KitchenAid KDRU763.KDRU Cuisson au fouretrôtissage, Avertissement, Cuisson au four ou rôtissage

Page 68
Cuisson au fouretrôtissage

Cuisson au fouretrôtissage

Cuisson au four ou rôtissage : AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de cuisson au gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four.

A Réflecteur True-Broil®Manual background

B Manual backgroundManual background

A. Éléments de cuisson au gril

B. Élément de cuisson au four

Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four, les deux éléments de cuisson au gril et le ventilateur de convection) s’éteindront environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Cuisson au four ou rôtissage :

Avant la cuisson au four ou le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d'attendre le préchauffage du four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON AU FOUR.

2.Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'aide des touches numériques. La température peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C).

3.Pour entrer une durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches numériques.

4.Si l'on utilise une sonde thermométrique, appuyer sur SONDE. Entrer la température d'aliment souhaitée à l'aide des touches numériques.

5.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

6.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

7.Si la température du four est inférieure à la température de réglage, la barre de préchauffage sera affichée, indiquant le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.

8.Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson, une touche d'ajustement des réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour modifier la durée, température et/ou les réglages de la sonde thermométrique. Appuyer sur START pour entrer de nouveaux réglages.

9.Si l'on a déjà réglé la durée de cuisson ou utilisé la sonde thermométrique, le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température est atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK (d'accord) pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

10.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Réflecteur True-Broil®

Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale

A Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background B Manual background

A. Cuisson au gril à pleine puissance

B. Élément central de cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.

Pendant la cuisson au gril à pleine puissance, les deux éléments de cuisson au gril (extérieur et intérieur) chauffent. Pendant la cuisson au gril centrale, seul l'élément intérieur chauffe. Le ou les élément(s) s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir la température du four.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, l'élément/ les éléments de cuisson au gril s'éteindront au bout d’environ

30 secondes. Lorsque la porte du four est fermée, les éléments sont réactivés environ 30 secondes plus tard.

Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce numéro W10123240.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville.

Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

68

Image 68
Contents COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST CUISINIÈRES À CONVECTION AVEC INJECTION DE VAPEUR - STYLE COMMERCIALÀ BI-COMBUSTIBLE Use &CareGuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY DANGERIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Anti-Tip Bracket See the installation instructions for detailsFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodPARTS AND FEATURES RangeOven Interior BC D AControl Panels F E GF E D B C J L K MCOOKTOP USE Cooktop ControlsReignition Feature Simmer Burner Settings To SetPower Failure Sealed Surface BurnersCooktop Surface Even-Heat ChromeElectricGriddle To CleanGriddle Charts on some modelsCookware HomeCanningPreheat Chart Cooking ChartELECTRONIC OVEN CONTROLS Control PanelGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelMainMenus DisplayTouch Screen A B CFailure to follow these instructions can result in burns Menu DemonstrationBurn Hazard Settings Sound TonesDisplayContrast Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Enable To DisableTo Regularly Set Timed To Set DelayedFood Poisoning Hazard Doing so can result in food poisoning or sicknessTimer LanguagesClock StartOVEN USE AboutYourOvenAluminumFoil BakewareSatinGlide Roll-Out Extension Rack MeatThermometerBAKEWARE To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackOven Vent Bakingand RoastingTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastTo Broil DualFanTrueConvection CookingBROILING CHART ConvectionBake To Convection BakeConvection Roast Convection BroilTo Convection Roast To Convection BroilTo Proof EasyConvect ConversionProofing Bread AutoSteamSettings STEAM-ASSISTED COOKINGAutoSteam Auto Steam Time and Temperature ChartSeafood BreadsVegetables DessertsTo Cook with Manual Steam Manual SteamKeep Warm Temperature Probe To Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Cooking Time COOKING CHARTS Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartManual Steam CookingChart Auto SteamVegetableCookingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart AutoSteamMeats and Poultry RoastingChart FOOD Self-Cleaning Cycle RANGE CARETo Self-Clean To Delay Start Self-CleanWater Filter Cartridge Replacement GeneralCleaningTo Stop Self-Clean anytime If you need Assistance or ServiceOven Lights Oven DoorExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doorsTROUBLESHOOTING To RemoveNothing will operate Burner sparks but does not lightASSISTANCE OR SERVICE In theU.S.ASelf-Cleaning cycle will not operate If you need replacement partsAccessories In CanadaAccessories U.S.A KitchenAid Stainless Steel Cleaner and PolishKITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase datePage SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Labride antibasculementExercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationIntérieur du four PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCuisinière Tableaux de commande J K LG F E D BC G F HCommandesdela table decuisson UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCaractéristique de rallumage RéglageSurface delatabledecuisson Brûleurs desurfacescellésRéglages de brûleurs à mijotage Réglage Panne de courantPlaqueà frire chromée électrique Even-Heat sur certains modèlesNettoyage UtilisationUstensilesdecuisson Tableaux de cuisson avec plaque à frireTableau de préchauffage Tableau de cuissonCOMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Préparation deconserves àlamaisonTableau de commande de la cuisinière de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm Tableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cmTableaudecommande Écran tactile en verre à menusAfficheur Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRisque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométriqueRéglages Calibrage commande delatempérature du four Sons signaux sonoresContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusFiltre à eau/système de filtrationdeleau Moded’apprentissageModeSabbat Pour vérifier le statut du filtreDésactivation Pour un réglage normal, non minutéPour un réglage normal, minuté Risque dempoisonnement alimentaireRéglage de cuisson différée Langues HorlogeStartmiseenmarche MinuterieVerrouillage de lacommande UTILISATION DU FOUROff arrêt Àpropos du fourUstensiles decuisson au four Positionnementdesgrillesetdesustensilesde cuissonGRILLES Cuisson traditionnelleGrille coulissantedéployante SatinGlide ThermomètreàviandeÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au four ou rôtissage Cuisson au fouretrôtissageRéflecteur True-Broil Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuissonparconvectionvéritableàdouble ventilateurCuisson au gril Cuisson au fourparconvection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au gril parconvection Conversion EasyConvect LevéedupainCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR Cuisson àla vapeur automatiqueRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesVolaille Fruits de merPains LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Garderau chaud Aliments recommandésTableau pour la fonction Garder au chaud RéglageSondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéeTABLEAUX DE CUISSON Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsTableau decuisson desmets en sauce Autres alimentsTableau decuisson desdesserts Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumesou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée sous ou jusquà ce que la pointe d’un couteau insérée prèsTableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de mer Tableau decuisson àlavapeurmanuellePage ALIMENT ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme dautonettoyageComment fonctionne le programme Préparation du fourRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralSi vous avez besoin dassistance ou de service Pour différer lautonettoyageTABLEAU DE COMMANDE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS BRÛLEURS DE SURFACELampesdufour Porte du fourRemplacement RéinstallationDÉPANNAGE Rien ne fonctionneLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Les brûleurs de surface ne fonctionnent pasLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusASSISTANCE OU SERVICE Au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceAccessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAidChiffons pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuissonGARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID GARANTIE LIMITÉELES PORTES DU FOUR À INJECTION DE VAPEUR ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIENom du marchand Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPage W10399383A 3/112011. All rights reserved Printed in U.S.A