Black & Decker fsmh1621 manual Fejlfinding, Efter brug fig. L og M, Håndholdt damprensning

Page 65

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

Efter brug (fig. L og M)

uStil håndtaget (10) tilbage i lodret stilling, og sluk for dampmoppen med off-knappen,

uStil dampmoppen på underlægningsmåtten (13) og vent, indtil dampmoppen er afkølet. (ca. fem minutter)

uTræk stikket til dampmoppen ud af stikkontakten i væggen.

uTøm vandbeholderen (8).

uTag moppekluden (12) af, og vask den, så den er klar til næste gang, gulvmoppen skal bruges. (Husk at følge vaskevejledningen, der er trykt på moppekluden).

uVikl netkablet omkring kabelholderne (15 og 16). Bemærk! Den øverste kabelholder (16) kan drejes, så kablet let kan frigøres til næste brug.

uClips netkablet sammen på kabelholderen (29) tæt ved stikket.

uStil dampmoppen på underlægningsmåtten (13) til opbev- aring.

Bemærk! Med håndtaget (10) i lodret stilling, kablet viklet pænt omkring kabelholderne (15 og 16) og fastgjort i kabelholderen (29) kan din dampmoppe stilles til opbevaring. Du kan også hænge din dampmoppe på en krog på væggen i den holder (30), der er monteret i skaftet (31). Sørg altid for at bruge en vægkrog, der sikkert kan bære vægten af dampmoppen.

Håndholdt damprensning

uMonter det ønskede tilbehør.

uTilslut den håndholdte damprenser til ledningsnettet.

uTryk på ON/OFF-knappen (1). Det tager ca. 15 sekunder for den håndholdte damprenser at varme op.

uLøft låseknappen (2), og træk i startknappen (3) for at aktivere damppumpen. Efter få sekunder begynder der at komme damp ud af tilbehøret.

Bemærk! Når der påfyldes første gang, eller hvis der har været kørt tør, kan det tage op til 45 sekunder, før der frem- bringes damp.

Bemærk! Under brugen kan du slukke for damppumpen ved at slippe startknappen. Denne smarte funktion betyder, at du kortvarigt kan stille den håndholdte damprenser, mens du flytter møblerne, og derefter kan fortsætte rengøringen, uden at du behøver at slukke apparatet.

uNår du er færdig med at bruge den håndholdte damp- renser, skal du slippe startknappen (3), slukke den og tage ledningen ud af stikkontakten. Vent, til at dampmoppen er afkølet, før den sættes væk. (ca. fem minutter)

Forsigtig! Det er vigtigt at holde øje med vandstanden i vand- beholderen. For at fylde vand i vandbeholderen og fortsætte med rensningen/rengøringen skal du slukke den håndholdte damprenser med off-knappen. Træk stikket ud af stikkontakten i væggen, og fyld vandbeholderen (8).

Forsigtig! Der produceres måske stadig damp et kort stykke tid efter, at startknappen (3) er sluppet. Dette er normalt. Sluk enheden, og lad den køle køle af, før der afmonteres tilbehør.

Tekniske data

 

 

FSMH1621

 

 

(Type 1)

 

 

 

Spænding

Vac

230

Effekt

W

1600

 

 

 

 

 

Beholderkapacitet

ml

350

 

 

 

 

 

Vægt

kg

3.6

 

 

 

Fejlfinding

Følg vejledningen nedenfor, hvis apparatet ikke synes at fungere korrekt. Hvis dette ikke løser problemet, bedes du kontakte det lokale Black & Decker-værksted.

Problem

Trin

Mulige løsninger

 

 

 

Dampmoppen tændes

1

Kontroller, at enhedens stik er sat i

ikke.

 

stikkontakten.

 

2

Kontroller, at enheden er tændt med

 

 

afbryderkontakten (1).

 

 

 

 

3

Kontroller sikringen i stikket.

 

 

 

De digitale kontrollys

4

Kontroller, at dampmoppens håndtag (10)

tændes ikke.

 

skubbes sikkert ind i

 

 

dampmoppekabinettet (9). Kontroller, at

 

 

pilen på håndtaget står ud for toppen af

 

 

dampmoppekabinettet (9).

 

 

 

 

5

Kontroller, at den håndholdte damprenser

 

 

(5) sidder solidt i dampmoppekabinettet

 

 

(9).

 

 

 

 

6

Kontroller trin 1, derefter 2 og derefter 3.

 

 

 

Dampmoppen

7

Dampmoppen frembringer kun damp,

frembringer ikke

 

hvis håndtaget trækkes tilbage fra lodret

damp.

 

stilling.

 

8

Kontroller, at vandbeholderen (8) er fuld.

 

 

BEMÆRK! Når der påfyldes første gang,

 

 

eller hvis der har været kørt tør, kan det

 

 

tage op til 45 sekunder, før der

 

 

frembringes damp.

 

 

 

 

9

Kontroller, at damphovedet (11) sidder

 

 

solidt i dampmoppekabinettet (9).

 

 

 

 

10

Kontroller trin 5, derefter 1, derefter 2

 

 

og derefter 3.

 

 

 

De digitale kontrollys

11

Kontroller trin 4, derefter 5, derefter 1,

går ud under brug.

 

derefter 2 og derefter 3

 

 

 

65

Image 65
Contents FSMH1621 Page Page Page Accessories FeaturesAssembly Intended useRemoving the hand held steam cleaner Fig. C Attaching the hand held steam cleaner Fig. CAttaching a cleaning pad Fig. D Removing a cleaning pad Fig. EUse Hints for optimum use Steam cleaning with the mopGeneral Carpet refreshingTechnical data TroubleshootingHand held steam cleaning After use Fig. L & MGo out during use Steam mop Merkmale Bestimmungsgemäße VerwendungZubehörteile MontageAbnehmen des Handdampfreinigers Abb. C Anbringen des Handdampfreinigers Abb. CAnbringen eines Bodentuchs Abb. D Entfernen eines Bodentuchs Abb. EEntfernen des Schlauchs und Zubehörs Abb. H und VerwendungEin- und Ausschalten Gerät AutoselectTM-Technologie Abb. JEin- und Ausschalten Handdampfreiniger Abb. K Dampfstoßfunktion Abb. JHinweise für optimale Arbeitsergebnisse Allgemeine HinweiseVerwenden des Handdampfreinigers Behandeln von TeppichbödenNach dem Gebrauch Abb. L und M Technische Daten ProblembehebungÜbersetzung der ursprünglichen Anweisungen Utilisation AccessoiresCaractéristiques AssemblageRetrait du nettoyeur à vapeur portable figure C Retrait de l’accessoire moquette figure GFixation d’un tampon nettoyeur figure D Retrait du tampon nettoyeur figure EDémarrage et arrêt balai vapeur Retrait du tuyau et des accessoires figures H etTechnologie AutoselectTM figure J Jet de vapeur figure JGénéralités Conseils pour une utilisation optimaleNettoyage à la vapeur avec le balai Rafraîchissement de moquetteCaractéristiques techniques DépannageAprès l’utilisation figures L et M Nettoyage vapeur avec dispositif portableLe nettoyeur à vapeur portable produit de Uso previsto AccessoriCaratteristiche MontaggioSmontaggio del pulitore a vapore portatile fig. C Smontaggio dell’accessorio per moquette fig. GMontaggio di un tampone di pulitura fig. D Rimozione di un tampone di pulitura fig. EUtilizzo Generale Consigli per un utilizzo ottimalePulitura a vapore con la scopa Per ravvivare la moquettePulitura con il pulitore a vapore portatile Dopo limpiego figg. L e MTraduzione del testo originale Ricerca guastiDati tecnici Monteren Beoogd gebruikOnderdelen Een reinigingsdoek plaatsen Afb. D De handstoomreiniger verwijderen Afb. CEen reinigingsdoek verwijderen Afb. E De watertank vullen Afb. FGebruik De slang en accessoires verwijderen Afb. HIn- en uitschakelen stoomreiniger AutoselectTM-technologie Afb. JTips voor optimaal gebruik In- en uitschakelen handstoomreiniger Afb. KAlgemeen Stoomreinigen met de reinigerHandstoomreinigen Technische gegevensNa gebruik Afb. L & M Voor mijn Stoomreiniger Vinden? Problemen oplossenCaracterísticas Uso específicoAccesorios MontajeInstalación de la almohadilla limpiadora Fig. D Desmontaje del limpiador a vapor de mano Fig. CExtracción de la almohadilla limpiadora Fig. E Llenado del depósito de agua Fig. FDesmontaje de la manguera y los accesorios Figs. H y UsoEncendido y apagado Mopa de vapor Tecnología AutoselectTM Fig. JEncendido y apagado Limpiador a vapor de mano Fig. K Chorro de vapor Fig. JConsejos para un uso óptimo Almohadilla limpiadora con la mopaLimpiador a vapor de mano Después de la utilización Fig. L y MFicha técnica Solución de problemasTraducción de las instrucciones originales Funções Utilização previstaAcessórios MontagemRemover a máquina de limpeza a vapor manual Fig. C Montagem da máquina de limpeza a vapor manual Fig. CFixar um pano de limpeza fig. D Remover um pano de limpeza fig. ERemover o tubo e os acessórios Fig. H e UtilizaçãoLigar e desligar Mopa a vapor Botão de jacto super vapor Fig. JSugestões para uma utilização ideal Ligar e desligar Máquina de limpeza a vapor manualFig. KGerais Limpeza a vapor com a mopaLimpeza a vapor manual Após a utilização Fig. L e MDados técnicos Resolução de problemasFunktioner AnvändningsområdeTillbehör MonteringMontera en rengöringsdyna fig. D Ta bort den handhållna ångrengöraren fig. CTa bort en rengöringsdyna fig. E Fylla vattenbehållaren fig. FAnvändning Allmänt Råd för optimal användningÅngrengöring med moppen Uppfräschning av mattaHandhållen ångrengöring Tekniska dataEfter användning fig. L och M Felsökning Tilbehør BruksområdeFunksjoner Feste teppeglideren figur G bare til bruk på tep- per Ta av den håndholdte dampenheten figur CSette på en rengjøringspute figur D Fjerne en rengjøringspute figur EBruk Generelt Råd for optimal brukDamprengjøring med moppen Oppfrisking av tepperRengjøring med håndholdt enhet Tekniske dataEtter bruk figur L og M Deretter ProblemløsingSamling Tilsigtet brugMontering af håndtaget fig. a Montering af damphovedet fig. BPåsætning af moppeklud fig. D Afmontering af den håndholdte damprenser fig. CAftagning af moppeklud Fig. E Påfyldning af vandbeholderen fig. FAnvendelse Opfriskning af tæpper Damprengøring med moppenHåndholdt damprensning FejlfindingEfter brug fig. L og M Oversættelse af de oprindelige instruktioner Yleiskuvaus KäyttötarkoitusLisävarusteet KokoaminenPuhdistuslevyn irrottaminen kuva E Puhdistuslevyn kiinnittäminen kuva DVesisäiliön täyttäminen kuva F Mattokappaleen kiinnittäminen kuva G vain mat- toihinLetkun ja lisävarusteiden irrottaminen kuvat H ja KäyttöKäynnistäminen ja pysäyttäminen höyrymoppi AutoselectTM-teknologia kuva JYleistä Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksiHöyrypuhdistus mopin avulla Mattojen siistiminenKäytön jälkeen kuvat L ja M VianmääritysTekniset tiedot Alkuperäisten ohjeiden käännös Χαρακτηριστικά Ενδεδειγμένη χρήσηΣυναρμολόγηση ΑξεσουάρΑφαίρεση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. C Τοποθέτηση του ατμοκαθαριστή χειρός Εικ. CΤοποθέτηση του εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. Δ Αφαίρεση ενός εξαρτήματος καθαρισμού Εικ. EΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ηλεκτρική σκούπα ατμού ΧρήσηΑφαίρεση του σωλήνα και των αξεσουάρ Εικ. H & Ι Απελευθέρωση ατμού Εικ. Ι Τεχνολογία AutoselectTM Εικ. ΙΣυμβουλές για άριστη χρήση ΓενικάΦρεσκάρισμα χαλιών Καθαρισμός με ατμοκαθαριστής χειρός Τεχνικά χαρακτηριστικάΜετά τη χρήση Εικ. Λ και Μ Αντιμετώπιση προβλημάτων FSMH1621 FSMH1621 Accessories Page Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen Não se esqueça de registar o seu produtoDanmark België/BelgiqueDeutschland Ελλάδα

fsmh1621 specifications

The Black & Decker FSMH1621 is a versatile and efficient steam mop designed for modern households. Combining convenience and performance, it is ideal for cleaning a variety of hard floor surfaces, including tile, sealed wood, and laminate. One of its standout features is the powerful steam cleaning capability, which allows users to eliminate tough stains, grime, and allergens effectively.

The FSMH1621 is equipped with a pivoting head that grants excellent maneuverability, making it easy to reach tight corners and under furniture. This feature is particularly useful for comprehensive cleaning sessions without the need to move cumbersome furniture. Additionally, it boasts a lightweight design, which enhances its portability and ease of use, allowing users to clean large areas without fatigue.

A significant technological advancement in the FSMH1621 is its Ready to Use Indicator, which provides a visual alert when the steam mop is heated and ready for use. This eliminates the guesswork, ensuring that users can begin cleaning immediately without waiting. Furthermore, the steam mop heats up in just 15 seconds, providing a quick and efficient cleaning experience.

Another notable characteristic of the FSMH1621 is the integrated handheld steamer function. This allows the device to detach quickly and transform into a handheld steamer for cleaning surfaces like countertops, fabrics, and upholstery. The included attachments, such as the garment and concentration nozzle, expand the mop's versatility, making it suitable for various cleaning tasks beyond just floors.

Moreover, the FSMH1621 features a washable microfiber cleaning pad, which is economical and environmentally friendly. This reusable pad effectively traps dirt and grime, ensuring a thorough clean while reducing the need for disposable pads. The option to machine wash the pad makes maintenance simple and hassle-free.

In summary, the Black & Decker FSMH1621 stands out for its powerful steam cleaning capabilities, lightweight and maneuverable design, rapid heating technology, and versatility as a handheld steamer. It's an excellent choice for homeowners looking for an efficient and effective cleaning tool to maintain a sparkling and hygienic living space.