Whirlpool BHAC0600BS0 manual QlDemande d’assistance ou de service, Pour le service au Canada

Page 35

qlDemande d’assistance ou de service

Pour obtenir les services

nkessaires aux E.-U. :

1. Si une assistance est nkcessaire’ ...

Telephoner a notre Centre d’assistance aux consommateurs n’importe ou aux E.-U. :

1-800-253-l 301

pour obtenir I’aide de I’un de nos consultants competents. Le consultant pourra transmettre les instructions necessaires pour obtenir un fonctionnement satisfaisant de I’appareil, ou si des reparations sont necessaires, il recommandera une entreprise de reparation qualifiee de la region.

2. Si des reparations sont n&essaires* ...

Nous disposons d’un reseau national d’entreprises de reparation autorisees. Nos techniciens ont recu la formation qui leur permet d’executer les travaux de reparations sous garantie, et d’executer les travaux d’entretien,necessaires

apres I’expiration de la garantie, partout aux E.-U. Pour obtenir I’adresse dune entreprise de service autorisee dans votre region, contacter notre Centre d’assistance aux consommateurs (voir l’etape l), ou consulter les Pages jaunes a la rubrique :

GROS APPAREILS MtNAGERS -

SERVICE ET RtPARATION

3. Si des pikes de rechange sont n&essaires* ...

Pour obtenir des pieces de rechange dans la region d’utilisation, voir I’etape 2 ci-dessus ou consulter notre Centre d’assistance aux consommateurs (voir l’etape 1).

4.En cas d’insatisfaction quant & la faGon dont un probkme a 6tB traitk’ ...

l Contacter le MACAP (Major Appliance Consumer Action Program). Le MACAP est un groupe d’experts independants qui represente les consommateurs aux niveaux les plus eleves de I’industrie des appareils menagers.

l Contacter le MACAP seulement lorsque le concessionnaire et une entreprise de service autorisee n’ont pu resoudre un probleme.

Major Appliance Consumer Action Program 20 North Wacker Drive

Chicago, IL 60606

l Le MACAP nous informera de votre initiative.

l Lors dune demande d’assistance ou de service, communiquer les renseignements suivants : numeros de modele et de serie, date d’achat, et description complete du probleme. Ces renseignements nous aideront a repondre adequatement a la demande de service.

Pour le service au Canada :

Pour trouver I’adresse dune succursale de service locale,

consulter le tableau de la page 37.

35

Image 35
Contents 1165159 Rev. B PanneauContenido Des Matikes Su seguridad es muy Importante para nosotros Your safety is Important to usSirvase Notar Votre skurith nous tient ii coeur QlVeuillez noterIt is your responsibility to be sure your air conditioner Safety LnstrtictionsFor Your Safety l Instructions de skurit6 Muerte, incendio Use un cable ElectricoPuede QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Alambrado del tomacorriente Receptacle wiringElectrical requirements Electrical connectionCet appareil doit &re relik ti la terre CBblage de la prise de courantSpkif icat ions de ’&mentation hlectrique Raccordement au reseau hlectriqueMbtodo recomendado para la puesta a tierra Grounding methodMBthode recommandee de liaison B la terre Antes de comenzar InstructionsBefore you begin Avant de commencer QlInstructions d’installationPiezas suministradas para la instalacibn Parts supplied for installationTools/supplies needed Outillage et fournitures nkessaires Pikes fournies pour ’installationInstalacih en la ventana Installation tipsWindow installation Consejos de instalacihInstallation dans une fenGtre Suggestion d’installationOperating Lnstrucciones Refroidissement Mise en marche du climatiseurCambiando la direcci6n del aire Using the exhaust controlChanging air direction Corn0 usar el sistema de ventilacibnCirculation de I’air dans la pike Utilisation du syst&me de ventilationChangement du sens de Circulation de I’air Air Filter Delantero Del filtro De aire Cleaning InstructionsCleaning Front Panel Limpieza De nettoyage Nettoyage du panneau avant et du filtre & airSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina Annual maintenanceMantenimiento anual Entretien annuel QlInstructions d’entretienPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Ahorro de energia Repairing paint damageSaving energy Reparacibn de la pintura daCiadaKonomie d’hergie Reparation des Dhgradations de la peintureNormal operating sounds TroubleshootingBefore calling for service Antes de llamar al thcnico de servicioBruits caractbristiques du Fonctionnement normal DiagnosticAvant de contacter le Departement de service Solicitando Ayuda o Servicio Tknico Requesting Assistance or ServiceFor service in the U.S.A For service in CanadaPour le service au Canada QlDemande d’assistance ou de servicePour obtenir les services Nkessaires aux E.-U Direct Service ConsumerLnglis Limited Succursales de service direct Garantfa WarrantyGarantie 12195