DeLonghi DO1289 manual Températures ET Temps DE Cuisson Pour Prépa, Indicatif

Page 28

fr

TEMPÉRATURES ET TEMPS DE CUISSON POUR PRÉPA-

RATIONS TYPIQUES (cuisson chaleur tournante)

 

 

 

 

 

Programmation

Temps de cuisson

 

Ingrédients

 

Fonctions

de la tempera-

Notes et conseils

 

indicatif

 

 

 

 

 

ture /affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poulet

entier

de

FAN &

 

75 min ou jusqu‘à atteindre

Utiliser la lèchefrite avec la grille pro-

350°F

une température

interne

3-3,5 livres (1 – 1,5

BAKE/

filée renversée introduite dans la glis-

 

de 175°F dans les cuisses et

kg ) sans farce

 

DEFROST

 

sière 1 (voir page 26).

 

 

dans le blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longe

de

porc

ou

FAN &

 

90 min ou jusqu‘à atteindre

Cuire comme pour le poulet entier.

côtelettes de rôti 2-4

BAKE /

325°F

une température interne de

Si l’espace disponible le permet, intro-

livres (1-1,8 kg)

 

DEFROST

 

170°F

 

duire la grille tout en haut.

 

 

 

 

 

 

 

 

Échine

de

porcelet

FAN &

300°F pendant

Total 50 min ou jusqu’à ce

Utiliser la lèchefrite recouverte d’une

1,75 - 2 livres (0,8 – 1

20 min puis

feuille d’aluminium et introduite en

BAKE /

que la viande soit dorée et

kg) en lanières de 6-10

BROIL pendant

dans la glissière 1 (sans grille de sup-

DEFROST

bien tendre.

 

pouces (15-25 cm)

 

30 min

 

port)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Échine

de

porc

ou

FAN &

 

20 min /livre saignante

Pour une cuisson plus uniforme, ficeler

 

les rôtis. Utiliser la grille diététique, in-

côtelettes de rôti 3 -

BAKE /

350°F

25 min/livre à point

troduite en haut ou en bas (1 ou 2) se-

5 livres (1,5 - 3 kg)

 

DEFROST

 

30 min /livre bien cuite

 

 

lon l’espace disponible (voir page 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poules

(de

Cornou-

 

 

45 – 50 min ou jusqu’à ce

Cuire sur la grille diététique introduite en

aille) de 1.5 livres

FAN &

 

que la viande soit tendre et

haut (2), la peau de la volaille tournée vers

(750g)

 

chacune.

BAKE /

350°F

qu’il ne sorte plus de sang

le haut. Enduire de confiture d’orange ou

Deux,

coupées

en

DEFROST

 

quand on la pique avec une

de miel. Retourner et enduire à plusieurs

deux

 

 

 

 

 

fourchette

 

reprises jusqu’à la fin de la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45 – 50 min ou jusqu’à ce

Laver les pommes de terre et les piquer

Pommes de terre au

BAKE

450°F

qu’elles soient tendres si on

avec une fourchette. Éventuellement,

four, 1-4 grandes

 

les pique avec une fourchet-

passer de l’huile sur la peau . Utiliser la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te

 

grille introduite dans la glissière 1

 

 

 

 

 

Pâtes à gâteaux: di-

 

 

Pâtisseries: Se conformer à la re-

Pâtisseries :

sques pour gâteaux à

FAN &

 

cette classique mais en baissant

Utiliser la grille dans la glissière 1

couches ou Panetto-

 

la température de 25 - 50 °F

Contrôler la cuisson 5 - 10 min avant la

BAKE /

300°F to 350°F

ni. Gâteaux farcis aux

Biscuits: après le signal de pré-

fin du temps prévu.

DEFROST

 

fruits, avec base de 9

 

chauffage 20-30 minutes, selon

Laisser refroidir pendant 5 - 10 min

 

 

pouces (22 cm)

 

 

 

le type de biscuits

 

avant de démouler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pâtisseries: Se conformer à la re-

Biscuits: Disposer les biscuits en les

 

 

 

 

 

 

cette classique mais en baissant la

 

 

 

 

 

 

espaçant de 1 pouce, sur une lèchefrite

 

 

 

 

 

 

température de 25 - 50 °F

 

 

 

 

 

 

ou deux . Si l’espace disponible le per-

 

 

 

 

 

 

Utiliser une tourtière de 7x11

 

 

 

 

FAN &

 

pouces (18x28 cm ) ou carrée de 8

met, introduire la grille tout en haut.

Biscuits

Pâtisseries:

BAKE /

300°F to 350°F

ou 9 pouces (20-22 cm ) ou un plat

Avec les deux lèchefrites, introduire les

 

 

 

 

DEFROST

 

allant au four.

 

grilles dans la glissière 3.

 

 

 

 

 

 

Biscuits: après le

signal de

Si la recette le prévoit, graisser les

 

 

 

 

 

 

plaques. Poser immédiatement sur la

 

 

 

 

 

 

préchauffage 20-30 minutes,

 

 

 

 

 

 

grille de refroidissement.

 

 

 

 

 

 

selon le type de biscuits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 28
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Electrical Connection ContentsConversion Table Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake pan Control PanelDescription of the Appliance Interior lightImportant Safeguards Use maximum care when removing the bake pan orSummary Table Program ModesThis, refer to Be crunchy on the surface auCorrect Wire Rack Position BrlKit 2trInstallation Accessories and utensilsSetting the Clock Using aluminum foilDisplay shows the time set Bake and FAN/BAKE ModesTop heating element Bottom heating element General guidelines Convection baking of convenience foodsApprox. time Smart Cookies Mode Dehydrating ModePizza Mode Insert wire rack G in the slotDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingCorrect wire rack position Single cooking Double cooking Vidual preferencesMelt perfectly without overburning Display indicationBroil Mode Defrost ModeStand-by Food Weight or Approx. time Turn at half timeToast Mode KEEP WARM ModeCARE AND Cleaning When the oven is on, the light inside the oven is always onCrumb tray Interior lightLimited Warranty Branchement Electrique Tableau DE ConversionTable DES Matières Mise a TerreTableau DE Commande Tableau de commande Porte en verreDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pour le pain Tableau RécapitulatifPain Position Correcte DE LA Grille Accessoires ET Ustensiles Réglage DE L’HORLOGEPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMFonction Bake ET FAN/BAKE RemarquesCuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeCuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS Prêts AvertissementsRations Typiques cuisson chaleur tournante Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaIndicatif Fonction Smart cookies Fonction DehydPour Sécher Fonction PizzaKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laCuisson Indication de l’écranQuement Fonction Broil Fonction DefrostProcesseur se remettra en veille Temps de cuissons indicatif IngrédientsRetourner à mi-cuisson Fonction Toast RemarqueFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesNettoyage ET Entretien Plateau ramasse-miettesÉclairage intérieur Garantie Limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?Combien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Conexión Eléctrica Tabla DE ConversiónÍndice Instrucciones para la puesta a tierraPanel DE Mandos Descripción DEL AparatoParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalAdvertencias No use el aparato para fines diferentes a los finesTabla Resumen Notas/ConsejosChos, etc De las galletasPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteInstalación Accesorios Y EnseresPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojNotas Cocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventiladoLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorAdvertencias Generales Talles, lea los párrafos siguientesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Función DE Deshidratación Cocción DE LAS GalletasMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Función Pizza Para DeshidratarNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Indicación DEL Display 500 g800 g Los beeps la función se activará automáticamenteFunción Descongelación Cocción CON GrillNotas En el frigoríficoIngredientes Tostado Atrás del tiempo de cocciónEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasRìecogemigas Limpieza Y MantenimientoLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoGarantia Limitata Duración de la garantíaExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía