DeLonghi DO1289 manual Advertencias, No use el aparato para fines diferentes a los fines

Page 39

1.3ADVERTENCIAS

Cuando utiliza un electrodoméstico debe tomar algunas simples precauciones de seguridad que facilitamos a con- tinuación:

1.LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIO- NES

2.No toque las superficies calientes. Para encender el aparato utilice solamente los mandos y las asas.

3.Antes de utilizar el aparato, aléjelo 2 pulgadas (5/10 cm) de la pared y de cualquier objeto situado en la misma superficie que éste.

Quite eventuales objetos situados sobre el horno. No utilice el aparato en superficies que podrían estropearse con el calor.

4.Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el apara- to en el agua. Lea las instrucciones para la limpieza.

5.Cuando utilice el aparato con niños en las proximidades, preste una atención especial ya que las paredes metáli- cas y la puerta del horno se ponen muy calientes.

El aparato no debe ser usado por niños sin vigilancia. No permita que niños jueguen con el aparato.

6.Desenchufe el aparato de la corriente cuando no lo use o antes de limpiarlo.

Espere hasta que el horno se enfríe antes de montar o desmontar cualquier componente.

7.No encienda el aparato si el cable o la clavija están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido desperfectos. Lleve el aparato al centro de asistencia autorizado más cercano para que lo exa- mine y, si es necesario, lo ajuste o repare.

8.El uso de accesorios no aconsejados por el fabricante puede ser peligroso.

9.No utilice el aparato al aire libre.

10.No deje que el cable sobresalga de la superficie de trabajo o entre en contacto con superficies calientes.

11.No coloque el aparato encima o cerca de hornillos eléctricos o a gas.

12.Extreme al máximo las precauciones cuando cambie de lugar el aparato si contiene aceite u otro líquido hirviendo.

13.Si la clavija se recalienta, póngase en contacto con un electricista cualificado.

14.No use el aparato para fines diferentes a los fines

es

para los que ha sido proyectado.

15.Extreme las precauciones al retirar la bandeja del horno o cuando elimine la grasa caliente de la coc- ción.

16.Para limpiar el aparato no utilice estropajos metáli- cos: podrían desprenderse fragmentos, con el riesgo de producirse descargas eléctricas.

17.Para garantizar un funcionamiento en condiciones de seguridad, no introduzca alimentos o enseres de dimensiones excesivas dentro del horno.

18.Si se tapa el aparato o entra en contacto con mate- riales inflamables cortinas, tejidos o revestimientos mientras que está funcionando existe el peligro de incendio.

19.ATENCIÓN: No deje el aparato sin vigilancia mientras está funcionando (sobre todo cuando está asando o tostando).

20.Para asar a la parrilla, use la bandeja del horno y las parrillas siguiendo las indicaciones de la página 48.

21.Extreme las precauciones si usa recipientes que no son de vidrio, metal o cerámica de horno.

22.No guarde nada en el horno cuando no lo usa, a excepción de los accesorios aconsejados por el fabri- cante.

23.No ponga papel, cartón, plástico ni materiales simila- res dentro o encima del horno.

24.No tape partes del horno con hojas de aluminio para evitar el recalentamiento.

25.Para apagar el aparato, pulse el botón START/STOP . Cet appareil est destiné à un usage exclusivement dome- stique.

CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: Tras haber desembalado el horno, compruebe la integridad de la puerta.

La puerta del horno es de cristal y, por consiguiente, es muy frágil. Si aparece visiblemente astillada, rayada o arañada deberá sustituirse. No cierre la puerta o impacte de forma violenta contra ésta durante la utilización, las operaciones de limpieza y el cambio de lugar del horno. No derrame líquidos fríos sobre el cristal con el aparato aún caliente.

38

Image 39
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Contents Electrical ConnectionConversion Table Interior light Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panControl Panel Description of the ApplianceUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsBe crunchy on the surface au Summary TableProgram Modes This, refer to2tr Correct Wire Rack PositionBrl KitUsing aluminum foil InstallationAccessories and utensils Setting the ClockBake and FAN/BAKE Modes Display shows the time setTop heating element Bottom heating element Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeFor dehydrating Pizza ModeInsert wire rack G in the slot Dehydrating kit Slot Wire rackDisplay indication Correct wire rack position Single cooking Double cookingVidual preferences Melt perfectly without overburningDefrost Mode Broil ModeStand-by Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeInterior light CARE AND CleaningWhen the oven is on, the light inside the oven is always on Crumb trayLimited Warranty Mise a Terre Branchement ElectriqueTableau DE Conversion Table DES MatièresLèchefrite en Durastone noir Tableau DE CommandeTableau de commande Porte en verre Description DE L’APPAREILAvertissements Tableau Récapitulatif Pour le painPain Position Correcte DE LA Grille Utilisation DU Papier D’ALUMINIUM Accessoires ET UstensilesRéglage DE L’HORLOGE Préchauffer LE FourAffiche l’heure programmée Fonction Bake ET FAN/BAKERemarques Cuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournanteAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsTempératures ET Temps DE Cuisson Pour Prépa Rations Typiques cuisson chaleur tournanteIndicatif Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesPizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur la Pour SécherFonction Pizza Kit de séchage Glissière Grille renverséeIndication de l’écran CuissonQuement Fonction Defrost Fonction BroilProcesseur se remettra en veille Ingrédients Temps de cuissons indicatifRetourner à mi-cuisson Sélecteur TIME/TOAST Color Tranches Fonction ToastRemarque Fonction KEEP WARMPlateau ramasse-miettes Nettoyage ET EntretienÉclairage intérieur Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie? Garantie LimitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie? Combien de temps dure la garantie?Instrucciones para la puesta a tierra Conexión EléctricaTabla DE Conversión ÍndicePanel de mandos B Puerta de cristal Panel DE MandosDescripción DEL Aparato Parrilla para asar Durastone negraNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenPara cocer dos platos contemporáneamente Chos, etcDe las galletas Posición Correcta DE LA Parrilla1PROGRAMACIÓN DEL Reloj InstalaciónAccesorios Y Enseres Precalentar EL HornoResistencia superior Resistencia inferior NotasCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado Las temperaturas previstas sonRiesgos, programe una temperatura 25F más baja Advertencias GeneralesTalles, lea los párrafos siguientes Consideración algunas reglas generales simplesIndicativo Cocción DE LAS Galletas Función DE DeshidrataciónMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Para Deshidratar Función PizzaNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Los beeps la función se activará automáticamente Indicación DEL Display500 g 800 gEn el frigorífico Función DescongelaciónCocción CON Grill NotasIngredientes Nivel de tostado Rebanadas TostadoAtrás del tiempo de cocción En el display aparecerá de nuevo el relojNo deje que la grasa se acumule dentro del aparato RìecogemigasLimpieza Y Mantenimiento Luz internaObtención de servicios de garantía Garantia LimitataDuración de la garantía Exclusiones de la garantía