Whirlpool BHAC0600BS0 manual Cleaning Instructions, Cleaning Front Panel Limpieza

Page 24

qCleaning

Instructions

Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating costs. Follow these cleaning instructions.

H lnstrucciones para Limpieza

El uso y el cuidado debido de su acondicionador de aire le ayudara a alargar su vida util y a reducir 10s costos de funcionamiento. Siga estas instrucciones de limpieza.

Cleaning

the front

panel

Limpieza

del

panel

and air

filter

 

delantero

y

del filtro

 

 

 

de aire

 

 

Explosion Hazard

Unplug power cord from outlet before cleaning air conditioner.

Use only nonflammable cleaners.

Failure to follow these instructions can result in death, explosion, fire, or electrical shock.

1.Unplug the power cord.

2.Remove the front panel from the unit for cleaning. Press down at top of front panel to release it from the top of the cabinet. Pull top of front panel toward you. Then, lift up and away from the bottom spring clips. See Figure 13.

3.Remove air filter from the front panel by removing the elastic band which holds it in place. See Figure 14.

4.Clean air filter using a vacuum cleaner or, if very dirty, wash filter with warm water and a mild detergent. Air dry thor- oughly before replacing. Do not use a hot air dryer on the air filter.

5.Clean front panel using a soft cloth with warm water and a mild detergent. Rinse and dry.

6.Replace air filter and hold It in place with the elastic band.

7.Wipe control panel clean with a soft, dry cloth.

8.Replace the front panel. Locate bottom of panel on the spring clips. Press down on top edge of front panel and push panel toward unit to secure upper tabs.

9.Reconnect power cord to power supply.

Peligro de explosion

Desenchufe el cable electrico del tomacorriente antes de limpiar el acondicionador de aire.

Use solamente limpiadores no inflamables.

Si no se siguen estas precauciones puede resultar en la muerte, explosion, incendio o choque electrico.

1.Desenchufar el cable electrico.

2.Sacar el panel delantero del acondicionador de aire para limpiarlo. Empuje hacia abajo desde la pat-te superior del panel delantero para desengancharlo de la parte superior de la caja metalica. Tire la parte superior del panel delantero hacia usted. Despues levantelo y saquelo de las grapas de resor-te situadas en la parte inferior. Ver Figura 13.

3.Sacar el filtro de aire del panel delantero sacando la banda elastica que lo mantiene en su lugar. Ver Figura 14.

4.Limpie el filtro usando una aspiradora o, si esta muy sucio, lavar el filtro con agua tibia y un detergente suave. Antes de volver a colocarlo, sequel0 cuidadosamente con aire. No use un secador de aire caliente para secar el filtro.

5.Limpiar el panel delantero usando un pano suave con agua tibia y un detergente suave. Enjuagar y secar.

6.Volver a colocar el filtro y mantengalo en su lugar usando la banda elastica.

7.Secar el panel delantero con un pano suave y seco.

8.Vuelva a colocar el panel delantero. Coloque la parte inferior del panel en las grapas de resot-te. Empuje hacia abajo el borde superior del panel delantero y empuje el panel hacia el artefacto para asegurar las lengijetas superiores.

9.Vuelva a enchufar el cable electrico.

24

Image 24
Contents Panneau 1165159 Rev. BContenido Des Matikes Your safety is Important to us Sirvase NotarSu seguridad es muy Importante para nosotros QlVeuillez noter Votre skurith nous tient ii coeurSafety Lnstrtictions For Your Safety lIt is your responsibility to be sure your air conditioner Instructions de skurit6 Use un cable Electrico PuedeMuerte, incendio QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Receptacle wiring Electrical requirementsElectrical connection Alambrado del tomacorrienteCBblage de la prise de courant Spkif icat ions de ’&mentation hlectriqueRaccordement au reseau hlectrique Cet appareil doit &re relik ti la terreGrounding method Mbtodo recomendado para la puesta a tierraMBthode recommandee de liaison B la terre Instructions Before you beginAntes de comenzar QlInstructions d’installation Avant de commencerParts supplied for installation Tools/supplies neededPiezas suministradas para la instalacibn Pikes fournies pour ’installation Outillage et fournitures nkessairesInstallation tips Window installationConsejos de instalacih Instalacih en la ventanaSuggestion d’installation Installation dans une fenGtreOperating Lnstrucciones Mise en marche du climatiseur RefroidissementUsing the exhaust control Changing air directionCorn0 usar el sistema de ventilacibn Cambiando la direcci6n del aireUtilisation du syst&me de ventilation Changement du sens de Circulation de I’airCirculation de I’air dans la pike Cleaning Instructions Cleaning Front Panel LimpiezaAir Filter Delantero Del filtro De aire Nettoyage du panneau avant et du filtre & air De nettoyageAnnual maintenance Mantenimiento anualSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina QlInstructions d’entretien Entretien annuelPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Repairing paint damage Saving energyReparacibn de la pintura daCiada Ahorro de energiaReparation des Dhgradations de la peinture Konomie d’hergieTroubleshooting Before calling for serviceAntes de llamar al thcnico de servicio Normal operating soundsDiagnostic Avant de contacter le Departement de serviceBruits caractbristiques du Fonctionnement normal Requesting Assistance or Service For service in the U.S.AFor service in Canada Solicitando Ayuda o Servicio TknicoQlDemande d’assistance ou de service Pour obtenir les services Nkessaires aux E.-UPour le service au Canada Service Consumer Lnglis LimitedDirect Succursales de service direct Warranty GarantfaGarantie 12195