Black & Decker fsmh1621 Puhdistuslevyn kiinnittäminen kuva D, Puhdistuslevyn irrottaminen kuva E

Page 68

SUOMI

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

Varoitus! Tarkista höyrysuuttimen (4) sinetti (22 kuva H), ennen kuin kiinnität käsin pideltävän höyrypuhdistuslaitteen höyrymopin runkoon. Jos sinetti puuttuu tai se on vahingoit- tunut, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä käytä laitetta.

Käsin pidettävän höyrypuhdistuslaitteen irrot- taminen (kuva C)

uPaina vapautuspainiketta (19) ja vedä käsin pidettävää höyrypuhdistuslaitetta (5) höyrymopin rungosta poispäin.

Puhdistuslevyn kiinnittäminen (kuva D)

Vaihtopuhdistuslevyjä saat Black & Decker jälleenmyyjältä. Höyrytyspään puhdistuslevy (tuotenro FSMP20-XJ).

uAseta puhdistuslevy (12) lattialle niin, että tarranauhapuoli on ylöspäin.

uPaina höyrymoppi kevyesti puhdistuslevyn (12) päälle. Huomio! Aseta höyrymoppi aina pysäköintimaton (13) päälle niin, että kahva (10) on pystyasennossa, ja varmista, että höyrymopin virta on katkaistu, kun laite ei ole käytössä.

Puhdistuslevyn irrottaminen (kuva E)

Huomio! Käytä aina sopivia kenkiä höyrymopin puhdistu- slevyn vaihdon aikana. Älä käytä sandaaleja tai kärjestään avoimia jalkineita.

uPalauta kahva (10) pystyasentoon ja katkaise höyrymopin virta.

uAseta höyrymoppi pysäköintimaton päälle ja odota, kunnes laite on jäähtynyt. (noin viisi minuuttia)

uAseta kenkäsi kärki puhdistuslevyn irrotuskielekkeen (21) päälle ja paina sitä voimakkaasti.

uNosta höyrymoppi irti puhdistuslevystä..

Huomio! Aseta höyrymoppi aina pysäköintimaton (13) päälle niin, että kahva (10) on pystyasennossa, ja varmista, että höyrymopin virta on katkaistu, kun laite ei ole käytössä.

Vesisäiliön täyttäminen (kuva F)

Tässä höyrypuhdistuslaitteessa käytetään kalkinpoistojärjest- elmää, joka pidentää laitteen käyttöikää.

Huomautus: Täytä vesisäiliö puhtaalla hanavedellä.

Huomautus: Jos vesi on kovaa, suosittelemme deionisoidun veden käyttöä.

uAvaa säiliön kansi (7) kääntämällä se alas.

uTäytä vesisäiliö (8) kannun avulla vedellä. Varoitus! Vesisäiliön kapasiteetti on 0.35 litraa.

uAseta säiliön kansi (7) takaisin paikalleen. Huomautus: Varmista, että säiliön kansi on kunnolla paikal- laan.

Huomautus: Kun kaadin (18) ei ole käytössä, se voidaan säilytyksen helpottamiseksi kiinnittää kahvaan. Huomautus: Älä käytä höyrymopin kanssa kemiallisia puhdistusaineita.

Mattokappaleen kiinnittäminen (kuva G) (vain mat- toihin)

uAseta mattokappale lattialle.

uKiinnitä puhdistuslevy laitteeseen.

uPaina höyrymoppi kevyesti mattokappaleen (14) päälle niin, että se napsahtaa paikalleen.

Huomio! Aseta höyrymoppi aina pysäköintimaton (13) päälle niin, että kahva (10) on pystyasennossa, ja varmista, että höyrymopin virta on katkaistu, kun laite ei ole käytössä.

Mattokappaleen irrottaminen (kuva G)

Huomio! Käytä aina sopivia kenkiä höyrymopin mattokap- paleen vaihdon aikana. Älä käytä sandaaleja tai kärjestään avoimia jalkineita.

uPalauta kahva (10) pystyasentoon ja katkaise höyrymopin virta.

uAseta höyrymoppi pysäköintimaton päälle ja odota, kunnes laite on jäähtynyt. (noin viisi minuuttia)

uAseta kenkäsi kärki mattokappaleen irrotuskielekkeen (33) päälle ja paina sitä voimakkaasti.

uNosta höyrymoppi irti mattokappaleesta (14).

Huomio! Aseta höyrymoppi aina pysäköintimaton (13) päälle niin, että kahva (10) on pystyasennossa, ja varmista, että höyrymopin virta on katkaistu, kun laite ei ole käytössä.

Letkun ja lisävarusteiden kiinnittäminen käsin pi- dettävään höyrypuhdistuslaitteeseen (kuvat H ja I)

Varoitus! Tarkista höyrysuuttimen (4) ja letkun (23) sinetti

(22)ennen jokaista käyttökertaa. Jos sinetti puuttuu tai se on vahingoittunut, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik- keeseen. Älä käytä laitetta.

Letkun kiinnittäminen (kuva G)

uPaina letkun (23) kummallakin puolella olevia kiinnikkeitä (24).

uPaina letku (23) kiinni höyrysuuttimeen (4) ja vapauta kiinnikkeet (24).

Tärkeää! Varmista ennen käsin pidettävän höyrypuhdis- tuslaitteen käyttöä, että letku (23) on kiinnitetty kunnolla. Jos liitoksesta nousee höyryä, letku ei ole kunnolla paikallaan. Anna laitteen jäähtyä, irrota letku ja kiinnitä se uudelleen.

Muunneltavan höyrysuihkusuuttimen kiinnittäminen (kuva I)

uPaina muunneltavan höyrysuihkusuuttimen (27) kum- mallakin puolella olevia kiinnikkeitä (26).

uPaina muunneltava höyrysuihkusuutin kiinni höyrysuut- timeen (4) tai letkuun (23) ja vapauta kiinnikkeet (26).

68

Image 68
Contents FSMH1621 Page Page Page Features AccessoriesAssembly Intended useAttaching the hand held steam cleaner Fig. C Removing the hand held steam cleaner Fig. CAttaching a cleaning pad Fig. D Removing a cleaning pad Fig. EUse Steam cleaning with the mop Hints for optimum useGeneral Carpet refreshingTroubleshooting Technical dataHand held steam cleaning After use Fig. L & MGo out during use Steam mop Bestimmungsgemäße Verwendung MerkmaleZubehörteile MontageAnbringen des Handdampfreinigers Abb. C Abnehmen des Handdampfreinigers Abb. CAnbringen eines Bodentuchs Abb. D Entfernen eines Bodentuchs Abb. EVerwendung Entfernen des Schlauchs und Zubehörs Abb. H undEin- und Ausschalten Gerät AutoselectTM-Technologie Abb. JDampfstoßfunktion Abb. J Ein- und Ausschalten Handdampfreiniger Abb. KHinweise für optimale Arbeitsergebnisse Allgemeine HinweiseVerwenden des Handdampfreinigers Behandeln von TeppichbödenNach dem Gebrauch Abb. L und M Problembehebung Technische DatenÜbersetzung der ursprünglichen Anweisungen Accessoires UtilisationCaractéristiques AssemblageRetrait de l’accessoire moquette figure G Retrait du nettoyeur à vapeur portable figure CFixation d’un tampon nettoyeur figure D Retrait du tampon nettoyeur figure ERetrait du tuyau et des accessoires figures H et Démarrage et arrêt balai vapeurTechnologie AutoselectTM figure J Jet de vapeur figure JConseils pour une utilisation optimale GénéralitésNettoyage à la vapeur avec le balai Rafraîchissement de moquetteDépannage Caractéristiques techniquesAprès l’utilisation figures L et M Nettoyage vapeur avec dispositif portableLe nettoyeur à vapeur portable produit de Accessori Uso previstoCaratteristiche MontaggioSmontaggio dell’accessorio per moquette fig. G Smontaggio del pulitore a vapore portatile fig. CMontaggio di un tampone di pulitura fig. D Rimozione di un tampone di pulitura fig. EUtilizzo Consigli per un utilizzo ottimale GeneralePulitura a vapore con la scopa Per ravvivare la moquetteDopo limpiego figg. L e M Pulitura con il pulitore a vapore portatileTraduzione del testo originale Ricerca guastiDati tecnici Monteren Beoogd gebruikOnderdelen De handstoomreiniger verwijderen Afb. C Een reinigingsdoek plaatsen Afb. DEen reinigingsdoek verwijderen Afb. E De watertank vullen Afb. FDe slang en accessoires verwijderen Afb. H GebruikIn- en uitschakelen stoomreiniger AutoselectTM-technologie Afb. JIn- en uitschakelen handstoomreiniger Afb. K Tips voor optimaal gebruikAlgemeen Stoomreinigen met de reinigerHandstoomreinigen Technische gegevensNa gebruik Afb. L & M Problemen oplossen Voor mijn Stoomreiniger Vinden?Uso específico CaracterísticasAccesorios MontajeDesmontaje del limpiador a vapor de mano Fig. C Instalación de la almohadilla limpiadora Fig. DExtracción de la almohadilla limpiadora Fig. E Llenado del depósito de agua Fig. FUso Desmontaje de la manguera y los accesorios Figs. H yEncendido y apagado Mopa de vapor Tecnología AutoselectTM Fig. JChorro de vapor Fig. J Encendido y apagado Limpiador a vapor de mano Fig. KConsejos para un uso óptimo Almohadilla limpiadora con la mopaDespués de la utilización Fig. L y M Limpiador a vapor de manoSolución de problemas Ficha técnicaTraducción de las instrucciones originales Utilização prevista FunçõesAcessórios MontagemMontagem da máquina de limpeza a vapor manual Fig. C Remover a máquina de limpeza a vapor manual Fig. CFixar um pano de limpeza fig. D Remover um pano de limpeza fig. EUtilização Remover o tubo e os acessórios Fig. H eLigar e desligar Mopa a vapor Botão de jacto super vapor Fig. JLigar e desligar Máquina de limpeza a vapor manualFig. K Sugestões para uma utilização idealGerais Limpeza a vapor com a mopaApós a utilização Fig. L e M Limpeza a vapor manualResolução de problemas Dados técnicosAnvändningsområde FunktionerTillbehör MonteringTa bort den handhållna ångrengöraren fig. C Montera en rengöringsdyna fig. DTa bort en rengöringsdyna fig. E Fylla vattenbehållaren fig. FAnvändning Råd för optimal användning AllmäntÅngrengöring med moppen Uppfräschning av mattaHandhållen ångrengöring Tekniska dataEfter användning fig. L och M Felsökning Tilbehør BruksområdeFunksjoner Ta av den håndholdte dampenheten figur C Feste teppeglideren figur G bare til bruk på tep- perSette på en rengjøringspute figur D Fjerne en rengjøringspute figur EBruk Råd for optimal bruk GenereltDamprengjøring med moppen Oppfrisking av tepperRengjøring med håndholdt enhet Tekniske dataEtter bruk figur L og M Problemløsing DeretterTilsigtet brug SamlingMontering af håndtaget fig. a Montering af damphovedet fig. BAfmontering af den håndholdte damprenser fig. C Påsætning af moppeklud fig. DAftagning af moppeklud Fig. E Påfyldning af vandbeholderen fig. FAnvendelse Damprengøring med moppen Opfriskning af tæpperHåndholdt damprensning FejlfindingEfter brug fig. L og M Oversættelse af de oprindelige instruktioner Käyttötarkoitus YleiskuvausLisävarusteet KokoaminenPuhdistuslevyn kiinnittäminen kuva D Puhdistuslevyn irrottaminen kuva EVesisäiliön täyttäminen kuva F Mattokappaleen kiinnittäminen kuva G vain mat- toihinKäyttö Letkun ja lisävarusteiden irrottaminen kuvat H jaKäynnistäminen ja pysäyttäminen höyrymoppi AutoselectTM-teknologia kuva JVinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi YleistäHöyrypuhdistus mopin avulla Mattojen siistiminenKäytön jälkeen kuvat L ja M VianmääritysTekniset tiedot Alkuperäisten ohjeiden käännös Ενδεδειγμένη χρήση ΧαρακτηριστικάΣυναρμολόγηση ΑξεσουάρΤοποθέτηση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. C Αφαίρεση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. CΤοποθέτηση του εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. Δ Αφαίρεση ενός εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. EΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ηλεκτρική σκούπα ατμού ΧρήσηΑφαίρεση του σωλήνα και των αξεσουάρ Εικ. H & Ι Τεχνολογία AutoselectTM Εικ. Ι Απελευθέρωση ατμού Εικ. ΙΣυμβουλές για άριστη χρήση ΓενικάΦρεσκάρισμα χαλιών Καθαρισμός με ατμοκαθαριστής χειρός Τεχνικά χαρακτηριστικάΜετά τη χρήση Εικ. Λ και Μ Αντιμετώπιση προβλημάτων FSMH1621 FSMH1621 Accessories Page Não se esqueça de registar o seu produto Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassenBelgië/Belgique DanmarkDeutschland Ελλάδα

fsmh1621 specifications

The Black & Decker FSMH1621 is a versatile and efficient steam mop designed for modern households. Combining convenience and performance, it is ideal for cleaning a variety of hard floor surfaces, including tile, sealed wood, and laminate. One of its standout features is the powerful steam cleaning capability, which allows users to eliminate tough stains, grime, and allergens effectively.

The FSMH1621 is equipped with a pivoting head that grants excellent maneuverability, making it easy to reach tight corners and under furniture. This feature is particularly useful for comprehensive cleaning sessions without the need to move cumbersome furniture. Additionally, it boasts a lightweight design, which enhances its portability and ease of use, allowing users to clean large areas without fatigue.

A significant technological advancement in the FSMH1621 is its Ready to Use Indicator, which provides a visual alert when the steam mop is heated and ready for use. This eliminates the guesswork, ensuring that users can begin cleaning immediately without waiting. Furthermore, the steam mop heats up in just 15 seconds, providing a quick and efficient cleaning experience.

Another notable characteristic of the FSMH1621 is the integrated handheld steamer function. This allows the device to detach quickly and transform into a handheld steamer for cleaning surfaces like countertops, fabrics, and upholstery. The included attachments, such as the garment and concentration nozzle, expand the mop's versatility, making it suitable for various cleaning tasks beyond just floors.

Moreover, the FSMH1621 features a washable microfiber cleaning pad, which is economical and environmentally friendly. This reusable pad effectively traps dirt and grime, ensuring a thorough clean while reducing the need for disposable pads. The option to machine wash the pad makes maintenance simple and hassle-free.

In summary, the Black & Decker FSMH1621 stands out for its powerful steam cleaning capabilities, lightweight and maneuverable design, rapid heating technology, and versatility as a handheld steamer. It's an excellent choice for homeowners looking for an efficient and effective cleaning tool to maintain a sparkling and hygienic living space.