DeLonghi DO1289 manual Garantie Limitée, Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?

Page 36

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de mar- ques De’Longhi ou Kenwood.

Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?

Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle neuf ou réparé sera retourné aux frais de la société. Cette garantie ne s’applique que dans les cas où l’appareil est utilisé conformé- ment aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit électrique à courant alternatif (c.a.).

Combien de temps dure la garantie?

Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’acheteur initial pour l’utilisation.

Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?

Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dom- mages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.

Comment faire réparer l’appareil?

Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informa- tions ci-dessous :

Résidents des États-Unis :

Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800- 322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi. com.

Résidents du Canada :

Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-888- 335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.

fr

com.

Résidents du Mexique :

Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800- 711-8805 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi. com.

La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou pro- vinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.

Comment s’appliquent les lois de l’état ou de la province? Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.

35

Image 36
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Contents Electrical ConnectionConversion Table Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake pan Control PanelDescription of the Appliance Interior lightImportant Safeguards Use maximum care when removing the bake pan orSummary Table Program ModesThis, refer to Be crunchy on the surface auCorrect Wire Rack Position BrlKit 2trInstallation Accessories and utensilsSetting the Clock Using aluminum foilBake and FAN/BAKE Modes Display shows the time setTop heating element Bottom heating element General guidelines Convection baking of convenience foodsApprox. time Smart Cookies Mode Dehydrating ModePizza Mode Insert wire rack G in the slotDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingCorrect wire rack position Single cooking Double cooking Vidual preferencesMelt perfectly without overburning Display indicationDefrost Mode Broil ModeStand-by Food Weight or Approx. time Turn at half timeToast Mode KEEP WARM ModeCARE AND Cleaning When the oven is on, the light inside the oven is always onCrumb tray Interior lightLimited Warranty Branchement Electrique Tableau DE ConversionTable DES Matières Mise a TerreTableau DE Commande Tableau de commande Porte en verreDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Tableau Récapitulatif Pour le painPain Position Correcte DE LA Grille Accessoires ET Ustensiles Réglage DE L’HORLOGEPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMFonction Bake ET FAN/BAKE RemarquesCuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeCuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS Prêts AvertissementsTempératures ET Temps DE Cuisson Pour Prépa Rations Typiques cuisson chaleur tournanteIndicatif Fonction Smart cookies Fonction DehydPour Sécher Fonction PizzaKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laIndication de l’écran CuissonQuement Fonction Defrost Fonction BroilProcesseur se remettra en veille Ingrédients Temps de cuissons indicatifRetourner à mi-cuisson Fonction Toast RemarqueFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesPlateau ramasse-miettes Nettoyage ET EntretienÉclairage intérieur Garantie Limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?Combien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Conexión Eléctrica Tabla DE ConversiónÍndice Instrucciones para la puesta a tierraPanel DE Mandos Descripción DEL AparatoParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalAdvertencias No use el aparato para fines diferentes a los finesTabla Resumen Notas/ConsejosChos, etc De las galletasPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteInstalación Accesorios Y EnseresPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojNotas Cocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventiladoLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorAdvertencias Generales Talles, lea los párrafos siguientesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Cocción DE LAS Galletas Función DE DeshidrataciónMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Para Deshidratar Función PizzaNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Indicación DEL Display 500 g800 g Los beeps la función se activará automáticamenteFunción Descongelación Cocción CON GrillNotas En el frigoríficoIngredientes Tostado Atrás del tiempo de cocciónEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasRìecogemigas Limpieza Y MantenimientoLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoGarantia Limitata Duración de la garantíaExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía