Black & Decker fsmh1621 Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi, Yleistä, Mattojen siistiminen

Page 70

SUOMI

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi

Yleistä

Huomio! Älä koskaan käytä höyrymoppia ilman puhdistu- slevyä.

uJohtopidikkeen (17) avulla voit pitää johdon höyrymopin käytön aikana poissa työskentelyalueelta.

uImuroi tai lakaise lattia aina ennen höyrymopin käyttöä.

uHelpoin tapa käyttää laitetta on kallistaa kahva 45 asteen kulmaan ja puhdistaa hitaasti pieni alue kerrallaan.

uÄlä käytä höyrymopin kanssa kemiallisia puhdistusaineita. Vinyyli- tai linoleumilattioilla olevat pinttyneet tahrat voidaan poistaa päästämällä alueelle ylimääräistä höyryä höyrynpäästöpainikkeella tai käsittelemällä tahrat miedolla puhdistusaineella ja vedellä ennen höyrymopin käyttöä.

Höyrypuhdistus mopin avulla

uKiinnitä käsin pidettävä höyrypuhdistuslaite (5) höyrymo- pin runkoon (9).

uAseta puhdistuslevy (12) lattialle niin, että tarranauhapuoli on ylöspäin.

uNosta höyrymoppi irti pysäköintimatolta (13) ja paina se kevyesti puhdistuslevyn (12) päälle.

uAseta höyrymoppi pysäköintimaton päälle.

uKytke höyrymoppi verkkovirtaan.

uPaina virtakytkintä (1). Höyrymoppi lämpenee noin 15 sekunnissa.

uPaina AutoselectTM-painiketta (6), kunnes se on halutun asetuksen kohdalla.

uKahvan (10) vetäminen taakse aktivoi höyrypumpun. Muutaman sekunnin kuluttua höyrytyspäästä alkaa nousta höyryä.

Huomautus: Höyryn muodostuminen voi kestää 45 sekuntia ensimmäisen täytön tai kuivakäytön jälkeen.

uKestää muutaman sekunnin, ennen kuin höyry pääsee puhdistuslevyyn. Höyrymoppi liukuu nyt kevyesti puhdis- tettavan tai desinfioitavan pinnan yli.

uPuhdista lattia perusteellisesti liikuttamalla höyrymoppia hitaasti työntämällä ja vetämällä.

Huomautus: Voit poistaa höyrypumpun käytön aikana käytöstä kääntämällä kahvan pystyasentoon. Tämän kätevän toiminnon avulla voit asettaa höyrymopin lyhyeksi aikaa pysäköintimaton päälle, kun siirrät huonekaluja, ja sitten jatkaa siivoamista ilman, että sinun tarvitsisi sammuttaa laitetta.

uKun olet lopettanut höyrymopin käytön, palauta kahva (10) pystyasentoon, katkaise laitteen virta, aseta laite pysäköintimaton (13) päälle ja odota, kunnes höyrymoppi on jäähtynyt. (noin viisi minuuttia)

Huomio! On tärkeää valvoa vesisäiliössä olevan veden määrää. Jos haluat täyttää vesisäiliön ja jatkaa puhdistamista tai desinfiointia, palauta kahva (10) pystyasentoon ja katkaise höyrymopin virta. Irrota laite pistorasiasta ja täytä vesisäiliö

(8).

Huomio! Älä jätä höyrymoppia pidemmäksi ajaksi yhteen paikkaan. Aseta höyrymoppi aina pysäköintimaton (13) päälle niin, että kahva (10) on pystyasennossa, ja varmista, että höyrymopin virta on katkaistu, kun laite ei ole käytössä.

Mattojen siistiminen

uAseta puhdistuslevy (12) lattialle niin, että tarranauhapuoli on ylöspäin.

uNosta höyrymoppi irti pysäköintimatolta (13) ja paina se kevyesti puhdistuslevyn (12) päälle.

uAseta mattokappale (14) lattialle.

uPaina höyrymoppi kevyesti mattokappaleen (14) päälle niin, että se napsahtaa paikalleen.

uAseta höyrymoppi pysäköintimaton päälle. (13)

uKytke höyrymoppi verkkovirtaan.

uPaina virtakytkintä (1). Höyrymoppi lämpenee noin 15 sekunnissa.

uPaina AutoselectTM-painike (6) Puu/laminaatti-asetuksen kohdalle.

uKahvan (10) vetäminen taakse aktivoi höyrypumpun. Muutaman sekunnin kuluttua höyrytyspäästä alkaa nousta höyryä.

Huomautus: Höyryn muodostuminen voi kestää 45 sekuntia ensimmäisen täytön tai kuivakäytön jälkeen.

uSiisti matto perusteellisesti liikuttamalla höyrymoppia hitaasti työntämällä ja vetämällä.

Huomautus: Voit poistaa höyrypumpun käytön aikana käytöstä kääntämällä kahvan (10) pystyasentoon. Tämän kätevän toiminnon avulla voit asettaa höyrymopin pysäköinti- maton (13) päälle huonekalujen siirtämiseksi ilman, että sinun tarvitsisi sammuttaa laitetta.

uKun olet lopettanut höyrymopin käytön, palauta kahva (10) pystyasentoon, katkaise laitteen virta, aseta laite pysäköintimaton (13) päälle ja odota, kunnes höyrymoppi on jäähtynyt. (noin viisi minuuttia)

Huomio! Jos kädessä pidettävän höyrypuhdistuslaitteen ja höyrymopin rungon välisestä liitoksesta nousee höyryä, katkaise laitteen virta ja irrota laite pistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä. Irrota käsin pidettävä höyrypuhdistuslaite höyrymopin rungosta. Tarkista höyrysuuttimen (4) ja letkun (23) sinetti

(22)ennen jokaista käyttökertaa (kuva H). Jos sinetti puuttuu tai se on vahingoittunut, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä käytä laitetta. Jos sinetti on hyvässä kunnossa, kiinnitä käsin pideltävä höyrypuhdistuslaite höyry- mopin runkoon ja varmista, että se on tukevasti paikallaan. Huomio! On tärkeää valvoa vesisäiliössä olevan veden määrää. Jos haluat täyttää vesisäiliön ja jatkaa puhdistamista tai desinfiointia, palauta kahva (10) pystyasentoon ja katkaise höyrymopin virta. Irrota laite pistorasiasta ja täytä vesisäiliö

70

Image 70
Contents FSMH1621 Page Page Page Assembly FeaturesAccessories Intended useAttaching a cleaning pad Fig. D Attaching the hand held steam cleaner Fig. CRemoving the hand held steam cleaner Fig. C Removing a cleaning pad Fig. EUse General Steam cleaning with the mopHints for optimum use Carpet refreshingHand held steam cleaning TroubleshootingTechnical data After use Fig. L & MGo out during use Steam mop Zubehörteile Bestimmungsgemäße VerwendungMerkmale MontageAnbringen eines Bodentuchs Abb. D Anbringen des Handdampfreinigers Abb. CAbnehmen des Handdampfreinigers Abb. C Entfernen eines Bodentuchs Abb. EEin- und Ausschalten Gerät VerwendungEntfernen des Schlauchs und Zubehörs Abb. H und AutoselectTM-Technologie Abb. JHinweise für optimale Arbeitsergebnisse Dampfstoßfunktion Abb. JEin- und Ausschalten Handdampfreiniger Abb. K Allgemeine HinweiseNach dem Gebrauch Abb. L und M Behandeln von TeppichbödenVerwenden des Handdampfreinigers Problembehebung Technische DatenÜbersetzung der ursprünglichen Anweisungen Caractéristiques AccessoiresUtilisation AssemblageFixation d’un tampon nettoyeur figure D Retrait de l’accessoire moquette figure GRetrait du nettoyeur à vapeur portable figure C Retrait du tampon nettoyeur figure ETechnologie AutoselectTM figure J Retrait du tuyau et des accessoires figures H etDémarrage et arrêt balai vapeur Jet de vapeur figure JNettoyage à la vapeur avec le balai Conseils pour une utilisation optimaleGénéralités Rafraîchissement de moquetteAprès l’utilisation figures L et M DépannageCaractéristiques techniques Nettoyage vapeur avec dispositif portableLe nettoyeur à vapeur portable produit de Caratteristiche AccessoriUso previsto MontaggioMontaggio di un tampone di pulitura fig. D Smontaggio dell’accessorio per moquette fig. GSmontaggio del pulitore a vapore portatile fig. C Rimozione di un tampone di pulitura fig. EUtilizzo Pulitura a vapore con la scopa Consigli per un utilizzo ottimaleGenerale Per ravvivare la moquetteDopo limpiego figg. L e M Pulitura con il pulitore a vapore portatileDati tecnici Ricerca guastiTraduzione del testo originale Onderdelen Beoogd gebruikMonteren Een reinigingsdoek verwijderen Afb. E De handstoomreiniger verwijderen Afb. CEen reinigingsdoek plaatsen Afb. D De watertank vullen Afb. FIn- en uitschakelen stoomreiniger De slang en accessoires verwijderen Afb. HGebruik AutoselectTM-technologie Afb. JAlgemeen In- en uitschakelen handstoomreiniger Afb. KTips voor optimaal gebruik Stoomreinigen met de reinigerNa gebruik Afb. L & M Technische gegevensHandstoomreinigen Problemen oplossen Voor mijn Stoomreiniger Vinden?Accesorios Uso específicoCaracterísticas MontajeExtracción de la almohadilla limpiadora Fig. E Desmontaje del limpiador a vapor de mano Fig. CInstalación de la almohadilla limpiadora Fig. D Llenado del depósito de agua Fig. FEncendido y apagado Mopa de vapor UsoDesmontaje de la manguera y los accesorios Figs. H y Tecnología AutoselectTM Fig. JConsejos para un uso óptimo Chorro de vapor Fig. JEncendido y apagado Limpiador a vapor de mano Fig. K Almohadilla limpiadora con la mopaDespués de la utilización Fig. L y M Limpiador a vapor de manoSolución de problemas Ficha técnicaTraducción de las instrucciones originales Acessórios Utilização previstaFunções MontagemFixar um pano de limpeza fig. D Montagem da máquina de limpeza a vapor manual Fig. CRemover a máquina de limpeza a vapor manual Fig. C Remover um pano de limpeza fig. ELigar e desligar Mopa a vapor UtilizaçãoRemover o tubo e os acessórios Fig. H e Botão de jacto super vapor Fig. JGerais Ligar e desligar Máquina de limpeza a vapor manualFig. KSugestões para uma utilização ideal Limpeza a vapor com a mopaApós a utilização Fig. L e M Limpeza a vapor manualResolução de problemas Dados técnicosTillbehör AnvändningsområdeFunktioner MonteringTa bort en rengöringsdyna fig. E Ta bort den handhållna ångrengöraren fig. CMontera en rengöringsdyna fig. D Fylla vattenbehållaren fig. FAnvändning Ångrengöring med moppen Råd för optimal användningAllmänt Uppfräschning av mattaEfter användning fig. L och M Tekniska dataHandhållen ångrengöring Felsökning Funksjoner BruksområdeTilbehør Sette på en rengjøringspute figur D Ta av den håndholdte dampenheten figur CFeste teppeglideren figur G bare til bruk på tep- per Fjerne en rengjøringspute figur EBruk Damprengjøring med moppen Råd for optimal brukGenerelt Oppfrisking av tepperEtter bruk figur L og M Tekniske dataRengjøring med håndholdt enhet Problemløsing DeretterMontering af håndtaget fig. a Tilsigtet brugSamling Montering af damphovedet fig. BAftagning af moppeklud Fig. E Afmontering af den håndholdte damprenser fig. CPåsætning af moppeklud fig. D Påfyldning af vandbeholderen fig. FAnvendelse Damprengøring med moppen Opfriskning af tæpperEfter brug fig. L og M FejlfindingHåndholdt damprensning Oversættelse af de oprindelige instruktioner Lisävarusteet KäyttötarkoitusYleiskuvaus KokoaminenVesisäiliön täyttäminen kuva F Puhdistuslevyn kiinnittäminen kuva DPuhdistuslevyn irrottaminen kuva E Mattokappaleen kiinnittäminen kuva G vain mat- toihinKäynnistäminen ja pysäyttäminen höyrymoppi KäyttöLetkun ja lisävarusteiden irrottaminen kuvat H ja AutoselectTM-teknologia kuva JHöyrypuhdistus mopin avulla Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksiYleistä Mattojen siistiminenTekniset tiedot VianmääritysKäytön jälkeen kuvat L ja M Alkuperäisten ohjeiden käännös Συναρμολόγηση Ενδεδειγμένη χρήσηΧαρακτηριστικά ΑξεσουάρΤοποθέτηση του εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. Δ Τοποθέτηση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. CΑφαίρεση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. C Αφαίρεση ενός εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. EΑφαίρεση του σωλήνα και των αξεσουάρ Εικ. H & Ι ΧρήσηΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ηλεκτρική σκούπα ατμού Συμβουλές για άριστη χρήση Τεχνολογία AutoselectTM Εικ. ΙΑπελευθέρωση ατμού Εικ. Ι ΓενικάΦρεσκάρισμα χαλιών Μετά τη χρήση Εικ. Λ και Μ Τεχνικά χαρακτηριστικάΚαθαρισμός με ατμοκαθαριστής χειρός Αντιμετώπιση προβλημάτων FSMH1621 FSMH1621 Accessories Page Não se esqueça de registar o seu produto Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassenDeutschland België/BelgiqueDanmark Ελλάδα

fsmh1621 specifications

The Black & Decker FSMH1621 is a versatile and efficient steam mop designed for modern households. Combining convenience and performance, it is ideal for cleaning a variety of hard floor surfaces, including tile, sealed wood, and laminate. One of its standout features is the powerful steam cleaning capability, which allows users to eliminate tough stains, grime, and allergens effectively.

The FSMH1621 is equipped with a pivoting head that grants excellent maneuverability, making it easy to reach tight corners and under furniture. This feature is particularly useful for comprehensive cleaning sessions without the need to move cumbersome furniture. Additionally, it boasts a lightweight design, which enhances its portability and ease of use, allowing users to clean large areas without fatigue.

A significant technological advancement in the FSMH1621 is its Ready to Use Indicator, which provides a visual alert when the steam mop is heated and ready for use. This eliminates the guesswork, ensuring that users can begin cleaning immediately without waiting. Furthermore, the steam mop heats up in just 15 seconds, providing a quick and efficient cleaning experience.

Another notable characteristic of the FSMH1621 is the integrated handheld steamer function. This allows the device to detach quickly and transform into a handheld steamer for cleaning surfaces like countertops, fabrics, and upholstery. The included attachments, such as the garment and concentration nozzle, expand the mop's versatility, making it suitable for various cleaning tasks beyond just floors.

Moreover, the FSMH1621 features a washable microfiber cleaning pad, which is economical and environmentally friendly. This reusable pad effectively traps dirt and grime, ensuring a thorough clean while reducing the need for disposable pads. The option to machine wash the pad makes maintenance simple and hassle-free.

In summary, the Black & Decker FSMH1621 stands out for its powerful steam cleaning capabilities, lightweight and maneuverable design, rapid heating technology, and versatility as a handheld steamer. It's an excellent choice for homeowners looking for an efficient and effective cleaning tool to maintain a sparkling and hygienic living space.