DeLonghi DO1289 manual Accessoires ET Ustensiles, Réglage DE L’HORLOGE, Préchauffer LE Four

Page 25

chap. 2 utilisation des commandes et programmation des fonctions fr

1.6 INSTALLATION

1)Assurez-vous que l’appareil n’a pas subi de dommages pendant le transport.

2)Installez l’appareil sur un plan horizontal et solide, hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très chau- de pendant le fonctionnement du four).

3)Avant de mettre l’appareil en marche, respectez une distance de 2 pouces (5/10 cm) du mur et tout objet se trouvant sur le même plan de travail. Retirez tout objet se trouvant sur l’appareil. Évitez de l’utiliser sur des surfaces que la chaleur pourrait détériorer.

4)Il est normal, lors de la première utilisation, que le four émette une odeur de “neuf ” et un peu de fumée (pendant environ 15 minutes). Cela est dû aux substances protectri- ces dont les résistances sont recouvertes avant le transport.

5)Quand une fonction est sélectionnée, la touche START/ STOP s’éclaire.

6)Si ERR message s’affiche sur l’écran, le four a été endom- magé. S’il vous plaît contacter un centre de service agréé.

1.7 CONSEILS IMPORTANTS ET TECHNIQUES DE CUISSON

ACCESSOIRES ET USTENSILES

La lèchefrite (H) est conçue de manière à permettre une meil- leure circulation de la chaleur autour de l’aliment (sauf au fond). Utilisez-la comme un plat à gâteaux ou à rôtis.

Vous pouvez utiliser également d’autres plats pourvu qu’il reste environ 1 pouce (2 centimètres) tout autour pour laisser circuler la chaleur. Évitez les couvercles et placez les plats en verre à au moins 2 pouces (5 cm) de la résistance supérieure.

DE’LONGHI est doté de 8 fonctions : cuisson chaleur tournante/ décongélation, traditionnelle, maintien au chaud, grillage, cu- isson sur le gril, séchage, cuire les biscuits et cuisson pizza.

2.1 RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Quand l’appareil est branché la première fois sur la prise de cou- rant ou après une coupure, l’écran affiche quatre tirets (--:--). Pour régler l’horloge, opérez de la façon suivante:

1Appuyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11) (les heu- res et les minutes clignotent à l’écran)

2Mettez le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12) sur l’heure désirée. L’heure programmée est affichée

3Appuyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11) (les mi- nutes clignotent à l’écran)

PRÉCHAUFFER LE FOUR

Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction désirée (BAKE,

 

 

FAN & BAKE) et programmez la température (seulement pour

 

 

BAKE et FAN & BAKE). Sans programmation de temps de cuis-

 

 

son, une fois que vous aurez appuyé sur la touche START/STOP,

 

 

l’écran affichera le compte à rebours à partir du temps prépro-

4

Mettez le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12) sur l’heure

grammé de 30 minutes. Quand le four atteint la température

programmée, il émet 3 fois 3 “bips”.

 

désirée. L’heure programmée est affichée.

UTILISATION DU PAPIER D’ALUMINIUM

Faites en sorte que le papier NE touche PAS les parois ni les

résistances du four. Le papier peut être utilisé pour couvrir les

 

 

aliments ou la lèchefrite (pour faciliter le nettoyage) pourvu

 

 

qu’il soit bien fixé autour des aliments ou sur les bords de la

 

 

lèchefrite ou du plat. Ne couvrez pas la grille. La graisse accu-

5

Appuyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCK (11) à tout

mulée pourrait prendre feu. Ne couvrez pas le plateau ramasse-

miettes (C). Contrairement aux autres fours électriques, le four

moment pendant la cuisson pou afficher l’heure. (l’écran

 

24

Image 25
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Electrical Connection ContentsConversion Table Control Panel Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panDescription of the Appliance Interior lightUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsProgram Modes Summary TableThis, refer to Be crunchy on the surface auBrl Correct Wire Rack PositionKit 2trAccessories and utensils InstallationSetting the Clock Using aluminum foilDisplay shows the time set Bake and FAN/BAKE ModesTop heating element Bottom heating element Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeInsert wire rack G in the slot Pizza ModeDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingVidual preferences Correct wire rack position Single cooking Double cookingMelt perfectly without overburning Display indicationBroil Mode Defrost ModeStand-by Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeWhen the oven is on, the light inside the oven is always on CARE AND CleaningCrumb tray Interior lightLimited Warranty Tableau DE Conversion Branchement ElectriqueTable DES Matières Mise a TerreTableau de commande Porte en verre Tableau DE CommandeDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pour le pain Tableau RécapitulatifPain Position Correcte DE LA Grille Réglage DE L’HORLOGE Accessoires ET UstensilesPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMRemarques Fonction Bake ET FAN/BAKECuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsRations Typiques cuisson chaleur tournante Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaIndicatif Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesFonction Pizza Pour SécherKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laCuisson Indication de l’écranQuement Fonction Broil Fonction DefrostProcesseur se remettra en veille Temps de cuissons indicatif IngrédientsRetourner à mi-cuisson Remarque Fonction ToastFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesNettoyage ET Entretien Plateau ramasse-miettesÉclairage intérieur Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Garantie LimitéeCombien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Tabla DE Conversión Conexión EléctricaÍndice Instrucciones para la puesta a tierraDescripción DEL Aparato Panel DE MandosParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenDe las galletas Chos, etcPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteAccesorios Y Enseres InstalaciónPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado NotasLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorTalles, lea los párrafos siguientes Advertencias GeneralesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Función DE Deshidratación Cocción DE LAS GalletasMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Función Pizza Para DeshidratarNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza 500 g Indicación DEL Display800 g Los beeps la función se activará automáticamenteCocción CON Grill Función DescongelaciónNotas En el frigoríficoIngredientes Atrás del tiempo de cocción TostadoEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasLimpieza Y Mantenimiento RìecogemigasLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoDuración de la garantía Garantia LimitataExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía