DeLonghi DO1289 manual Avertissements

Page 22

1.3AVERTISSEMENTS

When using electrical appliances, a number of funda- mental safety rules must be observed, including the following:

1.LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES

2.Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons pour actionner l’appareil.

3.Avant d’utiliser l’appareil, respectez une distance de 2 pouces (5/10 cm) du mur et de tout objet se trou- vant sur le même plan de travail. Retirez les éven- tuels objets posés sur le four. Évitez de l’utiliser sur des surfaces que la chaleur pourrait détériorer.

4.Pour éviter les décharges électriques, n’immergez pas l’appareil dans l’eau. Pour le nettoyage, suivez les instructions.

5.En présence d’enfants, redoublez de prudence car la porte et les parois métalliques du four deviennent très chaudes. Ne laissez pas les enfants utiliser l’ap- pareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

6.Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou si vous ne l’utilisez pas.

Laissez refroidir le four avant de monter ou de dé- monter des pièces.

7.Ne mettez pas l’appareil en marche si le cordon, ou la fiche, est abîmé, ni s’il marche mal, ni s’il a été en quelque sorte détérioré. Apportez l’appareil au Cen- tre de service agréé le plus proche, où il sera examiné et éventuellement réglé ou réparé.

8.L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabri- cant peut s’avérer dangereuse.

9.Évitez d’utiliser l’appareil en plein air.

10.Évitez de laisser pendre le cordon d’alimentation du plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.

11.Évitez d’installer l’appareil sur ou à proximité de feux électriques ou à gaz.

12.Déplacez l’appareil très prudemment s’il contient de l’huile chaude ou tout autre liquide brûlant.

13.Si la fiche surchauffe, adressez-vous à un électricien qualifié.

14.L’appareil doit être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu.

fr

15.Redoublez de prudence pour retirer la lèchefrite ou vider la graisse chaude de cuisson.

16.Pour nettoyer l’appareil, évitez les éponges métalli- ques : des morceaux pourraient se détacher et pro- voquer des décharges électriques.

17.Pour garantir un fonctionnement en toute sécuri- té, n’introduisez jamais dans le four d’aliments ni d’ustensiles trop grands.

18.Pendant son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être couvert ni toucher de matières inflammables (rideaux, étoffes, revêtement mural) cela pourrait provoquer un incendie.

19.ATTENTION: Ne laissez jamais le four marcher sans surveillance (surtout quand vous faites rôtir ou gril- ler).

20.Pour la cuisson sur le gril, utilisez la lèchefrite et les grilles en suivant la description page 31.

21.Faites très attention quand vous utilisez des réci- pients autres que des plats à four en verre, métal ou céramique.

22.Lorsque le four n’est pas en marche, ne mettez rien dedans, à part les accessoires recommandés par le fabricant.

23.Ne mettez dans/sur le four aucune des matières sui- vantes : papier, carton, plastique et similaires .

24.Ne couvrez aucune partie du four avec du papier d’aluminium. Cela pourrait provoquer une surchauf- fe.

25.Pour arrêter l’appareil, a ppuyez sur la touche START/ STOP.

Cet appareil est destiné à un usage exclusivement dome- stique.

CONSERVEZ CETTE NOTICE SOIGNEUSEMENT

ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la porte est en parfait état.

La porte est en verre, donc elle est fragile. Si elle est vi- siblement ébréchée, griffée ou rayée, il faut la faire rem- placer. Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements du four, évitez de claquer la porte et de la heurter violemment Évitez de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.

21

Image 22
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Electrical Connection ContentsConversion Table Description of the Appliance Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panControl Panel Interior lightImportant Safeguards Use maximum care when removing the bake pan orThis, refer to Summary TableProgram Modes Be crunchy on the surface auKit Correct Wire Rack PositionBrl 2trSetting the Clock InstallationAccessories and utensils Using aluminum foilDisplay shows the time set Bake and FAN/BAKE ModesTop heating element Bottom heating element General guidelines Convection baking of convenience foodsApprox. time Smart Cookies Mode Dehydrating ModeDehydrating kit Slot Wire rack Pizza ModeInsert wire rack G in the slot For dehydratingMelt perfectly without overburning Correct wire rack position Single cooking Double cookingVidual preferences Display indicationBroil Mode Defrost ModeStand-by Food Weight or Approx. time Turn at half timeToast Mode KEEP WARM ModeCrumb tray CARE AND CleaningWhen the oven is on, the light inside the oven is always on Interior lightLimited Warranty Table DES Matières Branchement ElectriqueTableau DE Conversion Mise a TerreDescription DE L’APPAREIL Tableau DE CommandeTableau de commande Porte en verre Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pour le pain Tableau RécapitulatifPain Position Correcte DE LA Grille Préchauffer LE Four Accessoires ET UstensilesRéglage DE L’HORLOGE Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMCuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Fonction Bake ET FAN/BAKERemarques Affiche l’heure programméeCuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS Prêts AvertissementsRations Typiques cuisson chaleur tournante Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaIndicatif Fonction Smart cookies Fonction DehydKit de séchage Glissière Grille renversée Pour SécherFonction Pizza Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laCuisson Indication de l’écranQuement Fonction Broil Fonction DefrostProcesseur se remettra en veille Temps de cuissons indicatif IngrédientsRetourner à mi-cuisson Fonction KEEP WARM Fonction ToastRemarque Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesNettoyage ET Entretien Plateau ramasse-miettesÉclairage intérieur Combien de temps dure la garantie? Garantie LimitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Índice Conexión EléctricaTabla DE Conversión Instrucciones para la puesta a tierraParrilla para asar Durastone negra Panel DE MandosDescripción DEL Aparato Panel de mandos B Puerta de cristalAdvertencias No use el aparato para fines diferentes a los finesTabla Resumen Notas/ConsejosPosición Correcta DE LA Parrilla Chos, etcDe las galletas Para cocer dos platos contemporáneamentePrecalentar EL Horno InstalaciónAccesorios Y Enseres 1PROGRAMACIÓN DEL RelojLas temperaturas previstas son NotasCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado Resistencia superior Resistencia inferiorConsideración algunas reglas generales simples Advertencias GeneralesTalles, lea los párrafos siguientes Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Función DE Deshidratación Cocción DE LAS GalletasMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Función Pizza Para DeshidratarNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza 800 g Indicación DEL Display500 g Los beeps la función se activará automáticamenteNotas Función DescongelaciónCocción CON Grill En el frigoríficoIngredientes En el display aparecerá de nuevo el reloj TostadoAtrás del tiempo de cocción Nivel de tostado RebanadasLuz interna RìecogemigasLimpieza Y Mantenimiento No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoExclusiones de la garantía Garantia LimitataDuración de la garantía Obtención de servicios de garantía