DeLonghi DO1289 manual Conexión Eléctrica, Tabla DE Conversión, Índice

Page 37

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Solamente se requiere una toma de corriente de tres bocas para 120V-60 Hz, dotada de una apropiada descarga a tierra.

Instrucciones para la puesta a tierra

Asegúrese de que la toma de corriente esté

convenientemente conectada a tierra

El aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la corriente saldrá por el cable de tierra y se reducirá el riesgo de recibir una descarga eléctrica.

El cable y el enchufe del aparato incluyen la derivación a tierra. Cuide que la toma de corriente esté convenientemente instala- da y conectada a tierra.

ADVERTENCIA: el uso inadecuado del enchufe para tierra puede causar una descarga eléctrica.

Si no está seguro de que las tomas de corriente están debi- damente conectadas a la tierra, contacte con un electricista cualificado o un técnico.

Si precisa usar un cable de extensión, utilice únicamente un cable de extensión de tres hilos que tenga un enchufe tripolar de toma de tierra que se pueda conectar a un aparato provisto de un enchufe de base con tres orificios.

La potencia indicada en el cable de extensión debe ser igual o superior a la potencia eléctrica del aparato.

La longitud del cable de este producto ha sido calculada para reducir las posibilidades de que se enrede o se enganche. De ser necesaria una longitud mayor, se puede utilizar una extensión de al menos 15A-120V que cuente con la aprobación de las asociaciones de aseguradores y la CSA.

En los puntos de servicio autorizado de De’Longhi puede adquirirse una extensión de 15A, de 1,80 m de longitud. Si utiliza un cable más largo, compruebe que no cuelgue sobre la zona de trabajo ni donde alguien pueda engan- charse.

Utilice el cable con precaución. No tire de en el punto de conexión con el aparato, ni para extraerlo del enchufe.

 

 

 

es

TABLA DE CONVERSIÓN

 

°C

°F

95

200

107

225

120

250

135

275

150

300

163

325

177

350

190

375

205

400

218

425

233

450

ÍNDICE

 

CAP. 1 GENERAL

 

1.1 Panel de mandos

37

1.2 Descripción del aparato

37

1.3 Advertencias

38

1.4 Tabla resumen

39

1.5 Posición correcta de la parrilla

40

1.6 Instalación

41

1.7 Sugerencias útiles y técnicas de cocción

41

CAP. 2 Uso de los mandos y programación de las

 

funciones

 

2.1 Programación del reloj

41

2.2 Función Bake e Fan/Bake (Cocción con horno

 

tradicional o ventilado)

42

2.3 Función Smart cookies (Cocción de galletas)

45

2.4 Función DehyD (Función de deshidratación)

45

2.5 Función Pizza

46

2.6 Función DEFROST (Función descongelación)

48

2.7 Función BROIL (Cocción con grill )

48

2.8 Función TOAST (Tostado)

50

2.9 Función Keep warm (Función de mantener los

 

alimentos calientes)

50

CAP. 3 Limpieza y mantenimiento

 

3.1 Limpieza y mantenimiento

51

36

Image 37
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Electrical Connection ContentsConversion Table Control Panel Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panDescription of the Appliance Interior lightUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsProgram Modes Summary TableThis, refer to Be crunchy on the surface auBrl Correct Wire Rack PositionKit 2trAccessories and utensils InstallationSetting the Clock Using aluminum foilDisplay shows the time set Bake and FAN/BAKE ModesTop heating element Bottom heating element Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeInsert wire rack G in the slot Pizza ModeDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingVidual preferences Correct wire rack position Single cooking Double cookingMelt perfectly without overburning Display indicationBroil Mode Defrost ModeStand-by Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeWhen the oven is on, the light inside the oven is always on CARE AND CleaningCrumb tray Interior lightLimited Warranty Tableau DE Conversion Branchement ElectriqueTable DES Matières Mise a TerreTableau de commande Porte en verre Tableau DE CommandeDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pour le pain Tableau RécapitulatifPain Position Correcte DE LA Grille Réglage DE L’HORLOGE Accessoires ET UstensilesPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMRemarques Fonction Bake ET FAN/BAKECuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsRations Typiques cuisson chaleur tournante Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaIndicatif Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesFonction Pizza Pour SécherKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laCuisson Indication de l’écranQuement Fonction Broil Fonction DefrostProcesseur se remettra en veille Temps de cuissons indicatif IngrédientsRetourner à mi-cuisson Remarque Fonction ToastFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesNettoyage ET Entretien Plateau ramasse-miettesÉclairage intérieur Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Garantie LimitéeCombien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Tabla DE Conversión Conexión EléctricaÍndice Instrucciones para la puesta a tierraDescripción DEL Aparato Panel DE MandosParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenDe las galletas Chos, etcPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteAccesorios Y Enseres InstalaciónPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado NotasLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorTalles, lea los párrafos siguientes Advertencias GeneralesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Función DE Deshidratación Cocción DE LAS GalletasMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Función Pizza Para DeshidratarNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza 500 g Indicación DEL Display800 g Los beeps la función se activará automáticamenteCocción CON Grill Función DescongelaciónNotas En el frigoríficoIngredientes Atrás del tiempo de cocción TostadoEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasLimpieza Y Mantenimiento RìecogemigasLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoDuración de la garantía Garantia LimitataExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía