Breville BES830XL Entretien ET Nettoyage, Nettoyer LA Buse Vapeur ET L’ACCESSOIRE DE Moussage

Page 42

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Entretien et Nettoyage

NETTOYER LA BUSE VAPEUR ET L’ACCESSOIRE DE MOUSSAGE

La buse vapeur et son accessoire doivent toujours être nettoyés après le moussage du lait.

Retirez l’accessoire de moussage et rincez-le à l’eau chaude. Assurez-vous que les deux petits orifi ces à chaque extrémité sont débloqués. Pour ce faire, utilisez l’épingle sur l’outil de nettoyage.

Nettoyez la buse vapeur avec un chiffon humide et réorientez-la vers le plateau d’égouttement. Mettez le sélecteur à la position ‘Steam’ pour enlever tout résidu de lait de la buse vapeur.

Tournez le sélecteur à en position verticale. Enfoncez le bouton ‘POWER’ pour éteindre l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Si la buse vapeur est bloquée, utilisez l’épingle de l’outil à nettoyage pour en nettoyer l’ouverture.

Si la tige reste bloquée, le bout de la tige peut être retiré grâce à la clé à écrous au milieu de l’outil à nettoyage.

Faites tremper le bout dans l’eau chaude avant d’utiliser l’outil de nettoyage. Replacez le bout de la tige et sécurisez le tout avec l’outil à nettoyage.

NETTOYER LES FILTRES, LE PORTE-FILTRE ET LA TÊTE D’INFUSION

Les fi ltres en acier inoxydable et le porte-fi ltre doivent être rincés à l’eau après chaque utilisation pour retirer toute particule de café. S’il advenait que les pores des fi ltres se bouchent, l’épingle de l’outil à nettoyage peut être utilisée pour les débloquer.

L’intérieur de la tête d’infusion doit être nettoyée avec un linge humide pour enlever toutes particules de mouture.

Nettoyez régulièrement la machine en faisant passer l’eau dans le porte-fi ltre sans mouture, afi n d’éliminer tout résidu de mouture qui pourrait y rester.

82

BES830XL_IB_Issue1,09.indd 82-83

83

4/1/10 11:02:59 AM

Image 42
Contents Die-Cast Programmable Espresso Machine Contents Breville Recommends Safety First EnjoyEspresso Pressure Gauge Special Safety InstructionsProgrammable Function HOT Water WandKnow Your Breville DIE-CAST Programmable Espresso Machine Electronic Temperature ControlEnergy Saving Features Pressurized Dual Wall Filters for BeginnersBefore First USE Storage trayNew photo of machine showing water tank being removed StepPriming Frothing Milk Filling the Water Tank PRE-WARMING the CupsGrind Size & Amount Perfecting Your Skills NON-PRESSURIZED Single Wall FiltersPreparing the Single Wall Filter Tamping the Ground EspressoPreset Shot Size ONE Shot When the steam light stops fl ashing it is ready to use Manual EspressoEmptying Portafilter ART of Texturing Milk Using the HOT Water Function Stretching the MilkSwirling the Milk Espresso Making Tips Buy in small batches to reduce the storage timeTamping Correctly Using PRE-GROUND EspressoRight Measurement Extracting Your EspressoCare and Cleaning Cleaning the Steam Wand and Frothing AttachmentCleaning the Filters Portafilter and Group Head Cleaning the Storage Tray Cleaning the Outer Housing / CUP Warming PlateCleaning the Drip Tray DecalcifyingTrouble Shooting Guide Long Black Trouble Shooting Guide Espresso VariationsEspresso Flat WhiteMacchiato Classic Cafe LattéCappuccino Mocha Frappe Serves TWOServes DessertsBaked Custards with Fresh Raspberry and Coffee Float TiramisuRich Espresso Icing ONE Year Limited WarrantyESPRESSO, Cinnamon and Walnut Muffins Toll free phone numberCentres DE Service À LA Clientèle Breville Machine à espresso programmable en métal moulé Breville recommande la sécurité avant tout Table DES MatièresCet appareil est conçu pour un usage domestique seulement Breville Recommande LA Sécurité Avant ToutProfitez-en ’utilisez pas l’appareil si le cordon ouFonction Programmable Instructions DE Sécurité ParticulièresEtat DU Cordon D’ALIMENTATION Manomètre Pour EspressoFiltres À Double Paroi Pressurisés Pour Débutants Contrôle Électronique DE LA TempératureMécanismes D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE NON Illustrés Étape UNE Minute Pour Apprendre Filtres À Double Paroi Pressurisés Filtres À Double Paroi Pressurisés Pour LES DébutantsPréparer Help Étape 3 Préparation DU Filtre À Simple Paroi Étape 1 Remplissage DU Réservoir D’EAUÉtape 2 Préchauffement DES Tasses Étape 4 Grosseur ET Quantité DE MoutureÉtape 7 Insertion DU PORTE-FILTRE Étape 5 Tassage DE LA MoutureÉtape 6 Préparation Initiale DE LA Tête D’INFUSION Étape 8 Préparation DE L’EXTRACTIONProgrammation Manuelle Programmation D’UN Espresso DoubleRéinitialisation DES Réglages PAR Défaut Étape 9 Vider LE PORTE-FILTRE’ART DE Faire Mousser LE Lait Etape 1 Aérer LE LaitEtape 2 Faire Tourbillonner LE Lait Grains de café frais « Hot Water ». Le voyant « Hot Water » s’illumineraTypes Dextraction Utilisation DE Café Espresso Prémoulu Réchauffer Votre Tasse OU Votre VerreRéchauffer LE PORTE-FILTRE LA Bonne MesureNettoyer LA Buse Vapeur ET L’ACCESSOIRE DE Moussage Entretien ET NettoyageNettoyer LES FILTRES, LE PORTE-FILTRE ET LA Tête D’INFUSION Nettoyer LE Boîtier ET LE Plateau RÉCHAUFFE-TASSES Entretien ET Nettoyage SuiteDécalcification Décalcifier LA Machine Nettoyer LE Plateau ’ÉGOUTTEMENTGuide DE Dépannage Guide DE Dépannage Espressos Variés « Long Black »« Flat White » Espressos Variés Suite Café AU Lait ClassiqueMocha Frappé Pour Deux Costarde AUX Framboises Fraîches ET À L’ESPRESSO PortionsMuffins À L’ESPRESSO, À LA Cannelle ET AUX Noix Desserts SuiteGarantie Limitée D’UN AN Riche Glaçage À L’ESPRESSOBreville Customer Servicei Center