Samsung VP-HMX10C/XER, VP-HMX10C/XEK manual Зарядка встроенного аккумулятора, 94 Русский

Page 102

обслуживание и дополнительная информация

Предотвращение повреждения и увеличение срока службы

-Не подвергайте батарею ненужным ударам.

-Выполняйте зарядку в такой среде, температура которой находится в допустимых пределах, указанных в приведенной ниже таблице.

В этой батарее происходит реакция химического типа: низкие температуры препятствуют химической реакции, а высокие температуры - полной зарядке.

-Храните в прохладном и сухом месте. При длительном воздействии высоких температур повышается естественная потеря заряда и сокращается срок службы батареи.

-Полностью заряжайте батарейный модуль не менее одного раза каждые 6 месяцев при его длительном хранении.

-Если видеокамера не используется, извлеките зарядное устройство или блок питания, поскольку некоторые приборы потребляют электрический ток даже в выключенном состоянии.

ЕВ видеокамере рекомендуется использовать только оригинальные батареи компании Samsung. Использование обычных батарей не Samsung может привести к повреждению внутренних схем зарядки.

После зарядки или использования батарейный модуль может нагреваться. Это не является неисправностью.

Характеристики температурного диапазона Зарядка: от 10°C до 35°C (от 50°F до 95°F)

Рабочая температура: от 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F)

Хранение: от -20°C до 60°C (от -4°F до 132°F)

ПЧем ниже температура, тем больше времени требуется для зарядки.

Подробную информацию см. на стр. 15-16.

Зарядка встроенного аккумулятора

Для сохранения даты, времени и других настроек даже при выключении питания видеокамера оснащена встроенным аккумулятором. Встроенный аккумулятор всегда заряжается, когда камера подключена к сетевой розетке через адаптер переменного тока, а также при подключении батарейного модуля. Если видеокамера совсем не используется, время полной разрядки аккумулятора составляет приблизительно 6 месяцев. Используйте камеру после зарядки предварительно установленного встроенного аккумулятора. Тем не менее, даже если встроенный аккумулятор не заряжен, это не повлияет на работу видеокамеры, пока не осуществляется запись даты.

технічне обслуговування та додаткова інформація

Запобігання пошкодженням і подовження терміну служби

-Не піддавайте зайвим поштовхам.

-Заряджайте її в місцях, у яких температура не виходить за межі, наведені нижче.

Ця батарея має хімічний принцип дії: низькі температури сповільнюють хімічну реакцію, а високі – можуть перешкодити повному заряджанню.

-Зберігайте в сухому прохолодному місці. Тривалий вплив високої температури прискорює природне розряджання та скорочує термін служби.

-Принаймні раз на 6 місяців повністю заряджайте акумуляторну батарею, якщо вона зберігається впродовж тривалого періоду.

-Окрім випадків використання, тримайте батарею подалі від пристрою для заряджання чи блока живлення, оскільки в деяких пристроях електричний струм протікає навіть тоді, коли їх вимкнено.

Для цієї відеокамери рекомендується використовувати тільки оригінальні батареї Samsung. Використання універсальних батарей, відмінних від Samsung, може спричинити пошкодження внутрішньої схеми заряджання.

Нагрівання акумуляторної батареї під час заряджання чи після використання є нормальним явищем.

Допустимі межі температур Заряджання: 10°C–35°C(50°F–95°F) Робота: 0°C–40°C(32°F–104°F) Зберігання: -20°C–60°C(-4°F–132°F)

Низька температура призводить до збільшення часу заряджання.

Детальнішу інформацію див. на стор. 15–16.

Стосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареї

Відеокамера має вбудовану акумуляторну батарею для запам’ятовування дати, часу й інших налаштувань навіть тоді, коли живлення вимкнено. Вбудована акумуляторна батарея постійно заряджається, поки відеокамеру під’єднано до стінної розетки через блок живлення змінного струму чи доти, доки вставлено знімну батарею. Вбудована акумуляторна батарея повністю розряджається приблизно через 6 місяців, якщо протягом цього періоду відеокамера не використовується. Використовуйте відеокамеру після заряджання вбудованої акумуляторної батареї.

Однак, навіть якщо вбудовану батарею не заряджено, це не позначиться на роботі відеокамери доти, доки ви не намагатиметеся записати дату.

94_ Русский

Українська _94

Image 102
Contents Цифровая камера высокой четкости Цифрова відеокамера високої чіткості HDНасолоджуйтеся Відео Високої Чіткості HD Ii РусскийПросмотр Изображений Высокой Четкости ВЧ 1280 720Функции Новой Камеры ВЧ Функції Вашої Нової HD-ВІДЕОКАМЕРИIii Русский Українська Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику Попередження про небезпекуЗаходи безпеки Iv РусскийПеред Використанням Цієї Відеокамери Важлива інформація про використанняПеред Использованием Видеокамеры РусскийПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Данном Руководстве ПользователяЗамечания Относительно Товарного Знака Примітки Стосовно Торгової МаркиВажное Примечание Запобіжні заходи під час використанняVii Русский Важлива ПриміткаViii Русский Содержание ЗмістСодержаниезміст Редагування Відеозаписів Керування УправлениеПечать Друк ФотознімківInhalt Запись Основные функцииПодготовка Воспроизведение06 Русский Ознайомлення зHD-відеокамерою Точний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів може07 Русский ВИД Спереди И Слева Вигляд Передньої ТА Лівої ПанелейВИД Справа И Сверху Вигляд Правої ТА Верхньої Панелей 08 РусскийВИД Сзади И Снизу Вигляд Задньої ТА Нижньої Панелей 09 Русский10 Русский ПодготовкаПідготовка Кнопка відтворення/паузи Кнопка Q.MENUИспользование Лотка 11 РусскийТаблетка Використання ПідставкиПрикрепление ремня для захвата Подготовка ПідготовкаУдерживание Камеры ВЧ Тримання HD-ВІДЕОКАМЕРИ Регулировка угла наклонаЗаряджання батареї Зарядка Батарейного МодуляУстановка батарейного модуля Зарядка батарейного модуляІндикатор заряджання 14 РусскийIA-BP85ST Виймання акумуляторної батареї Извлечение батарейного блокаБатарейных модулях Інформація про батареї16 Русский Сброс настроек системы Основні Функції HD-ВІДЕОКАМЕРИВибір режиму роботи 17 Русский18 Русский Индикаторы Экрана Індикатори ДисплеяРежим видеозаписи Режим відеозаписуРежим воспроизведения видео Режим відтворення відео 19 РусскийВкладки исчезают примерно через 3 секунды. Они снова Режим фотосъемки 20 РусскийРежим фотозйомки Component выход когда подсоединен компонентный кабель Режим просмотра фотографий Режим відтворення фото21 Русский Компон. вихід у разі підключення компонентного кабелюИспользование Функции LCD Enhancer Икористання Кнопки ДисплейICHECK 22 Русский УкраїнськаИспользование сенсорной панели Использование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯНастройка ЖК-дисплея Алаштування РК-дисплея 23 РусскийИбір мови екранного меню Выбор языка экранного меню24 Русский LanguageВключение/выключение отображения даты и времени 25 РусскийУстановка даты и времени Налаштування дати та часу Увімкнення та вимкнення відображення дати та часуПеред началом записи Перед записомВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ Карты Памяти Вставлення ТА Виймання Картки ПАМ’ЯТІ27 Русский 28 Русский Время Записи И Количество ИзображенийТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время съемки видеоизображенийВибір Придатної Картки ПАМ’ЯТІ 29 Русский30 Русский 31 Русский ЗаписьЗапись Видеоизображений Запис Відео Кнопку Начало/остановка записиЗаписьзапис 32 РусскийМеню налаштування та зберігання недоступні під час запису Фотосъемка Виконання Фотознімків 33 РусскийПользователей Режим Easy Q Простая Запись ДЛЯ Начинающих34 Русский Скасування режиму Easy Q Отмена режима Easy Q35 Русский Съемка Фотографий ПРИ ВоспроизведенииВидеоизображений Фотографія Кадру ВідеозаписуВикористання Зовнішнього Мікрофона ЗаписИспользование Внешнего Микрофона Зуммирование37 Русский Самозапис ІЗ Використанням ПультаДистанційного Керування Помощью Пульта Дистанционного Управления38 Русский Воспроизведение ВідтворенняИзменение Режима Воспроизведения Зміна Режиму Відтворення Списку пікторам і відтворити їх кількома способами39 Русский Воспроизведение Видеоизображений Відтворення ВідеофайлівРегулировка громкости Алаштування гучності40 Русский Различные операции воспроизведенияРізні дії під час відтворення 41 Русский Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійПросмотр слайд-шоу Ерегляд слайд-шоуАнсфокація під час відтворення 42 РусскийУвеличение во время воспроизведения Подключение К Телевизору ПодключениеПідключення Підключення ДО Телевізора44 Русский Подключение к обычному телевизору 169/43Підключення до звичайного телевізора 169/43 Component ВыходПерегляд на телеекрані 45 РусскийПросмотр на экране телевизора ФорматДублювання Записів Видеомагнитофон ИЛИ ПодключениепідключенняЗапись Изображений НА Устройство Записи DVD/HDD47 Русский Українська Меню запису, відтворення й інших параметрівИспользовать меню Налаштування та переміщатися по меню 48 Русский 49 Русский Элементы МенюЭлементы меню воспроизведения Пункти МенюПункти меню налаштування Элементы меню настройки50 Русский Режим работы Значение по СтрПункти меню запису Элементы Быстрого МенюПункти Меню Швидкого Доступу 51 РусскийПункти Меню Запису Элементы Меню ЗаписиРежим сцены AE Режим сцены AE Режим сцениAEБаланс белого Баланс белого Баланс білого 53 РусскийНалаштування експозиції вручну Экспозиция Експозиція54 Русский Настройка экспозиции вручнуюСтабилизация EIS Электрон.стабил.изображ Стабилизация Стабіл. EIS електронна стабілізація зображень55 Русский Эффект Цифр. ефект Эффект56 Русский Фокус57 Русский Рекомендуется использовать ручную настройку фокусаВыдержка Выдержка Затвор58 Русский Телемакро 59 Русский60 Русский КачествоПодавление ветра Качество ЯкістьПодсветка Задн. підсвіч ПодсветкаЗатемнение Затемнение ПриглушенняИсчезновение МенюПоявление Поступове збільшення яскравості Цифровой зумРазрешение Роз. здатність РазрешениеСерия кадров Серия кадров Сер. зйомкаЭлементы Меню Воспроизведения Пункти Меню Відтворення65 Русский Ыбрать Інф. про файлЫбрать Виділ ВыбратьЭлементы Меню Настройки Пункти Меню НалаштуванняНастройки ЖК-экрана Инф. о накопителе67 Русский Звук затвора ФорматироватьЗвуковой сигнал Форматировать ФорматИндикатор записи АвтовыключениеLED-подсветка LED-подсветка Індикатор70 Русский Component выход Component выход Компон. вихід71 Русский Част. удаление? Видалення Частини ВідеозаписуУдаление Части Видеоизображения Частково видалити? Вибрана частинаРазделение Видеоизображения Розділення Відеозапису 73 РусскийРедактирование 74 Русский Українська75 Русский ПлейлистСписок Відтворення Что такое Плейлист?76 Русский Редактирование Видеоизображений Редагування відеозаписівСтворення списку відтворення Создание списка воспроизведенияІдтворення Воспроизведения77 Русский Удаление видеоизображений из спискаЗахист ВІД Випадкового Видалення 78 Русский УкраїнськаВсе вкл. Усе ввімкнено Захист всіх Удаление Изображений Видалення Зображень 79 Русский УкраїнськаКопирование Изображений Толькоvp HMX10C/HMX10CN/HMX10ED80 Русский Переміщення Зображень Лише VP-HMX10A HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED81 Русский 82 Русский Настройка Печати DpofОтмена настройки печати 83 РусскийНастройка числа копий для печати Остановка печати после ее запуска84 Русский Друк фотознімківМеню PictBridge Меню PictBridgeСистемные Требования Подключение к ПКПід’єднання до ПК CyberLink DVD Suite86 Русский Українська Установка CyberLink DVD SuiteВстановлення CyberLink DVD Suite Перед началом установкиНатисніть Next ’явиться вікно Setup status 87 РусскийОтключение кабеля USB Подключение Кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮВід’єднання USB-кабелю 88 РусскийСоединение значение Накопитель.  Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія Даних89 Русский Накопитель Мас. пам’ять90 Русский Формат зображень Формат изображения91 Русский Перенесення Даних З HD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПКЧищення HD-відеокамери Технічне ОбслуговуванняЗастереження щодо зберігання 92 РусскийДополнительная Информация Додаткова ІнформаціяСтосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареї Зарядка встроенного аккумулятора94 Русский Детальнішу інформацію див. на стор95 Русский Использование Камеры ВЧ ЗА ГраницейВикористання HD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА Кордоном Перегляд відео, записаного з HD висока чіткістьПредупреждающие индикаторы и сообщения Усунення неполадокПоиск И Устранение Неисправностей Усунення Неполадок97 Русский ЗаписьЗапис Только VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED 98 РусскийВоспроизведение Відтворення99 Русский Симптомы и решения Ознаки та вирішення проблем100 Русский 101 Русский ДисплейЗатвору на Вкл. Увімк 102 РусскийНалаштування Дата/время Дата/Час Звук. сигнал на Вкл. УвімкОзнака Пояснення/вирішення 103 РусскийНеисправность Объяснение/решение Носители Неисправность Объяснение/решениеВоспроизведение на камере ВЧ 104 РусскийНастройка изображения во время записи Регулювання зображення під час запису105 Русский 106 Русский 107 Русский Подключение к компьютеруПідключення до комп’ютера 108 Русский 109 Русский Технические ХарактеристикиТехнічні характеристики Назва моделі VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDЗв’язок із Samsung в World wide Усьому світіВідповідність вимогам RoHS Code No. AD68-01308L-00Опасных веществ в электрическом
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb