KitchenAid KDRU763.KDRU manual

Page 83
Manual background

Tableau derôtissage desviandes et delavolaille aveccuisson à la vapeurautomatique

Placer la viande ou la volaille sur la grille de rôtissage par convection installée au-dessus de la lèchefrite.

Insérer un thermomètre à viande ou utiliser la sonde thermométrique fournie avec le four.

Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, commencer par la viande ou la volaille à température réfrigérée et faire rôtir à la position de grille 1 ou 2.

Débuter la cuisson dans un four froid.

Faire rôtir à la température recommandée pour la durée indiquée ou jusqu'à ce que le thermomètre ou la sonde thermométrique atteigne la température spécifiée pour la cuisson.

Couvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer pendant 10 à 20 minutes avant de découper la viande.

La température augmentera pendant le temps de repos.

Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, mettre de petites portions de volaille au four les pattes en premier.

ALIMENT

TEMPÉRATURE

BRUNISSAGE

DURÉE DE

MINUTES

TEMPÉRATURE

 

DU FOUR

 

CUISSON

PAR LB

INTERNE

 

 

 

(en heures et

(454 g)

 

 

 

 

minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bœuf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Côte de rôti de bœuf semi-désossé

 

 

 

 

 

(4 à 5 lb [1,8 à 2,3 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

 

 

 

 

 

saignant à point

325°F (160°C)

Moyen

1:39-2:08

24-26

130°F (54°C)

à point

325°F (160°C)

Moyen

1:50-2:22

27-28

145°F (63°C)

Faux-filet de rôti de bœuf, désossé

 

 

 

 

 

(4 à 4½ lb [1,8 à 2 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

 

 

 

 

 

saignant à point

325°F (160°C)

Moyen

1:33-1:56

22-26

130°F (54°C)

à point

325°F (160°C)

Moyen

1:47-2:10

24-29

145°F (63°C)

Rôti de bœuf, surlonge, désossé

 

 

 

 

 

(4 à 5 lb [1,8 à 2,3 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

 

 

 

 

 

saignant à point

325°F (160°C)

Élevé

1:22-1:42

19-21

130°F (54°C)

à point

325°F (160°C)

Élevé

1:35-1:56

22-24

145°F (63°C)

 

 

 

 

 

 

Porc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de porc, longe supérieure, longe

 

 

 

 

 

unique (désossé 2-2½ lb [1-1,1 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

325°F (160°C)

Élevé

0:44-0:57

22-25

145°F (63°C)

Rôti de porc, longe supérieure,

 

 

 

 

 

double longe, ficelé (désossé 3-4 lb

 

 

 

 

 

(1,4-1,8 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

325°F (160°C)

Élevé

1:15-1:42

19-29

145°F (63°C))

Rôti de porc, longe centrale

 

 

 

 

 

(3 à 4 lb [1,4 à 1,8 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

 

automatique

325°F (160°C)

Moyen

1:13-1:40

24-25

145°F (63°C)

Filet de porc (1 lb [454 g])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

145°F (63°C)

automatique

425°F (220°C)

Élevé

0:28-0:31

28-31

Jambon, entièrement cuit

 

 

 

 

 

(9½-10 lb [4,3 à 4,5 kg])

 

 

 

 

 

Viandes par cuisson à la vapeur

 

 

 

 

130°F (54°C)

automatique

300°F (150°C)

Faible

2:20-2:29

14-15

83

Image 83
Contents Use &CareGuide COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSISTCUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLETABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DANGER RANGE SAFETYSee the installation instructions for details IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS The Anti-Tip BracketFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesBC D A PARTS AND FEATURESRange Oven InteriorJ L K M Control PanelsF E G F E D B CSimmer Burner Settings To Set COOKTOP USECooktop Controls Reignition FeaturePower Failure Sealed Surface BurnersCooktop Surface on some models Even-Heat ChromeElectricGriddleTo Clean Griddle ChartsCooking Chart CookwareHomeCanning Preheat Chart30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control Panel ELECTRONIC OVEN CONTROLSControl Panel Glass-Touch Menu DrivenDisplayA B C MainMenusDisplay Touch ScreenFailure to follow these instructions can result in burns Menu DemonstrationBurn Hazard Temp FormatFahrenheitand Celsius SettingsSound Tones DisplayContrastTo Disable LearnModeSabbathMode To EnableDoing so can result in food poisoning or sickness To Regularly Set TimedTo Set Delayed Food Poisoning HazardStart TimerLanguages ClockBakeware OVEN USEAboutYourOven AluminumFoilTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer BAKEWARETo Bake or Roast Oven VentBakingand Roasting True-Broil Reflector Full and CenterBroilingTo Broil DualFanTrueConvection CookingBROILING CHART To Convection Bake ConvectionBakeTo Convection Broil Convection RoastConvection Broil To Convection RoastTo Proof EasyConvect ConversionProofing Bread Auto Steam Time and Temperature Chart AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED COOKING AutoSteamDesserts SeafoodBreads VegetablesTo Cook with Manual Steam Manual SteamKeep Warm Temperature Probe To Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Cooking Time Quick Breads COOKING CHARTSBread Baking Chart Yeast BreadsDessertsBaking Chart CasserolesBakingChartManual Steam CookingChart Auto SteamVegetableCookingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD To Delay Start Self-Clean Self-Cleaning CycleRANGE CARE To Self-CleanIf you need Assistance or Service Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning To Stop Self-Clean anytimeUse two or more people to move and install oven doors Oven LightsOven Door Excessive Weight HazardBurner sparks but does not light TROUBLESHOOTINGTo Remove Nothing will operateIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEIn theU.S.A Self-Cleaning cycle will not operateKitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesIn Canada Accessories U.S.AITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSPurchase date Dealer name Address Phone number Model number Serial numberPage DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELabride antibasculement IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte Pour les appareils avec hotte de ventilation IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIntérieur du four PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCuisinière G F H Tableaux de commandeJ K L G F E D BCRéglage Commandesdela table decuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Caractéristique de rallumagePanne de courant Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Réglages de brûleurs à mijotage RéglageUtilisation Plaqueà frire chromée électrique Even-Heatsur certains modèles NettoyageTableau de cuisson UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de préchauffageTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURPréparation deconserves àlamaison Tableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmÉcran tactile TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus AfficheurUtiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique MenusprincipauxDémonstration de menu Risque de brûluresRéglages Formatdetempérature Fahrenheit et Celsius Calibrage commande delatempérature du fourSons signaux sonores Contrasted’affichagePour vérifier le statut du filtre Filtre à eau/système de filtrationdeleauModed’apprentissage ModeSabbatRisque dempoisonnement alimentaire DésactivationPour un réglage normal, non minuté Pour un réglage normal, minutéRéglage de cuisson différée Minuterie LanguesHorloge StartmiseenmarcheÀpropos du four Verrouillage de lacommandeUTILISATION DU FOUR Off arrêtCuisson traditionnelle Ustensiles decuisson au fourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde cuisson GRILLESDépose de la grille coulissante déployante SatinGlide Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Évent du fourCuisson au four ou rôtissage Cuisson au fouretrôtissageRéflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateurCuisson au gril Cuisson au four par convection Cuisson au fourparconvectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au gril parconvection Pour faire lever la pâte Conversion EasyConvectLevéedupain Cuisson au gril par convectionViandes CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEURCuisson àla vapeur automatique Réglagesdecuisson àlavapeurautomatiqueLégumes VolailleFruits de mer PainsCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Réglage Garderau chaudAliments recommandés Tableau pour la fonction Garder au chaudCuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonPains éclairs TABLEAUX DE CUISSONTableaudecuisson du pain Pains à la levureAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée près Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sousTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merPage ALIMENT Préparation du four ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme dautonettoyage Comment fonctionne le programmePour différer lautonettoyage Remplacement delacartouchedu filtre à eauNettoyagegénéral Si vous avez besoin dassistance ou de serviceBRÛLEURS DE SURFACE TABLEAU DE COMMANDECOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉSRéinstallation LampesdufourPorte du four RemplacementLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas DÉPANNAGERien ne fonctionne Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusLes résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasPour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeNettoyant pour table de cuisson AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Chiffons pour acier inoxydable KitchenAidARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE LES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEURNuméro de série Date d’achat Nom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèlePage Printed in U.S.A W10399383A3/11 2011. All rights reserved