление Поступове збільшення яскравості МенюИсчезновение Цифровой зумСерия кадров РазрешениеРазрешение Роз. здатність Серия кадров Сер. зйомкаПункти Меню Відтворення Элементы Меню ВоспроизведенияЫбрать Виділ Ыбрать Інф. про файл65 Русский ВыбратьПункти Меню Налаштування Элементы Меню Настройки67 Русский Настройки ЖК-экранаИнф. о накопителе Звуковой сигнал ФорматироватьЗвук затвора Форматировать ФорматLED-подсветка АвтовыключениеИндикатор записи LED-подсветка Індикатор70 Русский 71 Русский Component выходComponent выход Компон. вихід Удаление Части Видеоизображения Видалення Частини ВідеозаписуЧаст. удаление? Частково видалити? Вибрана частина73 Русский Разделение Видеоизображения Розділення Відеозапису74 Русский Українська РедактированиеСписок Відтворення Плейлист75 Русский Что такое Плейлист?Створення списку відтворення Редактирование Видеоизображений Редагування відеозаписів76 Русский Создание списка воспроизведения77 Русский ВоспроизведенияІдтворення Удаление видеоизображений из спискаВсе вкл. Усе ввімкнено Захист всіх Захист ВІД Випадкового Видалення78 Русский Українська 79 Русский Українська Удаление Изображений Видалення Зображень80 Русский Копирование Изображений ТолькоvpHMX10C/HMX10CN/HMX10ED 81 Русский Переміщення Зображень Лише VP-HMX10AHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Настройка Печати Dpof 82 РусскийНастройка числа копий для печати 83 РусскийОтмена настройки печати Остановка печати после ее запускаМеню PictBridge Друк фотознімків84 Русский Меню PictBridgeПід’єднання до ПК Подключение к ПКСистемные Требования CyberLink DVD SuiteВстановлення CyberLink DVD Suite Установка CyberLink DVD Suite86 Русский Українська Перед началом установки87 Русский Натисніть Next ’явиться вікно Setup statusВід’єднання USB-кабелю Подключение Кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮОтключение кабеля USB 88 Русский89 Русский Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихСоединение значение Накопитель.  Накопитель Мас. пам’ять90 Русский 91 Русский Формат изображенияФормат зображень Перенесення Даних З HD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПКЗастереження щодо зберігання Технічне ОбслуговуванняЧищення HD-відеокамери 92 РусскийДодаткова Інформація Дополнительная Информация94 Русский Зарядка встроенного аккумулятораСтосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареї Детальнішу інформацію див. на сторВикористання HD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА Кордоном Использование Камеры ВЧ ЗА Границей95 Русский Перегляд відео, записаного з HD висока чіткістьПоиск И Устранение Неисправностей Усунення неполадокПредупреждающие индикаторы и сообщения Усунення НеполадокЗапис 97 РусскийЗапись Воспроизведение 98 РусскийТолько VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Відтворення99 Русский 100 Русский Симптомы и решенияОзнаки та вирішення проблем Дисплей 101 РусскийНалаштування Дата/время Дата/Час 102 РусскийЗатвору на Вкл. Увімк Звук. сигнал на Вкл. УвімкНеисправность Объяснение/решение 103 РусскийОзнака Пояснення/вирішення Носители Неисправность Объяснение/решениеНастройка изображения во время записи 104 РусскийВоспроизведение на камере ВЧ Регулювання зображення під час запису105 Русский 106 Русский Підключення до комп’ютера 107 РусскийПодключение к компьютеру 108 Русский Технічні характеристики Технические Характеристики109 Русский Назва моделі VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDWorld wide Усьому світі Зв’язок із Samsung вОпасных веществ в электрическом Відповідність вимогам RoHSCode No. AD68-01308L-00
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb