Whirlpool BHAC0600BS0 Repairing paint damage, Saving energy, Reparacibn de la pintura daCiada

Page 30

Repairing paint damage

Check once or twice a year. This is very important, especially in areas near oceans or where rust is a problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.

Saving energy

You can help save energy by doing the following:

l Improve your home’s insulation. Seal doors and windows Close fireplace flues.

l Close blinds or drapes on the sunny side of the house. Add awnings.

lCheck air filter often to make sure it is clean. l Do not block airflow with drapes or furniture.

l Ventilate your attic. High temperatures in the attic add to the cooling load of your air conditioner.

l Try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the day.

l Turn lights and appliances off when they are not needed. l Keep heat registers and cool-air returns closed.

l Use exhaust/venting fans while cooking, bathing, and doing laundry.

Reparacibn de la pintura daCiada

Revisar una o dos veces al ano. Esto es muy impot-tante especialmente en regiones cerca del ocean0 o donde existen problemas de oxidation. Si es necesario, retocar con un esmalte de buena calidad.

Ahorro de energia

Usted puede ayudar a ahorrar energia de la siguiente manera: l Mejorar el aislamiento de su hogar. Sellar las puertas y

ventanas. Cerrar 10s tubos de humo de la chimenea.

l Cerrar las coninas o persianas en el lado asoleado de la casa. lnstalar toldos.

l Revisar el filtro de aire a menudo para asegurarse de que este limplo.

lNo bloquear el flujo del aire con cortinas o muebles.

l Ventilar el desvan. Las altas temperaturas en el desvan contribuyen a la carga de enfriamiento de su acondicionador de aire.

l Tratar de no usar anefactos que producen calor durante el period0 mas caluroso del dia.

l Apagar las lutes y 10s artefactos electricos cuando no estan en uso.

. Mantener cerrados 10s registros de la calefaccion y 10s conductos de retorno del aire frio.

l Usar ventiladores de escapeicirculacion cuando se estan baiiando, lavando ropa o enfriando.

30

Image 30
Contents Panneau 1165159 Rev. BContenido Des Matikes Your safety is Important to us Sirvase NotarSu seguridad es muy Importante para nosotros QlVeuillez noter Votre skurith nous tient ii coeurSafety Lnstrtictions For Your Safety lIt is your responsibility to be sure your air conditioner Instructions de skurit6 Use un cable Electrico PuedeMuerte, incendio QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Electrical connection Receptacle wiringElectrical requirements Alambrado del tomacorrienteRaccordement au reseau hlectrique CBblage de la prise de courantSpkif icat ions de ’&mentation hlectrique Cet appareil doit &re relik ti la terreGrounding method Mbtodo recomendado para la puesta a tierraMBthode recommandee de liaison B la terre Instructions Before you beginAntes de comenzar QlInstructions d’installation Avant de commencerParts supplied for installation Tools/supplies neededPiezas suministradas para la instalacibn Pikes fournies pour ’installation Outillage et fournitures nkessairesConsejos de instalacih Installation tipsWindow installation Instalacih en la ventanaSuggestion d’installation Installation dans une fenGtreOperating Lnstrucciones Mise en marche du climatiseur RefroidissementCorn0 usar el sistema de ventilacibn Using the exhaust controlChanging air direction Cambiando la direcci6n del aireUtilisation du syst&me de ventilation Changement du sens de Circulation de I’airCirculation de I’air dans la pike Cleaning Instructions Cleaning Front Panel LimpiezaAir Filter Delantero Del filtro De aire Nettoyage du panneau avant et du filtre & air De nettoyageAnnual maintenance Mantenimiento anualSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina QlInstructions d’entretien Entretien annuelPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Reparacibn de la pintura daCiada Repairing paint damageSaving energy Ahorro de energiaReparation des Dhgradations de la peinture Konomie d’hergieAntes de llamar al thcnico de servicio TroubleshootingBefore calling for service Normal operating soundsDiagnostic Avant de contacter le Departement de serviceBruits caractbristiques du Fonctionnement normal For service in Canada Requesting Assistance or ServiceFor service in the U.S.A Solicitando Ayuda o Servicio TknicoQlDemande d’assistance ou de service Pour obtenir les services Nkessaires aux E.-UPour le service au Canada Service Consumer Lnglis LimitedDirect Succursales de service direct Warranty GarantfaGarantie 12195