DeLonghi DO1289 manual Para Deshidratar, Función Pizza, Notas Y Consejos Para Cocer LA Pizza

Page 47

Coloque directamente en las parrillas para deshidratación rodajas de manzana, piña, melocotón o plátano. La circulación de aire modera- damente caliente las deshidratará en 8-14 horas. El tiempo necesario para la completa deshidratación depende de la jugosidad de la fruta. También se pueden deshidratar hierbas aromáticas. Aunque tal vez no sea conveniente ya que se pueden deshidratar únicamente pe- queñas cantidades. Para obtener indicaciones precisas sobre tiempos, temperaturas, pretratamiento y conservación de los alimentos deshi- dratados, le aconsejamos consultar un libro dedicado específicamente a la deshidratación de los alimentos.

PARA DESHIDRATAR:

Prepare los alimentos y utilice el kit de parrillas para deshi-

dratación en el modo siguiente:

-coloque la parrilla plana (G) en la guía 1.

-apoye el kit para la deshidratación (consulte la figura) so- bre la parrilla.

Kit para deshidratación

Guía 1

parrilla invertida

2.5 FUNCIÓN PIZZA

1Gire el selector de funciones (10) hasta que en el display aparezca *P 1 y el piloto relativo se encienda.

*P1

2 Seleccione un programa (consulte la tabla de la página si-

es

guiente) pulsando repetidamente el botón TEMP./SELECT/ CLOCK (11); meta la pizza en el horno.

*P3

3Pulse el botón START/STOP (13); en el display aparece la cuenta atrás.

Al final del tiempo programado se emiten 3 “beeps” y en el display aparece de nuevo la hora, si ha sido previamente programada.

0:21

4Si quiere aumentar o disminuir el tiempo programado de 5 minutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST COLOR (12).

Para poder efectuar esta operación debe haber pulsado antes el botón START/STOP (13).

0:24

Si cuando pasan 3 minutos de la precedente programación no ha pulsado el botón START/STOP (13), el procesador vuelve a estar en stand-by.

Puede interrumpir la cocción en cualquier momento pul- sando el botón START/STOP (13).

NOTAS Y CONSEJOS PARA COCER LA PIZZA

Si el horno está ya caliente (por ejemplo cuando se cuecen dos pizzas seguidas), el procesador disminuirá/regulará automáticamente el tiempo de cocción.

Coloque siempre la pizza en la bandeja específica para pizza en la parrilla plana (G); a continuación introduzca la bandeja en la guía 1.

Pizza congelada: saque la pizza del envase y póngala di- rectamente sobre la bandeja para pizza (O).

46

Image 47
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Conversion Table ContentsElectrical Connection Interior light Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panControl Panel Description of the ApplianceUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsBe crunchy on the surface au Summary TableProgram Modes This, refer to2tr Correct Wire Rack PositionBrl KitUsing aluminum foil InstallationAccessories and utensils Setting the ClockTop heating element Bottom heating element Bake and FAN/BAKE ModesDisplay shows the time set Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeFor dehydrating Pizza ModeInsert wire rack G in the slot Dehydrating kit Slot Wire rackDisplay indication Correct wire rack position Single cooking Double cookingVidual preferences Melt perfectly without overburningStand-by Defrost ModeBroil Mode Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeInterior light CARE AND CleaningWhen the oven is on, the light inside the oven is always on Crumb trayLimited Warranty Mise a Terre Branchement ElectriqueTableau DE Conversion Table DES MatièresLèchefrite en Durastone noir Tableau DE CommandeTableau de commande Porte en verre Description DE L’APPAREILAvertissements Pain Tableau RécapitulatifPour le pain Position Correcte DE LA Grille Utilisation DU Papier D’ALUMINIUM Accessoires ET UstensilesRéglage DE L’HORLOGE Préchauffer LE FourAffiche l’heure programmée Fonction Bake ET FAN/BAKERemarques Cuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournanteAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsIndicatif Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaRations Typiques cuisson chaleur tournante Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesPizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur la Pour SécherFonction Pizza Kit de séchage Glissière Grille renverséeQuement Indication de l’écranCuisson Processeur se remettra en veille Fonction DefrostFonction Broil Retourner à mi-cuisson IngrédientsTemps de cuissons indicatif Sélecteur TIME/TOAST Color Tranches Fonction ToastRemarque Fonction KEEP WARMÉclairage intérieur Plateau ramasse-miettesNettoyage ET Entretien Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie? Garantie LimitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie? Combien de temps dure la garantie?Instrucciones para la puesta a tierra Conexión EléctricaTabla DE Conversión ÍndicePanel de mandos B Puerta de cristal Panel DE MandosDescripción DEL Aparato Parrilla para asar Durastone negraNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenPara cocer dos platos contemporáneamente Chos, etcDe las galletas Posición Correcta DE LA Parrilla1PROGRAMACIÓN DEL Reloj InstalaciónAccesorios Y Enseres Precalentar EL HornoResistencia superior Resistencia inferior NotasCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado Las temperaturas previstas sonRiesgos, programe una temperatura 25F más baja Advertencias GeneralesTalles, lea los párrafos siguientes Consideración algunas reglas generales simplesIndicativo Minutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Cocción DE LAS GalletasFunción DE Deshidratación Notas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Para DeshidratarFunción Pizza Los beeps la función se activará automáticamente Indicación DEL Display500 g 800 gEn el frigorífico Función DescongelaciónCocción CON Grill NotasIngredientes Nivel de tostado Rebanadas TostadoAtrás del tiempo de cocción En el display aparecerá de nuevo el relojNo deje que la grasa se acumule dentro del aparato RìecogemigasLimpieza Y Mantenimiento Luz internaObtención de servicios de garantía Garantia LimitataDuración de la garantía Exclusiones de la garantía