KitchenAid KDRU763.KDRU manual Ustensiles decuisson au four, Grilles, Cuisson traditionnelle

Page 66
Ustensiles decuisson au four

Ustensiles decuisson au four

Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.

USTENSILES DE

RECOMMANDATIONS

CUISSON AU FOUR/

 

 

RÉSULTATS

 

 

 

 

 

Aluminium légèrement

Utiliser la température et la

coloré

 

durée recommandées dans

Croûtes dorées, légères

 

la recette.

 

 

Brunissage uniforme

 

 

 

 

 

Aluminium foncé et autres

Peut nécessiter de réduire

ustensiles de cuisson au

 

légèrement les températures

four avec fini foncé, terne

 

de cuisson.

et/ou antiadhésif

Utiliser la durée de cuisson

 

Croûtes brunes,

 

suggérée.

 

croustillantes

Pour les tartes, pains et mets

 

 

 

 

 

en sauce, utiliser la

 

 

 

température recommandée

 

 

 

dans la recette.

 

 

Placer la grille au centre du

 

 

 

four.

 

 

 

Tôles à biscuits ou moules

Placer à la troisième position

à cuisson à isolation

 

au bas du four.

thermique

Peut nécessiter d’augmenter

 

Brunissage faible ou

 

le temps de cuisson.

 

non existant à la base

 

 

 

 

 

Acier inoxydable

Peut nécessiter d’augmenter

Croûtes dorées, légères

 

le temps de cuisson.

 

 

Brunissage inégal

 

 

 

 

 

Plats en grès/Pierre de

Suivre les instructions du

cuisson

 

fabricant.

Croûtes croustillantes

Plats en verre,

Peut nécessiter de réduire

vitrocéramique ou

légèrement la température

céramique allant au four

de cuisson.

Croûtes brunes,

 

croustillantes

 

Positionnementdesgrillesetdesustensilesde

cuisson

IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four.

GRILLES

Placer les grilles avant d’allumer le four.

Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.

S’assurer que les grilles sont d'aplomb.

Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et des tableaux suivants comme guide.

5

4

3

2

1

Cuisson traditionnelle

ALIMENT

POSITION DE LA

 

GRILLE

 

 

Gros rôtis, dindes, gâteaux des

1 ou 2

anges et gâteaux Bundt, pains

 

éclairs, tartes

 

 

 

Pains à la levure, mets en sauce,

2

viande et volaille

 

 

 

Biscuits, muffins et gâteaux

1 et 4 ou 2 et 4 ou

 

3 pour la cuisson au four

 

sur une seule grille

 

 

Cuisson par convection

RÉGLAGE DU

NOMBRE DE

POSITION(S) DE LA

FOUR

GRILLES

GRILLE

 

UTILISÉES

 

 

 

 

Cuisson au four par

1

1, 2 ou 3

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

2

1 et 4 ou 2 et 4

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

3

1, 3 et 5

convection

 

 

 

 

 

Rôtissage par

1

1, 2 ou 3

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au gril par

1

3 ou 4

convection

 

 

 

 

 

USTENSILES DE CUISSON

L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une cuisson par convection traditionnelle, laisser 1" (2,5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.

NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE

D'USTEN-

SILES

1Centre de la grille.

2Côte à côte ou légèrement décalés.

3 ou 4

Positionnement idéal pour des résultats

 

optimaux. S’assurer qu’aucun ustensile de

cuisson ne se trouve directement au-dessus d’un autre.

66

Image 66
Contents À BI-COMBUSTIBLE COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSISTCUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIAL Use &CareGuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY DANGERThe Anti-Tip Bracket IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS See the installation instructions for detailsFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodOven Interior PARTS AND FEATURESRange BC D AF E D B C Control PanelsF E G J L K MReignition Feature COOKTOP USECooktop Controls Simmer Burner Settings To SetSealed Surface Burners Cooktop SurfacePower Failure Griddle Charts Even-Heat ChromeElectricGriddleTo Clean on some modelsPreheat Chart CookwareHomeCanning Cooking ChartGlass-Touch Menu DrivenDisplay ELECTRONIC OVEN CONTROLSControl Panel 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelTouch Screen MainMenusDisplay A B CMenu Demonstration Burn HazardFailure to follow these instructions can result in burns DisplayContrast SettingsSound Tones Temp FormatFahrenheitand CelsiusTo Enable LearnModeSabbathMode To DisableFood Poisoning Hazard To Regularly Set TimedTo Set Delayed Doing so can result in food poisoning or sicknessClock TimerLanguages StartAluminumFoil OVEN USEAboutYourOven BakewareBAKEWARE SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling Oven VentBakingand Roasting To Bake or RoastDualFanTrueConvection Cooking BROILING CHARTTo Broil ConvectionBake To Convection BakeTo Convection Roast Convection RoastConvection Broil To Convection BroilEasyConvect Conversion Proofing BreadTo Proof AutoSteam AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED COOKING Auto Steam Time and Temperature ChartVegetables SeafoodBreads DessertsManual Steam Keep WarmTo Cook with Manual Steam Temperature Probe Timed/Delay Cooking To Set a Cooking TimeTo Set a Delay Cooking Time Yeast Breads COOKING CHARTSBread Baking Chart Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartAuto SteamVegetableCookingChart Auto Steam Seafood Cooking ChartManual Steam CookingChart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD To Self-Clean Self-Cleaning CycleRANGE CARE To Delay Start Self-CleanTo Stop Self-Clean anytime Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning If you need Assistance or ServiceExcessive Weight Hazard Oven LightsOven Door Use two or more people to move and install oven doorsNothing will operate TROUBLESHOOTINGTo Remove Burner sparks but does not lightSelf-Cleaning cycle will not operate ASSISTANCE OR SERVICEIn theU.S.A If you need replacement partsAccessories U.S.A AccessoriesIn Canada KitchenAid Stainless Steel Cleaner and PolishSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase datePage SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Labride antibasculementExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour les appareils avec hotte de ventilationPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CuisinièreIntérieur du four G F E D BC Tableaux de commandeJ K L G F HCaractéristique de rallumage Commandesdela table decuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RéglageRéglages de brûleurs à mijotage Réglage Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Panne de courantNettoyage Plaqueà frire chromée électrique Even-Heatsur certains modèles UtilisationTableau de préchauffage UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de cuissonTableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURPréparation deconserves àlamaison Tableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cmAfficheur TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus Écran tactileRisque de brûlures MenusprincipauxDémonstration de menu Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométriqueRéglages Contrasted’affichage Calibrage commande delatempérature du fourSons signaux sonores Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModeSabbat Filtre à eau/système de filtrationdeleauModed’apprentissage Pour vérifier le statut du filtrePour un réglage normal, minuté DésactivationPour un réglage normal, non minuté Risque dempoisonnement alimentaireRéglage de cuisson différée Startmiseenmarche LanguesHorloge MinuterieOff arrêt Verrouillage de lacommandeUTILISATION DU FOUR Àpropos du fourGRILLES Ustensiles decuisson au fourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde cuisson Cuisson traditionnelleÉvent du four Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Réflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centraleCuisson au four ou rôtissage Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateur Cuisson au grilTABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au fourparconvection Cuisson au four par convectionRôtissage parconvection Cuisson au gril parconvectionRôtissage par convection Cuisson au gril par convection Conversion EasyConvectLevéedupain Pour faire lever la pâteRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEURCuisson àla vapeur automatique ViandesPains VolailleFruits de mer LégumesCuisson àlavapeurmanuelle Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatiqueCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Tableau pour la fonction Garder au chaud Garderau chaudAliments recommandés RéglageSondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéePains à la levure TABLEAUX DE CUISSONTableaudecuisson du pain Pains éclairsTableau decuisson desmets en sauce Autres alimentsou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sous Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée prèsTableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de mer Tableau decuisson àlavapeurmanuellePage ALIMENT Comment fonctionne le programme ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme dautonettoyage Préparation du fourSi vous avez besoin dassistance ou de service Remplacement delacartouchedu filtre à eauNettoyagegénéral Pour différer lautonettoyageGRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS TABLEAU DE COMMANDECOMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS DE SURFACERemplacement LampesdufourPorte du four RéinstallationLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus DÉPANNAGERien ne fonctionne Les brûleurs de surface ne fonctionnent pasLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusSi vous avez besoin de pièces de rechange ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Pour plus d’assistanceChiffons pour acier inoxydable KitchenAid AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuissonLES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEUR GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAIDGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIENom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPage 2011. All rights reserved W10399383A3/11 Printed in U.S.A