KitchenAid KDRU763.KDRU manual Ustensilesdecuisson, Tableaux de cuisson avec plaque à frire

Page 55
Tableaux de cuisson avec plaque à frire

Tableaux de cuisson avec plaque à frire

Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnels.

Tableau de préchauffage

TEMPÉRATURE

DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE

 

(en minutes)

 

 

250°F (121°C)

10

 

 

300°F (149°C)

14

 

 

350°F (177°C)

15

 

 

400°F (204°C)

20

 

 

450°F (232°C)

25

 

 

500°F (260°C)

27

 

 

Tableau de cuisson

ALIMENT

RÉGLAGE

DURÉE TOTALE

 

 

DE CUISSON EN

 

 

MINUTES

 

 

 

Galettes et

325°F (163°C)

12 à 18

chapelets de

 

 

 

saucisses

 

 

 

 

 

 

 

Tranches de

350°F (177°C)

7

à 11

bacon

 

 

 

 

 

 

 

Steak de jambon

325°F (163°C)

5

à 7

(entièrement cuit)

 

 

 

 

 

 

 

Saucisses de

325°F (163°C)

8

à 15

Francfort et

 

 

 

saucisses

 

 

 

précuites

 

 

 

 

 

 

Galettes de viande

350°F (177°C)

10 à 15

hachée

 

 

 

 

 

 

 

Sandwiches

325°F (163°C)

3

à 5

grillés

 

 

 

 

 

 

 

Darnes et filets de

325°F (163°C)

8

à 15

poisson

 

 

 

 

 

 

 

Oeufs

300°F (149°C)

3

à 5

 

 

 

 

Pommes de terre

400°F à 425°F

8

à 12

rissolées

(204°C à 218°C)

 

 

 

 

 

 

Pain doré

350°F (177°C)

5

à 7

 

 

 

 

Crêpes

350°F (177°C)

2

à 4

 

 

 

 

Après chaque utilisation :

1.Éteindre la plaque et la laisser refroidir.

2.Gratter les résidus de la plaque à frire et les faire tomber dans le plateau d'égouttement à l'aide d'ustensiles en plastique ou en bois résistants à la chaleur.

3.Rincer la plaque à frire avec de l’eau chaude et savonneuse.

4.Ôter et nettoyer le plateau d’égouttement et la zone située en dessous. Incliner doucement le plateau d'égouttement afin que le contenu ne se renverse pas lorsqu'on le retire.

5.Nettoyer à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et de l'eau savonneuse puis rincer à l'eau chaude.

6.Sécher la plaque à frire, le plateau d’égouttement et la zone située en-dessous avec des essuie-tout pour enlever l’excès de graisse et d’huile.

Ustensilesdecuisson

IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.

Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.

USTENSILE

CARACTÉRISTIQUES

 

 

Aluminium

Chauffe rapidement et uniformément.

 

Convient à tous les genres de

 

cuisson.

 

L’épaisseur moyenne ou forte

 

convient le mieux pour la plupart des

 

tâches de cuisson.

 

 

Fonte

Chauffe lentement et uniformément.

 

Convient pour le brunissage et la

 

friture.

 

Maintient la chaleur pour une cuisson

 

lente.

 

 

Céramique ou

Suivre les instructions du fabricant.

vitrocéramique

Chauffe lentement mais inégalement.

 

 

Les meilleurs résultats sont obtenus

 

sur les réglages de chaleur basse à

 

moyenne.

 

 

Cuivre

Chauffe très rapidement et de façon

 

uniforme.

 

 

Terre cuite

Suivre les instructions du fabricant.

 

Utiliser des réglages de température

 

basse.

 

 

Acier émaillé

Voir acier inoxydable ou fonte.

(porcelaine) ou

 

fonte émaillée

 

 

 

Acier

Chauffe rapidement, mais

inoxydable

inégalement.

 

Un fond ou une base d’aluminium ou

 

de cuivre sur l’acier inoxydable

 

procure un chauffage uniforme.

 

 

55

Image 55
Contents Use &CareGuide COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSISTCUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLETABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DANGER RANGE SAFETYSee the installation instructions for details IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS The Anti-Tip BracketFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesBC D A PARTS AND FEATURESRange Oven InteriorJ L K M Control PanelsF E G F E D B CSimmer Burner Settings To Set COOKTOP USECooktop Controls Reignition FeatureCooktop Surface Sealed Surface BurnersPower Failure on some models Even-Heat ChromeElectricGriddleTo Clean Griddle ChartsCooking Chart CookwareHomeCanning Preheat Chart30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control Panel ELECTRONIC OVEN CONTROLSControl Panel Glass-Touch Menu DrivenDisplayA B C MainMenusDisplay Touch ScreenBurn Hazard Menu DemonstrationFailure to follow these instructions can result in burns Temp FormatFahrenheitand Celsius SettingsSound Tones DisplayContrastTo Disable LearnModeSabbathMode To EnableDoing so can result in food poisoning or sickness To Regularly Set TimedTo Set Delayed Food Poisoning HazardStart TimerLanguages ClockBakeware OVEN USEAboutYourOven AluminumFoilTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer BAKEWARETo Bake or Roast Oven VentBakingand Roasting True-Broil Reflector Full and CenterBroilingBROILING CHART DualFanTrueConvection CookingTo Broil To Convection Bake ConvectionBakeTo Convection Broil Convection RoastConvection Broil To Convection RoastProofing Bread EasyConvect ConversionTo Proof Auto Steam Time and Temperature Chart AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED COOKING AutoSteamDesserts SeafoodBreads VegetablesKeep Warm Manual SteamTo Cook with Manual Steam Temperature Probe To Set a Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time Quick Breads COOKING CHARTSBread Baking Chart Yeast BreadsDessertsBaking Chart CasserolesBakingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart Auto SteamVegetableCookingChartManual Steam CookingChart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD To Delay Start Self-Clean Self-Cleaning CycleRANGE CARE To Self-CleanIf you need Assistance or Service Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning To Stop Self-Clean anytimeUse two or more people to move and install oven doors Oven LightsOven Door Excessive Weight HazardBurner sparks but does not light TROUBLESHOOTINGTo Remove Nothing will operateIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEIn theU.S.A Self-Cleaning cycle will not operateKitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesIn Canada Accessories U.S.AITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSPurchase date Dealer name Address Phone number Model number Serial numberPage DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELabride antibasculement IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte Pour les appareils avec hotte de ventilation IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageCuisinière PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESIntérieur du four G F H Tableaux de commandeJ K L G F E D BCRéglage Commandesdela table decuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Caractéristique de rallumagePanne de courant Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Réglages de brûleurs à mijotage RéglageUtilisation Plaqueà frire chromée électrique Even-Heatsur certains modèles NettoyageTableau de cuisson UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de préchauffageTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURPréparation deconserves àlamaison Tableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmÉcran tactile TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus AfficheurUtiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique MenusprincipauxDémonstration de menu Risque de brûluresRéglages Formatdetempérature Fahrenheit et Celsius Calibrage commande delatempérature du fourSons signaux sonores Contrasted’affichagePour vérifier le statut du filtre Filtre à eau/système de filtrationdeleauModed’apprentissage ModeSabbatRisque dempoisonnement alimentaire DésactivationPour un réglage normal, non minuté Pour un réglage normal, minutéRéglage de cuisson différée Minuterie LanguesHorloge StartmiseenmarcheÀpropos du four Verrouillage de lacommandeUTILISATION DU FOUR Off arrêtCuisson traditionnelle Ustensiles decuisson au fourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde cuisson GRILLESDépose de la grille coulissante déployante SatinGlide Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Évent du fourRéflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale Cuisson au fouretrôtissageCuisson au four ou rôtissage Cuisson au gril Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateurTABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au four par convection Cuisson au fourparconvectionCuisson au gril parconvection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Pour faire lever la pâte Conversion EasyConvectLevéedupain Cuisson au gril par convectionViandes CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEURCuisson àla vapeur automatique Réglagesdecuisson àlavapeurautomatiqueLégumes VolailleFruits de mer PainsCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Réglage Garderau chaudAliments recommandés Tableau pour la fonction Garder au chaudCuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonPains éclairs TABLEAUX DE CUISSONTableaudecuisson du pain Pains à la levureAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée près Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sousTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merPage ALIMENT Préparation du four ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme dautonettoyage Comment fonctionne le programmePour différer lautonettoyage Remplacement delacartouchedu filtre à eauNettoyagegénéral Si vous avez besoin dassistance ou de serviceBRÛLEURS DE SURFACE TABLEAU DE COMMANDECOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉSRéinstallation LampesdufourPorte du four RemplacementLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas DÉPANNAGERien ne fonctionne Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusLes résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasPour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeNettoyant pour table de cuisson AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Chiffons pour acier inoxydable KitchenAidARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE LES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEURNuméro de série Date d’achat Nom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèlePage Printed in U.S.A W10399383A3/11 2011. All rights reserved