KitchenAid KDRU763.KDRU manual Assistance Ou Service, Au Canada, Pour plus d’assistance

Page 91
ASSISTANCE OU SERVICE

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID®.

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

91

Image 91
Contents Use &CareGuide COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSISTCUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLETABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DANGER RANGE SAFETYSee the installation instructions for details IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS The Anti-Tip BracketFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesBC D A PARTS AND FEATURESRange Oven InteriorJ L K M Control PanelsF E G F E D B CSimmer Burner Settings To Set COOKTOP USECooktop Controls Reignition FeatureCooktop Surface Sealed Surface BurnersPower Failure on some models Even-Heat ChromeElectricGriddleTo Clean Griddle ChartsCooking Chart CookwareHomeCanning Preheat Chart30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control Panel ELECTRONIC OVEN CONTROLSControl Panel Glass-Touch Menu DrivenDisplayA B C MainMenusDisplay Touch ScreenBurn Hazard Menu DemonstrationFailure to follow these instructions can result in burns Temp FormatFahrenheitand Celsius SettingsSound Tones DisplayContrastTo Disable LearnModeSabbathMode To EnableDoing so can result in food poisoning or sickness To Regularly Set TimedTo Set Delayed Food Poisoning HazardStart TimerLanguages ClockBakeware OVEN USEAboutYourOven AluminumFoilTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer BAKEWARETo Bake or Roast Oven VentBakingand Roasting True-Broil Reflector Full and CenterBroilingBROILING CHART DualFanTrueConvection CookingTo Broil To Convection Bake ConvectionBakeTo Convection Broil Convection RoastConvection Broil To Convection RoastProofing Bread EasyConvect ConversionTo Proof Auto Steam Time and Temperature Chart AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED COOKING AutoSteamDesserts SeafoodBreads VegetablesKeep Warm Manual SteamTo Cook with Manual Steam Temperature Probe To Set a Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time Quick Breads COOKING CHARTSBread Baking Chart Yeast BreadsDessertsBaking Chart CasserolesBakingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart Auto SteamVegetableCookingChartManual Steam CookingChart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD To Delay Start Self-Clean Self-Cleaning CycleRANGE CARE To Self-CleanIf you need Assistance or Service Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning To Stop Self-Clean anytimeUse two or more people to move and install oven doors Oven LightsOven Door Excessive Weight HazardBurner sparks but does not light TROUBLESHOOTINGTo Remove Nothing will operateIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEIn theU.S.A Self-Cleaning cycle will not operateKitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesIn Canada Accessories U.S.AITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSPurchase date Dealer name Address Phone number Model number Serial numberPage DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELabride antibasculement IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte Pour les appareils avec hotte de ventilation IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageCuisinière PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESIntérieur du four G F H Tableaux de commandeJ K L G F E D BCRéglage Commandesdela table decuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Caractéristique de rallumagePanne de courant Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Réglages de brûleurs à mijotage RéglageUtilisation Plaqueà frire chromée électrique Even-Heatsur certains modèles NettoyageTableau de cuisson UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de préchauffageTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURPréparation deconserves àlamaison Tableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmÉcran tactile TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus AfficheurUtiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique MenusprincipauxDémonstration de menu Risque de brûluresRéglages Formatdetempérature Fahrenheit et Celsius Calibrage commande delatempérature du fourSons signaux sonores Contrasted’affichagePour vérifier le statut du filtre Filtre à eau/système de filtrationdeleauModed’apprentissage ModeSabbatRisque dempoisonnement alimentaire DésactivationPour un réglage normal, non minuté Pour un réglage normal, minutéRéglage de cuisson différée Minuterie LanguesHorloge StartmiseenmarcheÀpropos du four Verrouillage de lacommandeUTILISATION DU FOUR Off arrêtCuisson traditionnelle Ustensiles decuisson au fourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde cuisson GRILLESDépose de la grille coulissante déployante SatinGlide Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Évent du fourRéflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale Cuisson au fouretrôtissageCuisson au four ou rôtissage Cuisson au gril Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateurTABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au four par convection Cuisson au fourparconvectionCuisson au gril parconvection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Pour faire lever la pâte Conversion EasyConvectLevéedupain Cuisson au gril par convectionViandes CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEURCuisson àla vapeur automatique Réglagesdecuisson àlavapeurautomatiqueLégumes VolailleFruits de mer PainsCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Réglage Garderau chaudAliments recommandés Tableau pour la fonction Garder au chaudCuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonPains éclairs TABLEAUX DE CUISSONTableaudecuisson du pain Pains à la levureAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée près Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sousTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merPage ALIMENT Préparation du four ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme dautonettoyage Comment fonctionne le programmePour différer lautonettoyage Remplacement delacartouchedu filtre à eauNettoyagegénéral Si vous avez besoin dassistance ou de serviceBRÛLEURS DE SURFACE TABLEAU DE COMMANDECOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Réinstallation Lampesdufour Porte du four RemplacementLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas DÉPANNAGERien ne fonctionne Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusLes résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasPour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeNettoyant pour table de cuisson AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Chiffons pour acier inoxydable KitchenAidARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE LES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEURNuméro de série Date d’achat Nom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèlePage Printed in U.S.A W10399383A3/11 2011. All rights reserved