KitchenAid KDRU763.KDRU manual Conversion EasyConvect, Levéedupain, Cuisson au gril par convection

Page 72
Cuisson au gril par convection :

Cuisson au gril par convection :

Avant la cuisson au gril par convection, voir la section “Cuisson au gril à pleine puissance et centrale” pour des renseignements généraux sur la cuisson au gril. Positionner la grille.

Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l’aliment sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite parallèle à la porte du four.

Fermer la porte.

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON PAR CONVECTION.

2.Appuyer sur CUISSON AU GRIL.

3.Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'aide des touches numériques. La température de cuisson au gril par convection peut être réglée entre 300°F et 500°F (149°C et 260°C).

4.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

5.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

6.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Conversion EasyConvect™

Les températures et durées de cuisson par convection sont différentes de celles d'une cuisson standard. La conversion EasyConvect™ réduit automatiquement les températures et/ou durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection.

La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont regroupés en catégories générales. Afin d’assurer des résultats de cuisson satisfaisants, le four vous incitera à vérifier la cuisson des aliments à la fin de la période de cuisson non différée. Utiliser le tableau suivant comme guide.

RÉGLAGE

ALIMENTS

Viandes et volaille

Rôtis : Porc, bœuf et jambon

 

Poulet : entier et en morceaux

 

Pain de viande

 

Pommes de terre au four

 

Les dindes et les grosses volailles ne

 

sont pas mentionnées car leur durée

 

de cuisson est variable.

 

 

Biscuits et gâteaux

Biscuits, gâteaux

 

 

Pizza et collations

Pizza, plats cuisinés : frites, pépites

 

et bâtonnets de poisson

 

 

Biscuits et pain

Biscuits, pains : Aliments à cuisson

 

rapide et à base de levure

 

 

Mets en sauce et

Poisson, mets en sauce : Y compris

poisson

les plats surgelés et les soufflés

 

 

Tartes

Tartes : Fruits et flan

 

 

Utilisation :

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON PAR CONVECTION.

2.Appuyer sur EASYCONVECT.

3.Sélectionner la catégorie d'aliment appropriée en se servant du tableau comme référence.

4.Entrer la température standard à l'aide des touches numériques.

5.Entrer la durée de cuisson standard à l'aide des touches numériques.

6.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

7.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche). La commande ajuste automatiquement la durée et/ou la température pour la cuisson par convection.

8.Si la température du four est inférieure à la température de réglage, la barre de préchauffage sera affichée, indiquant le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.

9.Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson, une touche Ajuster les réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour modifier la durée et la température souhaitées. Appuyer sur START pour entrer de nouveaux réglages.

10.Le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température réglée a été atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

11.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Levéedupain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé de procéder à une double levée.

Pour faire lever la pâte :

Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de graisse végétale. Placer le bol sur la position de grille n° 2. Voir “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour le dessin. Fermer la porte.

1.À partir du menu principal, sélectionner Levée du pain. L'afficheur indiquera 100°F (38°C).

2.Pour entrer la durée de levée, appuyer sur DURÉE.

3.Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches numériques.

4.Une fois qu'une fonction de réglage de la levée est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

5.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume, en vérifiant au bout de 20 à 25 minutes. La durée de levée peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.

6.Si la durée de levée a été réglée, le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

7.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la levée est terminée.

Avant d’effectuer une seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer dans un/des ustensile(s) de cuisson au four et couvrir sans serrer avec une pellicule plastique, enduite d’aérosol de cuisson antiadhésif. Reprendre le même placement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule plastique.

72

Image 72
Contents COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST CUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIALÀ BI-COMBUSTIBLE Use &CareGuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY DANGERIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Anti-Tip Bracket See the installation instructions for detailsFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodPARTS AND FEATURES RangeOven Interior BC D AControl Panels F E GF E D B C J L K MCOOKTOP USE Cooktop ControlsReignition Feature Simmer Burner Settings To SetSealed Surface Burners Cooktop SurfacePower Failure Even-Heat ChromeElectricGriddle To CleanGriddle Charts on some modelsCookware HomeCanningPreheat Chart Cooking ChartELECTRONIC OVEN CONTROLS Control PanelGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelMainMenus DisplayTouch Screen A B CMenu Demonstration Burn HazardFailure to follow these instructions can result in burns Settings Sound TonesDisplayContrast Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Enable To DisableTo Regularly Set Timed To Set DelayedFood Poisoning Hazard Doing so can result in food poisoning or sicknessTimer LanguagesClock StartOVEN USE AboutYourOvenAluminumFoil BakewareSatinGlide Roll-Out Extension Rack MeatThermometerBAKEWARE To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackOven Vent Bakingand RoastingTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastDualFanTrueConvection Cooking BROILING CHARTTo Broil ConvectionBake To Convection BakeConvection Roast Convection BroilTo Convection Roast To Convection BroilEasyConvect Conversion Proofing BreadTo Proof AutoSteamSettings STEAM-ASSISTED COOKINGAutoSteam Auto Steam Time and Temperature ChartSeafood BreadsVegetables DessertsManual Steam Keep WarmTo Cook with Manual Steam Temperature Probe Timed/Delay Cooking To Set a Cooking TimeTo Set a Delay Cooking Time COOKING CHARTS Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartAuto SteamVegetableCookingChart Auto Steam Seafood Cooking ChartManual Steam CookingChart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD Self-Cleaning Cycle RANGE CARETo Self-Clean To Delay Start Self-CleanWater Filter Cartridge Replacement GeneralCleaningTo Stop Self-Clean anytime If you need Assistance or ServiceOven Lights Oven DoorExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doorsTROUBLESHOOTING To RemoveNothing will operate Burner sparks but does not lightASSISTANCE OR SERVICE In theU.S.ASelf-Cleaning cycle will not operate If you need replacement partsAccessories In CanadaAccessories U.S.A KitchenAid Stainless Steel Cleaner and PolishKITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase datePage SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Labride antibasculementExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CuisinièreIntérieur du four Tableaux de commande J K LG F E D BC G F HCommandesdela table decuisson UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCaractéristique de rallumage RéglageSurface delatabledecuisson Brûleurs desurfacescellésRéglages de brûleurs à mijotage Réglage Panne de courantPlaqueà frire chromée électrique Even-Heat sur certains modèlesNettoyage UtilisationUstensilesdecuisson Tableaux de cuisson avec plaque à frireTableau de préchauffage Tableau de cuissonCOMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Préparation deconserves àlamaisonTableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm Tableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cmTableaudecommande Écran tactile en verre à menusAfficheur Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRisque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométriqueRéglages Calibrage commande delatempérature du four Sons signaux sonoresContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusFiltre à eau/système de filtrationdeleau Moded’apprentissageModeSabbat Pour vérifier le statut du filtreDésactivation Pour un réglage normal, non minutéPour un réglage normal, minuté Risque dempoisonnement alimentaireRéglage de cuisson différée Langues HorlogeStartmiseenmarche MinuterieVerrouillage de lacommande UTILISATION DU FOUROff arrêt Àpropos du fourUstensiles decuisson au four Positionnementdesgrillesetdesustensilesde cuissonGRILLES Cuisson traditionnelleGrille coulissantedéployante SatinGlide ThermomètreàviandeÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Réflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centraleCuisson au four ou rôtissage Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateur Cuisson au grilTABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au fourparconvection Cuisson au four par convectionRôtissage parconvection Cuisson au gril parconvectionRôtissage par convection Conversion EasyConvect LevéedupainCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR Cuisson àla vapeur automatiqueRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesVolaille Fruits de merPains LégumesCuisson àlavapeurmanuelle Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatiqueCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderau chaud Aliments recommandésTableau pour la fonction Garder au chaud RéglageSondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéeTABLEAUX DE CUISSON Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsTableau decuisson desmets en sauce Autres alimentsTableau decuisson desdesserts Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumesou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sous ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée prèsTableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de mer Tableau decuisson àlavapeurmanuellePage ALIMENT ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme dautonettoyageComment fonctionne le programme Préparation du fourRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralSi vous avez besoin dassistance ou de service Pour différer lautonettoyageTABLEAU DE COMMANDE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS BRÛLEURS DE SURFACELampesdufour Porte du fourRemplacement RéinstallationDÉPANNAGE Rien ne fonctionneLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Les brûleurs de surface ne fonctionnent pasLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusASSISTANCE OU SERVICE Au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceAccessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAidChiffons pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuissonGARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID GARANTIE LIMITÉELES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEUR ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIENom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPage W10399383A 3/112011. All rights reserved Printed in U.S.A