Whirlpool BHAC0600BS0 manual Diagnostic, Avant de contacter le Departement de service

Page 33

Diagnostic

Avant de contacter le

departement de service :

Les problemes de performance sont souvent dus a de petites chases que I’utilisateur peut regler lui-meme, sans outillage.

PROBLlkME

L’appareil ne fonctionne pas

Lors du fonctionnement de I’appareil, un fusible grille ou un disjoncteur s’ouvre

L’appareil s’arrbte OU ne peut refroidir ou chauffer la pike

SOLUTION

l Verifier que le cordon d’alimentation est branche sur une prise de courant alimentee sous la tension convenable.

l Remplacer le fusible, ou rearmer le disjoncteur.

l Verifier que la commande Fan Control nest pas a la position Off.

l En cas d’interruption de I’alimentation electrique, attendre le retablissement de I’alimentation.

lRemplacer le fusible par un fusible temporise de capacite correcte.

l Ne pas alimenter cet appareil ni aucun autre appareil a I’aide d’un cordon de rallonge.

l Apres I’arret du compresseur, attendre au moins 3 minutes avant de remettre I’appareil en marche.

l Nettoyer le filtre.

l Nettoyer les echangeurs de chaleur.

l Utiliser des ventilateurs de dechargei ventilation pour reduire la quantite de chaleur presente dans la piece.

l A I’aide de la commande Fan Control, augmenter la vitesse du ventilateur.

l Regler la commande Thermostat a une reglage plus elevee.

Bruits caractbristiques du

fonctionnement normal

Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on emend cer-tains bruits comme :

l Chocs de gouttes d’eau sur le condenseur; les gouttes d’eau contribuent au refroidissement du condenseur.

l Mouvement d’air provenant du ventilateur - particulierement lorsque la vitesse du ventilateur est.

l Declics au tours des periodes de refroidissement.

Certains bruits peuvent egalement etre dus a la construction de la maison - par exemple, des vibrations de I’appareil dues au mode de construction du mur ou au montage insuffisamment stable de la fenetre.

33

Image 33
Contents 1165159 Rev. B PanneauContenido Des Matikes Your safety is Important to us Sirvase NotarSu seguridad es muy Importante para nosotros Votre skurith nous tient ii coeur QlVeuillez noterSafety Lnstrtictions For Your Safety lIt is your responsibility to be sure your air conditioner Instructions de skurit6 Use un cable Electrico PuedeMuerte, incendio QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Electrical requirements Receptacle wiringElectrical connection Alambrado del tomacorrienteSpkif icat ions de ’&mentation hlectrique CBblage de la prise de courantRaccordement au reseau hlectrique Cet appareil doit &re relik ti la terreMbtodo recomendado para la puesta a tierra Grounding methodMBthode recommandee de liaison B la terre Instructions Before you beginAntes de comenzar Avant de commencer QlInstructions d’installationParts supplied for installation Tools/supplies neededPiezas suministradas para la instalacibn Outillage et fournitures nkessaires Pikes fournies pour ’installationWindow installation Installation tipsConsejos de instalacih Instalacih en la ventanaInstallation dans une fenGtre Suggestion d’installationOperating Lnstrucciones Refroidissement Mise en marche du climatiseurChanging air direction Using the exhaust controlCorn0 usar el sistema de ventilacibn Cambiando la direcci6n del aireUtilisation du syst&me de ventilation Changement du sens de Circulation de I’airCirculation de I’air dans la pike Cleaning Instructions Cleaning Front Panel LimpiezaAir Filter Delantero Del filtro De aire De nettoyage Nettoyage du panneau avant et du filtre & airAnnual maintenance Mantenimiento anualSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina Entretien annuel QlInstructions d’entretienPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Saving energy Repairing paint damageReparacibn de la pintura daCiada Ahorro de energiaKonomie d’hergie Reparation des Dhgradations de la peintureBefore calling for service TroubleshootingAntes de llamar al thcnico de servicio Normal operating soundsDiagnostic Avant de contacter le Departement de serviceBruits caractbristiques du Fonctionnement normal For service in the U.S.A Requesting Assistance or ServiceFor service in Canada Solicitando Ayuda o Servicio TknicoQlDemande d’assistance ou de service Pour obtenir les services Nkessaires aux E.-UPour le service au Canada Service Consumer Lnglis LimitedDirect Succursales de service direct Garantfa WarrantyGarantie 12195