DeLonghi DO1289 manual Fonction Bake ET FAN/BAKE, Remarques, Affiche l’heure programmée

Page 26

 

fr

affiche l’heure programmée).

4 Appuyez sur la touche START/STOP (13). Le four commen-

 

ce le compte à rebours. Le temps programmé étant écoulé,

 

l’appareil émet 3 “bips” et l’écran se remet en veille (affi-

 

chant l’heure, si elle a été programmée précédemment).

Si vous désirez changer une heure déjà programmée, ap- puyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11) et suivez les instructions susmentionnées.

Il est également possible d’afficher l’heure après avoir acti- vé une fonction, en appuyant sur la touche TEMP./ SELECT/ CLOCK (11) (l’heure est affichée pendant 2 secondes)

2.2 FONCTION BAKE ET FAN/BAKE

1Tournez le sélecteur fonctions (10) sur la fonction désirée. BAKE (5) & FAN & BAKE /DEFROST (4). L’écran affichera la température préprogrammée (350°F)

°f

2Si besoin est, la température désirée peut être modifiée en appuyant sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11). Les températures prévues sont: 200 - 250 - 275 - 300 - 325 - 350 - 375 - 400 - 425 - 450°F. L’écran affichera la tem- pérature sélectionnée.

°f

Remarques:

Sans programmation de temps de cuisson (en sautant le point 3), l’écran affichera le compte à rebours à partir du temps préprogrammé de 30 minutes.

Le four doit toujours être préchauffé. Attendez le signal so- nore (trois séries de trois bips courts) avant d’introduire le plat avec les aliments. Pour modifier le temps programmé, il suffit de répéter le point 3. Le compte à rebours redé- marrera automatiquement 3 secondes après le dernier réglage.

Pour afficher la température (pendant la cuisson) il suffit d’appuyer sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11)

Pour modifier la température programmée, appuyez à nouveau sur les touches dans les 3 secondes jusqu’à ce que la programmation désirée soit affichée.

Si dans les 3 minutes qui suivent la programmation pré- cédente vous n’appuyez pas sur la touche START/STOP (13), le processeur se remettra en veille.

Cuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante

The convection oven function allows different foods to be coo- ked at the same time, placed on 2 levels.The heat provided by the 2 heating elements, is distributed inside the oven by the air, circulated by the fan. In this way, the heat reaches every part of the oven uniformly and quickly; the air inside the oven is very dry, preventing the mixing of flavors.

3Programmez le temps de cuisson (max. 2 heures) en tournant le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12).

résistance supérieure

résistance inférieure

25

Image 26
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Conversion Table ContentsElectrical Connection Description of the Appliance Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panControl Panel Interior lightImportant Safeguards Use maximum care when removing the bake pan orThis, refer to Summary TableProgram Modes Be crunchy on the surface auKit Correct Wire Rack PositionBrl 2trSetting the Clock InstallationAccessories and utensils Using aluminum foilTop heating element Bottom heating element Bake and FAN/BAKE ModesDisplay shows the time set General guidelines Convection baking of convenience foodsApprox. time Smart Cookies Mode Dehydrating ModeDehydrating kit Slot Wire rack Pizza ModeInsert wire rack G in the slot For dehydratingMelt perfectly without overburning Correct wire rack position Single cooking Double cookingVidual preferences Display indicationStand-by Defrost ModeBroil Mode Food Weight or Approx. time Turn at half timeToast Mode KEEP WARM ModeCrumb tray CARE AND CleaningWhen the oven is on, the light inside the oven is always on Interior lightLimited Warranty Table DES Matières Branchement ElectriqueTableau DE Conversion Mise a TerreDescription DE L’APPAREIL Tableau DE CommandeTableau de commande Porte en verre Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pain Tableau RécapitulatifPour le pain Position Correcte DE LA Grille Préchauffer LE Four Accessoires ET UstensilesRéglage DE L’HORLOGE Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMCuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Fonction Bake ET FAN/BAKERemarques Affiche l’heure programméeCuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS Prêts AvertissementsIndicatif Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaRations Typiques cuisson chaleur tournante Fonction Smart cookies Fonction DehydKit de séchage Glissière Grille renversée Pour SécherFonction Pizza Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laQuement Indication de l’écranCuisson Processeur se remettra en veille Fonction DefrostFonction Broil Retourner à mi-cuisson IngrédientsTemps de cuissons indicatif Fonction KEEP WARM Fonction ToastRemarque Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesÉclairage intérieur Plateau ramasse-miettesNettoyage ET Entretien Combien de temps dure la garantie? Garantie LimitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Índice Conexión EléctricaTabla DE Conversión Instrucciones para la puesta a tierraParrilla para asar Durastone negra Panel DE MandosDescripción DEL Aparato Panel de mandos B Puerta de cristalAdvertencias No use el aparato para fines diferentes a los finesTabla Resumen Notas/ConsejosPosición Correcta DE LA Parrilla Chos, etcDe las galletas Para cocer dos platos contemporáneamentePrecalentar EL Horno InstalaciónAccesorios Y Enseres 1PROGRAMACIÓN DEL RelojLas temperaturas previstas son NotasCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado Resistencia superior Resistencia inferiorConsideración algunas reglas generales simples Advertencias GeneralesTalles, lea los párrafos siguientes Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Minutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Cocción DE LAS GalletasFunción DE Deshidratación Notas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Para DeshidratarFunción Pizza 800 g Indicación DEL Display500 g Los beeps la función se activará automáticamenteNotas Función DescongelaciónCocción CON Grill En el frigoríficoIngredientes En el display aparecerá de nuevo el reloj TostadoAtrás del tiempo de cocción Nivel de tostado RebanadasLuz interna RìecogemigasLimpieza Y Mantenimiento No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoExclusiones de la garantía Garantia LimitataDuración de la garantía Obtención de servicios de garantía