KitchenAid KDRU763.KDRU manual Sons signaux sonores, Contrasted’affichage, Un bip, Une sonnerie

Page 60
Sons (signaux sonores)

Sons (signaux sonores)

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Un bip

Touche numérique valide

Fonction entrée

Une sonnerie

Programme de préchauffage terminé

Deux sonneries

Fin d’un programme de cuisson

Trois bips

Touche numérique non valide

Quatre sonneries

Lorsque la minuterie est à zéro

Comprend l’utilisation de la minuterie pour des fonctions autres que la cuisson.

Volume de sonnerie (son)

Le volume préréglé peut être modifié. Sur les fours doubles, on peut modifier le son de chaque affichage. Modifier le son sur un affichage modifie le son pour les deux fours.

Modification :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur SON.

4.Pour modifier le niveau sonore, appuyer sur les signes “plus”

(+) ou “moins” (-) pour augmenter ou diminuer le niveau souhaité.

5.Appuyer sur OK.

REMARQUE : Pour couper le son, appuyer sur le “moins” (-) jusqu'à ce que la barre disparaisse à gauche.

Contrasted’affichage

Réglage du contraste d’affichage :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur CONTRASTE DE L’AFFICHAGE.

4.Appuyer sur + (plus) ou - (moins) pour augmenter/diminuer le contraste d'affichage et l'amener au réglage désiré.

5.Appuyer sur OK.

Formatdetempérature (Fahrenheit et Celsius)

La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être modifiée en Celsius.

Modification :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur FORMAT TEMP.

4.Appuyer sur °F (Fahrenheit) ou °C (Celsius).

5.Appuyer sur OK.

Calibrage (commande delatempérature du

four)

IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l'ouverture de la porte du four durant le fonctionnement par intermittence peut provoquer des lectures incorrectes.

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.

Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.

AJUSTEMENT EN °F

CUIT LES ALIMENTS

(CHANGEMENT

 

AUTOMATIQUE EN °C)

 

 

 

10°F (5°C)

…un peu plus

 

 

20°F (10°C)

…modérément plus

 

 

30°F (15°C)

…beaucoup plus

 

 

0°F (0°C)

…réglage par défaut

 

 

-10°F (-5°C)

…un peu moins

 

 

-20°F (-10°C)

…modérément moins

 

 

-30°F (-15°C)

…beaucoup moins

 

 

Ajustement du calibrage de la température du four :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur CALIBRAGE.

4.Appuyer sur le + (plus) ou le - (moins) pour augmenter ou diminuer la température.

5.Appuyer sur OK.

60

Image 60
Contents COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST CUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIALÀ BI-COMBUSTIBLE Use &CareGuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY DANGERIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Anti-Tip Bracket See the installation instructions for detailsFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodPARTS AND FEATURES RangeOven Interior BC D AControl Panels F E GF E D B C J L K MCOOKTOP USE Cooktop ControlsReignition Feature Simmer Burner Settings To SetSealed Surface Burners Cooktop SurfacePower Failure Even-Heat ChromeElectricGriddle To CleanGriddle Charts on some modelsCookware HomeCanningPreheat Chart Cooking ChartELECTRONIC OVEN CONTROLS Control PanelGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelMainMenus DisplayTouch Screen A B CMenu Demonstration Burn HazardFailure to follow these instructions can result in burns Settings Sound TonesDisplayContrast Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Enable To DisableTo Regularly Set Timed To Set DelayedFood Poisoning Hazard Doing so can result in food poisoning or sicknessTimer LanguagesClock StartOVEN USE AboutYourOvenAluminumFoil BakewareSatinGlide Roll-Out Extension Rack MeatThermometerBAKEWARE To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackOven Vent Bakingand RoastingTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastDualFanTrueConvection Cooking BROILING CHARTTo Broil ConvectionBake To Convection BakeConvection Roast Convection BroilTo Convection Roast To Convection BroilEasyConvect Conversion Proofing BreadTo Proof AutoSteamSettings STEAM-ASSISTED COOKINGAutoSteam Auto Steam Time and Temperature ChartSeafood BreadsVegetables DessertsManual Steam Keep WarmTo Cook with Manual Steam Temperature Probe Timed/Delay Cooking To Set a Cooking TimeTo Set a Delay Cooking Time COOKING CHARTS Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartAuto SteamVegetableCookingChart Auto Steam Seafood Cooking ChartManual Steam CookingChart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD Self-Cleaning Cycle RANGE CARETo Self-Clean To Delay Start Self-CleanWater Filter Cartridge Replacement GeneralCleaningTo Stop Self-Clean anytime If you need Assistance or ServiceOven Lights Oven DoorExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doorsTROUBLESHOOTING To RemoveNothing will operate Burner sparks but does not lightASSISTANCE OR SERVICE In theU.S.ASelf-Cleaning cycle will not operate If you need replacement partsAccessories In CanadaAccessories U.S.A KitchenAid Stainless Steel Cleaner and PolishKITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase datePage SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Labride antibasculementExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CuisinièreIntérieur du four Tableaux de commande J K LG F E D BC G F HCommandesdela table decuisson UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCaractéristique de rallumage RéglageSurface delatabledecuisson Brûleurs desurfacescellésRéglages de brûleurs à mijotage Réglage Panne de courantPlaqueà frire chromée électrique Even-Heat sur certains modèlesNettoyage UtilisationUstensilesdecuisson Tableaux de cuisson avec plaque à frireTableau de préchauffage Tableau de cuissonCOMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Préparation deconserves àlamaisonTableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm Tableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cmTableaudecommande Écran tactile en verre à menusAfficheur Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRisque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométriqueRéglages Calibrage commande delatempérature du four Sons signaux sonoresContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusFiltre à eau/système de filtrationdeleau Moded’apprentissageModeSabbat Pour vérifier le statut du filtreDésactivation Pour un réglage normal, non minutéPour un réglage normal, minuté Risque dempoisonnement alimentaireRéglage de cuisson différée Langues HorlogeStartmiseenmarche MinuterieVerrouillage de lacommande UTILISATION DU FOUROff arrêt Àpropos du fourUstensiles decuisson au four Positionnementdesgrillesetdesustensilesde cuissonGRILLES Cuisson traditionnelleGrille coulissantedéployante SatinGlide ThermomètreàviandeÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Réflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centraleCuisson au four ou rôtissage Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateur Cuisson au grilTABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au fourparconvection Cuisson au four par convectionRôtissage parconvection Cuisson au gril parconvectionRôtissage par convection Conversion EasyConvect LevéedupainCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR Cuisson àla vapeur automatiqueRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesVolaille Fruits de merPains LégumesCuisson àlavapeurmanuelle Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatiqueCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderau chaud Aliments recommandésTableau pour la fonction Garder au chaud RéglageSondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéeTABLEAUX DE CUISSON Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsTableau decuisson desmets en sauce Autres alimentsTableau decuisson desdesserts Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumesou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sous ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée prèsTableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de mer Tableau decuisson àlavapeurmanuellePage ALIMENT ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme dautonettoyageComment fonctionne le programme Préparation du fourRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralSi vous avez besoin dassistance ou de service Pour différer lautonettoyageTABLEAU DE COMMANDE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS BRÛLEURS DE SURFACELampesdufour Porte du fourRemplacement RéinstallationDÉPANNAGE Rien ne fonctionneLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Les brûleurs de surface ne fonctionnent pasLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusASSISTANCE OU SERVICE Au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceAccessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAidChiffons pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuissonGARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID GARANTIE LIMITÉELES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEUR ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIENom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPage W10399383A 3/112011. All rights reserved Printed in U.S.A