DeLonghi DO1289 manual Electrical Connection, Conversion Table, Contents

Page 3

ELECTRICAL CONNECTION

Only use a three-pin, 120 Volt, 60 Hz power outlet

GROUNDING INSTRUCTIONS

MAKE SURE THAT THE PLUG IS CORRECTLY GROUNDED This appliance must be grounded: in the event of short circuits, the ground connection reduces the risk of electric shock, allowing the electrical current to be dispersed.

This appliance is fitted with a power cable with ground wire. The plug must be connected to a power outlet that has been correctly installed and grounded.

WARNING: IMPROPER USE OF THE GROUND WIRE MAY LEAD TO THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

If you are not sure that the power outlet is properly grounded, contact a qualified electrician.

If an extension cord is required, only use three-wire extension cords with three-pin plugs and sockets that fit the plug on the appliance.

The capacity of the extension cord must be greater than or equal to the rated power input of the appliance.

The length of the power cable for this appliance has been devised so as to avoid the possibility of tripping on or getting entangled in a long cable.

If a longer cable is required, an extension cord can be used with a rated capacity not below 15 amps, 120 volt and with UL/CSA approval.

A six-foot long extension cord, with a 15 amp rating, is available from authorized resellers.

When using an extension cord, make sure it does not hang loose in the work area or where someone may accidentally trip on it or get entangled in it.

Handle the power cable with care for longer life; avoid pulling or stressing the cable around the connectors to the power outlet and the appliance.

 

 

CONVERSION TABLE

en

 

°C

°F

95

200

107

225

120

250

135

275

150

300

163

325

177

350

190

375

205

400

218

425

233

450

CONTENTS

 

CHAP. 1 GENERAL

 

1.1 Control panel

3

1.2 Description of the appliance

3

1.3 Important safeguards

4

1.4 Summary table

5

1.5 Correct wire rack position

6

1.6 Installation

7

1.7 Important tips and techniques

7

CHAP. 2 USING THE CONTROLS AND SETTING THE MODES

 

2.1 Setting the clock

7

2.2 Bake and Fan/Bake modes

8

2.3 Smart cookies mode

11

2.4 DehyD (dehydrator) mode

11

2.5 Pizza mode

12

2.6 DEFROST mode

14

2.7 BROIL mode

14

2.8 TOAST mode

16

2.9 Keep warm mode

16

CHAP. 3 CLEANING AND MAINTENANCE

 

3.1 Care and cleaning

17

2

Image 3
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Contents Electrical ConnectionConversion Table Interior light Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panControl Panel Description of the ApplianceUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsBe crunchy on the surface au Summary TableProgram Modes This, refer to2tr Correct Wire Rack PositionBrl KitUsing aluminum foil InstallationAccessories and utensils Setting the ClockBake and FAN/BAKE Modes Display shows the time setTop heating element Bottom heating element Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeFor dehydrating Pizza ModeInsert wire rack G in the slot Dehydrating kit Slot Wire rackDisplay indication Correct wire rack position Single cooking Double cookingVidual preferences Melt perfectly without overburningDefrost Mode Broil ModeStand-by Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeInterior light CARE AND CleaningWhen the oven is on, the light inside the oven is always on Crumb trayLimited Warranty Mise a Terre Branchement ElectriqueTableau DE Conversion Table DES MatièresLèchefrite en Durastone noir Tableau DE CommandeTableau de commande Porte en verre Description DE L’APPAREILAvertissements Tableau Récapitulatif Pour le painPain Position Correcte DE LA Grille Utilisation DU Papier D’ALUMINIUM Accessoires ET UstensilesRéglage DE L’HORLOGE Préchauffer LE FourAffiche l’heure programmée Fonction Bake ET FAN/BAKERemarques Cuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournanteAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsTempératures ET Temps DE Cuisson Pour Prépa Rations Typiques cuisson chaleur tournanteIndicatif Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesPizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur la Pour SécherFonction Pizza Kit de séchage Glissière Grille renverséeIndication de l’écran CuissonQuement Fonction Defrost Fonction BroilProcesseur se remettra en veille Ingrédients Temps de cuissons indicatifRetourner à mi-cuisson Sélecteur TIME/TOAST Color Tranches Fonction ToastRemarque Fonction KEEP WARMPlateau ramasse-miettes Nettoyage ET EntretienÉclairage intérieur Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie? Garantie LimitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie? Combien de temps dure la garantie?Instrucciones para la puesta a tierra Conexión EléctricaTabla DE Conversión ÍndicePanel de mandos B Puerta de cristal Panel DE MandosDescripción DEL Aparato Parrilla para asar Durastone negraNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenPara cocer dos platos contemporáneamente Chos, etcDe las galletas Posición Correcta DE LA Parrilla1PROGRAMACIÓN DEL Reloj InstalaciónAccesorios Y Enseres Precalentar EL HornoResistencia superior Resistencia inferior NotasCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado Las temperaturas previstas sonRiesgos, programe una temperatura 25F más baja Advertencias GeneralesTalles, lea los párrafos siguientes Consideración algunas reglas generales simplesIndicativo Cocción DE LAS Galletas Función DE DeshidrataciónMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Para Deshidratar Función PizzaNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Los beeps la función se activará automáticamente Indicación DEL Display500 g 800 gEn el frigorífico Función DescongelaciónCocción CON Grill NotasIngredientes Nivel de tostado Rebanadas TostadoAtrás del tiempo de cocción En el display aparecerá de nuevo el relojNo deje que la grasa se acumule dentro del aparato RìecogemigasLimpieza Y Mantenimiento Luz internaObtención de servicios de garantía Garantia LimitataDuración de la garantía Exclusiones de la garantía