Whirlpool BHAC0600BS0 manual Reparation des Dhgradations de la peinture, Konomie d’hergie

Page 31

Reparation des

dhgradations de la peinture

Inspecter I’appareil une fois ou deux par an. Ceci est tres important, particulierement dans une region proche de la mer oti la corrosion peut etre importante. Si necessaire, faire les retouches avec une peinture email de bonne qualite.

konomie d’hergie

Les initiatives suivantes suscitent une reduction de la consommation d’energie de I’appareil :

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Amelioration de I’isolation de la residence. Calfeutrage des portes et fenetres. Obturation des conduits de cheminee.

Fermeture des stores ou rideaux, du cdte ensoleille de la maison. Installation d’auvents.

Inspection du filtre a air pour verifier qu’il est propre. Maintien dune bonne circulation de I’air; verifier que les rideaux ou les meubles n’entravent pas la circulation de I’air. Ventilation du grenier. La temperature elevee qui s’etablit dans le grenier augmente la charge de refroidissement imposee au climatiseur.

Minimisation de I’emploi d’appareils menagers generateurs de chaleur au tours des heures les plus chaudes de la journee.

Extinction des lampes et appareils dont I’emploi n’est pas necessaire.

Fermeture des bouches de chaleur et orifices d’evacuation de I’air froid.

Utilisation de ventilateurs de d&charge/ventilation lors des periodes de refroidissement, lors de I’utilisation d’eau chaude (bain, lessive).

31

Image 31
Contents 1165159 Rev. B PanneauContenido Des Matikes Sirvase Notar Your safety is Important to usSu seguridad es muy Importante para nosotros Votre skurith nous tient ii coeur QlVeuillez noterFor Your Safety l Safety LnstrtictionsIt is your responsibility to be sure your air conditioner Instructions de skurit6 Puede Use un cable ElectricoMuerte, incendio QlSpkcif ications de I’alimenta- tion hlectrique Alambrado del tomacorriente Receptacle wiringElectrical requirements Electrical connectionCet appareil doit &re relik ti la terre CBblage de la prise de courantSpkif icat ions de ’&mentation hlectrique Raccordement au reseau hlectriqueMbtodo recomendado para la puesta a tierra Grounding methodMBthode recommandee de liaison B la terre Before you begin InstructionsAntes de comenzar Avant de commencer QlInstructions d’installationTools/supplies needed Parts supplied for installationPiezas suministradas para la instalacibn Outillage et fournitures nkessaires Pikes fournies pour ’installationInstalacih en la ventana Installation tipsWindow installation Consejos de instalacihInstallation dans une fenGtre Suggestion d’installationOperating Lnstrucciones Refroidissement Mise en marche du climatiseurCambiando la direcci6n del aire Using the exhaust controlChanging air direction Corn0 usar el sistema de ventilacibnChangement du sens de Circulation de I’air Utilisation du syst&me de ventilationCirculation de I’air dans la pike Cleaning Front Panel Limpieza Cleaning InstructionsAir Filter Delantero Del filtro De aire De nettoyage Nettoyage du panneau avant et du filtre & airMantenimiento anual Annual maintenanceSacar el artefacto de la ventana Continua en la pagina Entretien annuel QlInstructions d’entretienPage Retirer les rideaux lateraux. Voir la figure Ahorro de energia Repairing paint damageSaving energy Reparacibn de la pintura daCiadaKonomie d’hergie Reparation des Dhgradations de la peintureNormal operating sounds TroubleshootingBefore calling for service Antes de llamar al thcnico de servicioAvant de contacter le Departement de service DiagnosticBruits caractbristiques du Fonctionnement normal Solicitando Ayuda o Servicio Tknico Requesting Assistance or ServiceFor service in the U.S.A For service in CanadaPour obtenir les services Nkessaires aux E.-U QlDemande d’assistance ou de servicePour le service au Canada Lnglis Limited Service ConsumerDirect Succursales de service direct Garantfa WarrantyGarantie 12195