Whirlpool BHAC0600BS0 manual Grounding method, Mbtodo recomendado para la puesta a tierra

Page 12

Fire Hazard

Do not use an extension cord.

Doing so can result in death, fire, or electrical shock.

u!l

*

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded three-prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.

Grounding method

For your personal safety, this appliance must be grounded This air conditioner is equipped with a power supply cord containing a 3-prong grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type wall receptacle, grounded in accordance with the National Electrical Code (ANSIINFPA 70 - latest edition) and all local codes and ordinances. If a mating wall receptacle is not available, it is the responsibility of the consumer to have a proper wall receptacle installed by a qualified electrician.

1

.

.

Peligro de yncendio

1

No use un cable electric0 de extension.

9 no se srgue esta precaucron puede resultar en la muerte, incendio o choque electrico.

Peligro de choque electrico

Enchufe en una salida de puesta a tierra de tres puss.

No remueva la pus de puesta a tierra.

No use un adaptador.

Si no se siguen estas precauciones puede resultar en la muerte o choque electrico.

Mbtodo recomendado para la puesta a tierra

Para su seguridad personal este artefacto debe ser puesto a tierra. El acondicionador de aire esta equipado con un cable electrico provisto de un enchufe de puesta a tierra de 3 clavijas. Para reducir a un minim0 el riesgo de choque, el cable debe ser enchufado en un tomacorriente mural de 3 clavijas, puesto a tierra de acuerdo con la ljltima edition del Codigo National de Electricidad (ANSVNFPA 70) y todos 10s codigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente mural adecuado, es la responsabilidad del consumidor hater instalar un tomacorriente mural adecuado por un electricista calificado.

12

Image 12
Contents Panneau 1165159 Rev. BContenido Des Matikes Your safety is Important to us Sirvase NotarSu seguridad es muy Importante para nosotros QlVeuillez noter Votre skurith nous tient ii coeurSafety Lnstrtictions For Your Safety lIt is your responsibility to be sure your air conditioner Instructions de skurit6 Use un cable Electrico PuedeMuerte, incendio QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Receptacle wiring Electrical requirementsElectrical connection Alambrado del tomacorrienteCBblage de la prise de courant Spkif icat ions de ’&mentation hlectriqueRaccordement au reseau hlectrique Cet appareil doit &re relik ti la terreGrounding method Mbtodo recomendado para la puesta a tierraMBthode recommandee de liaison B la terre Instructions Before you beginAntes de comenzar QlInstructions d’installation Avant de commencerParts supplied for installation Tools/supplies neededPiezas suministradas para la instalacibn Pikes fournies pour ’installation Outillage et fournitures nkessairesInstallation tips Window installationConsejos de instalacih Instalacih en la ventanaSuggestion d’installation Installation dans une fenGtreOperating Lnstrucciones Mise en marche du climatiseur RefroidissementUsing the exhaust control Changing air directionCorn0 usar el sistema de ventilacibn Cambiando la direcci6n del aireUtilisation du syst&me de ventilation Changement du sens de Circulation de I’airCirculation de I’air dans la pike Cleaning Instructions Cleaning Front Panel LimpiezaAir Filter Delantero Del filtro De aire Nettoyage du panneau avant et du filtre & air De nettoyageAnnual maintenance Mantenimiento anualSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina QlInstructions d’entretien Entretien annuelPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Repairing paint damage Saving energyReparacibn de la pintura daCiada Ahorro de energiaReparation des Dhgradations de la peinture Konomie d’hergieTroubleshooting Before calling for serviceAntes de llamar al thcnico de servicio Normal operating soundsDiagnostic Avant de contacter le Departement de serviceBruits caractbristiques du Fonctionnement normal Requesting Assistance or Service For service in the U.S.AFor service in Canada Solicitando Ayuda o Servicio TknicoQlDemande d’assistance ou de service Pour obtenir les services Nkessaires aux E.-UPour le service au Canada Service Consumer Lnglis LimitedDirect Succursales de service direct Warranty GarantfaGarantie 12195