Breville BES830XL manual Entretien ET Nettoyage Suite, Décalcification Décalcifier LA Machine

Page 43

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (SUITE)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (SUITE)

DÉCALCIFICATION

DÉCALCIFIER LA MACHINE

pour activer le versement manuel.

NETTOYER LE BOÎTIER ET LE PLATEAU RÉCHAUFFE-TASSES

Le boîtier et le plateau réchauffe-tasses peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et humide, puis essuyés avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits nettoyants, de tampons ou de chiffons abrasifs qui pourraient en égratigner la surface.

NETTOYER LE PLATEAU

D’ÉGOUTTEMENT

Le plateau d’égouttement doit être

retiré, vidé et nettoyé à intervalles

réguliers lorsque l’indicateur indique

« Empty me! ».

Retirez le grillage en acier inoxydable

et l’indicateur « Empty me! » du plateau.

Lavez à l’eau chaude savonneuse avec

un liquide non abrasif, rincez puis

séchez complètement. Pour retirer

l’indicateur « Empty-me! » du plateau,

insérez les doigts dans les deux trous

des coins et tirez vers le haut pour

NETTOYER LE TIROIR DE

RANGEMENT

Le tiroir de rangement peut être retiré après avoir retiré le plateau, puis nettoyé avec un linge doux et humide (ne pas utiliser de produits nettoyants, de tampons ou de chiffons abrasifs qui pourraient en égratigner la surface).

NOTE :

Ne pas nettoyer les pièces ou les accessoires au lave-vaisselle.

À la suite d’un usage régulier, l’eau dure peut créer une accumulation de sédiments minéraux dans et sur certaines composantes internes, ce qui réduit le fl ux de l’extraction et la puissance de la machine, et affecte la qualité de l’espresso.

Il est recommandé de décalcifi er la machine régulièrement (tous les deux ou trois mois) avec un mélange de vinaigre blanc et d’eau. Suivez les instructions fournies ou servez-vous du guide suivant:

Solution diluée (pour l’eau moins dure)

1 partie de vinaigre blanc

2 parties d’eau froide du robinet

Solution concentrée (pour l’eau plus dure)

1 partie de vinaigre blanc

1 partie d’eau froide du robinet

S’assurer que le sélecteur est en position verticale et que la machine est éteinte et débranchée.

Retirez le porte-fi ltre et l’accessoire de moussage. Versez le mélange de vinaigre et d’eau dans le réservoir à eau.

Branchez l’appareil et mettez-le en marche.

Tournez le sélecteur en position verticale.

Placez un grand bol sous la tête d’infusion, un autre sous la buse vapeur et un troisième sous la buse à eau chaude.

Lorsque la température d’extraction sera atteinte, tous les voyants du panneau de contrôle s’illumineront. Appuyez sur le bouton d’une tasse ou de deux tasses

Relâchez le bouton une fois que la moitié de la mixture de vinaigre blanc et d’eau aura circulé dans la tête d’infusion.

Tournez le sélecteur à la position

«Steam » et laissez la vapeur circuler dans la buse vapeur pendant environ 2 minutes. Retournez le sélecteur en position verticale.

Tournez le sélecteur à la position

«Hot water » et laissez le reste

du liquide circuler dans la buse à eau chaude. Lorsque le liquide aura fi ni de s’écouler, remettez le sélecteur en position verticale.

Après la décalcifi cation, retirez le réservoir d’eau, rincez en profondeur puis remplissez d’eau froide.

Pour rincer la machine, répétez les étapes précédentes.

84

BES830XL_IB_Issue1,09.indd 84-85

le dégager.

ATTENTION : NE PAS IMMERGER LE CORDON, LA FICHE OU LA MACHINE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. LE RÉSERVOIR D’EAU NE DOIT PAS ÊTRE RETIRÉ OU VIDÉ COMPLÈTEMENT AU COURS DE LA DÉCALCIFICATION.

85

4/1/10 11:03:00 AM

Image 43
Contents Die-Cast Programmable Espresso Machine Contents Enjoy Breville Recommends Safety FirstHOT Water Wand Special Safety InstructionsProgrammable Function Espresso Pressure GaugePressurized Dual Wall Filters for Beginners Electronic Temperature ControlEnergy Saving Features Know Your Breville DIE-CAST Programmable Espresso MachineStorage tray Before First USEStep New photo of machine showing water tank being removedPriming Frothing Milk PRE-WARMING the Cups Filling the Water TankTamping the Ground Espresso Perfecting Your Skills NON-PRESSURIZED Single Wall FiltersPreparing the Single Wall Filter Grind Size & AmountPreset Shot Size ONE Shot Manual Espresso When the steam light stops fl ashing it is ready to useEmptying Portafilter Stretching the Milk ART of Texturing Milk Using the HOT Water FunctionSwirling the Milk Buy in small batches to reduce the storage time Espresso Making TipsExtracting Your Espresso Using PRE-GROUND EspressoRight Measurement Tamping CorrectlyCleaning the Steam Wand and Frothing Attachment Care and CleaningCleaning the Filters Portafilter and Group Head Decalcifying Cleaning the Outer Housing / CUP Warming PlateCleaning the Drip Tray Cleaning the Storage TrayTrouble Shooting Guide Flat White Trouble Shooting Guide Espresso VariationsEspresso Long BlackMocha Frappe Serves TWO Classic Cafe LattéCappuccino MacchiatoTiramisu DessertsBaked Custards with Fresh Raspberry and Coffee Float ServesToll free phone number ONE Year Limited WarrantyESPRESSO, Cinnamon and Walnut Muffins Rich Espresso IcingCentres DE Service À LA Clientèle Breville Machine à espresso programmable en métal moulé Table DES Matières Breville recommande la sécurité avant tout’utilisez pas l’appareil si le cordon ou Breville Recommande LA Sécurité Avant ToutProfitez-en Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulementManomètre Pour Espresso Instructions DE Sécurité ParticulièresEtat DU Cordon D’ALIMENTATION Fonction ProgrammableContrôle Électronique DE LA Température Filtres À Double Paroi Pressurisés Pour DébutantsMécanismes D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE NON Illustrés Étape Filtres À Double Paroi Pressurisés Pour LES Débutants UNE Minute Pour Apprendre Filtres À Double Paroi PressurisésPréparer Help Étape 4 Grosseur ET Quantité DE Mouture Étape 1 Remplissage DU Réservoir D’EAUÉtape 2 Préchauffement DES Tasses Étape 3 Préparation DU Filtre À Simple ParoiÉtape 8 Préparation DE L’EXTRACTION Étape 5 Tassage DE LA MoutureÉtape 6 Préparation Initiale DE LA Tête D’INFUSION Étape 7 Insertion DU PORTE-FILTREÉtape 9 Vider LE PORTE-FILTRE Programmation D’UN Espresso DoubleRéinitialisation DES Réglages PAR Défaut Programmation ManuelleEtape 1 Aérer LE Lait ’ART DE Faire Mousser LE LaitEtape 2 Faire Tourbillonner LE Lait « Hot Water ». Le voyant « Hot Water » s’illuminera Grains de café fraisTypes Dextraction LA Bonne Mesure Réchauffer Votre Tasse OU Votre VerreRéchauffer LE PORTE-FILTRE Utilisation DE Café Espresso PrémouluEntretien ET Nettoyage Nettoyer LA Buse Vapeur ET L’ACCESSOIRE DE MoussageNettoyer LES FILTRES, LE PORTE-FILTRE ET LA Tête D’INFUSION Nettoyer LE Plateau ’ÉGOUTTEMENT Entretien ET Nettoyage SuiteDécalcification Décalcifier LA Machine Nettoyer LE Boîtier ET LE Plateau RÉCHAUFFE-TASSESGuide DE Dépannage « Long Black » Guide DE Dépannage Espressos Variés« Flat White » Café AU Lait Classique Espressos Variés SuiteMocha Frappé Pour Deux Portions Costarde AUX Framboises Fraîches ET À L’ESPRESSORiche Glaçage À L’ESPRESSO Desserts SuiteGarantie Limitée D’UN AN Muffins À L’ESPRESSO, À LA Cannelle ET AUX NoixBreville Customer Servicei Center