Whirlpool BHAC0600BS0 manual Warranty, Garantfa

Page 38

q Warranty

LENGTH OF WE WILL PAY FOR:

WARRANTY

FULL ONE- Replacement parts and repair labor to

YEARcorrect defects in materials or workmanship

WARRANTY From Date of Purchase

FULL

FIVE-

Replacement

parts and repair labor to

YEAR

 

correct defects in materials

or workmanship

WARRANTY

in the

sealed

refrigeration

system. These

From

Date of

parts

are:

 

 

Purchase

1.

Compressor

 

2.Evaporator

3.Condenser

4.Drier-Strainer

5.Connecting Tubing

WE WILL NOT PAY FOR

A. Service calls to:

1.Correct the installation of your air conditioner.

2.instruct you how to use your air conditioner.

3.Replace house fuses or correct house wiring.

4.Clean or replace the air filter.

B.Pickup and delivery. Your air conditioner is designed to be repaired in the home.

C.Damage to your air conditioner caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use of products not mentioned in this manual.

D.The removal and reinstallation of your air conditioner if it is installed in an overhead or other inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.

E.Repairs to parts or systems caused by unauthorized

modifications made to the appliance.

6194

Service under the full warranties must be provided by an authorized service company. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

Outside the United States or Canada, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized dealer.

If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Requesting Assistance or Service” section or by calling our Consumer Assistance Center tele- phone number, l-800-253-1301, from anywhere in the U.S.A. For service in Canada, see “lnglis Limited Appliance Service” on page 36 for the service branch in your area.

q Garantfa

DURACION

NOSOTROS

 

PAGAREMOS:

 

 

DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIA

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIA

Repuestos

y mano

de obra

para

corregir

COMPLETA

defectos

de

 

materiales o fabrication.

DE UN AN0

 

 

 

 

 

 

 

 

Desde

la

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha

de

 

 

 

 

 

 

 

 

Compra

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIA

Repuestos

y mano

de obra

para

corregir

COMPLETA

defectos

de material o fabrication

que

DE CINCO

afecten

el sistema

sellado

de refrigeration.

AnO!

 

Estas

piezas

son:

 

 

 

Desde

la

1.

Compresor

 

 

 

Fecha

de

2.

Evaporador

 

 

 

Compra

3.

Condensador

 

 

 

 

 

4.

Secador

 

 

 

 

 

 

5.

Tuberia

de conexion

 

 

NO PAGAREMOS

A. Llamadas de servicio para:

1. Corregir la instalacion de su acondicionador de aire.

2.Dar instrucciones sobre coma usar su acondicionador de aire.

3.Reemplazar 10s fusibles de la casa o corregir el cableado de la casa.

4.Limpiar o volver instalar el filtro del aire.

B.Pasar a retirar y entregar. Su acondicionador de aire esta disenado para ser reparado en el hogar.

C.Dar70 a su acondicronador de aire causado por accidente, mal uso, incendio, inundaciones, accidentes de fuerza mayor o uso de productos no mencionados en este manual.

D.Desmontaje y nueva instalacion de su acondicionador de aire si es que esta instalado en una ubicacion inaccesible o demasiado alta o si no esta instalado de acuerdo con las instrucciones de instalacion publicadas.

E.Reparaciones a las piezas o sistemas causados por

modificaciones no autorizadas hechas al artefacto.

6194

El servicio llevado a cabo en virtud de las garantias completas debe ser realizado por una compania de servicio autorizada. Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted ademas puede tener otros derechos que varian de un estado a otro o de una provincia a otra.

Fuera de 10s EE.UU. o Canada, puede que se aplique una garantia diferente. Para detalles, le rogamos ponerse en contact0 con su distribuidor autorizado.

Si necesita servicio, primer0 vea la section “Diagnostic0 de Problemas” de este manual. Despues de consultar “Diagnostico de Problemas,” se puede obener ayuda adicional si ve la section “Solicitando Ayuda o Servicio Tecnico” o llamando al numero de telefono de nuestro Centro de Servicio al Consumidor al l-800-253-1301, desde cualquier lugar en 10s EE.UU.

38

Image 38
Contents Panneau 1165159 Rev. BContenido Des Matikes Su seguridad es muy Importante para nosotros Your safety is Important to usSirvase Notar QlVeuillez noter Votre skurith nous tient ii coeurIt is your responsibility to be sure your air conditioner Safety LnstrtictionsFor Your Safety l Instructions de skurit6 Muerte, incendio Use un cable ElectricoPuede QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Electrical connection Receptacle wiringElectrical requirements Alambrado del tomacorrienteRaccordement au reseau hlectrique CBblage de la prise de courantSpkif icat ions de ’&mentation hlectrique Cet appareil doit &re relik ti la terreGrounding method Mbtodo recomendado para la puesta a tierraMBthode recommandee de liaison B la terre Antes de comenzar InstructionsBefore you begin QlInstructions d’installation Avant de commencerPiezas suministradas para la instalacibn Parts supplied for installationTools/supplies needed Pikes fournies pour ’installation Outillage et fournitures nkessairesConsejos de instalacih Installation tipsWindow installation Instalacih en la ventanaSuggestion d’installation Installation dans une fenGtreOperating Lnstrucciones Mise en marche du climatiseur RefroidissementCorn0 usar el sistema de ventilacibn Using the exhaust controlChanging air direction Cambiando la direcci6n del aireCirculation de I’air dans la pike Utilisation du syst&me de ventilationChangement du sens de Circulation de I’air Air Filter Delantero Del filtro De aire Cleaning InstructionsCleaning Front Panel Limpieza Nettoyage du panneau avant et du filtre & air De nettoyageSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina Annual maintenanceMantenimiento anual QlInstructions d’entretien Entretien annuelPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Reparacibn de la pintura daCiada Repairing paint damageSaving energy Ahorro de energiaReparation des Dhgradations de la peinture Konomie d’hergieAntes de llamar al thcnico de servicio TroubleshootingBefore calling for service Normal operating soundsBruits caractbristiques du Fonctionnement normal DiagnosticAvant de contacter le Departement de service For service in Canada Requesting Assistance or ServiceFor service in the U.S.A Solicitando Ayuda o Servicio TknicoPour le service au Canada QlDemande d’assistance ou de servicePour obtenir les services Nkessaires aux E.-U Direct Service ConsumerLnglis Limited Succursales de service direct Warranty GarantfaGarantie 12195