DeLonghi DO1289 manual Indicativo

Page 45

 

 

 

es

TEMPERATURAS Y TIEMPOS DE COCCIÓN PARA PREPARACIONES TÍPICAS (cocción ventilada)

 

 

 

 

 

 

 

PROGR.TEMP./

TIEMPO DE COCCIÓN

 

 

INGREDIENTES

 

FUNCIONES

INDICACIÓN

 

NOTAS Y CONSEJOS

 

INDICATIVO

 

 

 

 

 

 

 

DEL DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pollo entero de 3-3.5

FAN &

350°F

75 min. o hasta alcanzar una

Utilice la bandeja del horno con la

lbs.(1 – 1,5 kg ) no

BAKE/

temp. interna de 175°F en el

parrilla perfilada invertida en la guía 1

 

relleno.

 

 

 

 

DEFROST

 

muslo y en la pechuga.

 

(véase la página 43).

 

 

 

 

 

Lomo de cerdo o co-

FAN &

 

90 min. o hasta alcanzar

Cocción igual que la de un pollo entero.

stillas asado 2 - 4 lbs.

BAKE /

325°F

una temperatura interna de

Si queda espacio, coloque la parrilla en

(1-1,8 kg).

 

 

 

DEFROST

 

170°F.

 

la guía más alta

 

 

 

 

 

 

 

 

Solomillo

de

lechón

FAN &

300°F durante

Tiempo total 50 min. o hasta

Utilice la bandeja del horno revestida con

1.75 - 2 lbs. (0,8 – 1

20 min. luego

papel de aluminio y colocada en la guía 1

BAKE /

que se dore con carne muy

kg ) a tiras de 6-10

BROIL durante

(sin parrilla de soporte). Consulte la receta

DEFROST

blanda.

 

pulgadas (15-25 cm).

30 min

 

para obtener instrucciones más completas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 min./lb. para una cocción

Para obtener una cocción más unifor-

Lomo de buey o co-

FAN &

 

me, le aconsejamos atar los asados.

 

poco hecha; 25 min./lb. para

stillas asado 3 - 5 lbs.

BAKE /

350°F

Utilice la parrilla dietética colocada en

una cocción intermedia;

30

(1,5 - 3 kg).

 

 

DEFROST

 

la guía 1 o 2 dependiendo del espacio a

 

 

 

min./lb. para carne bien hecha

 

 

 

 

 

 

 

disposición (véase la página 40).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gallinas de Cornual-

 

 

45 - 50 min. o hasta que la

Ase en la parrilla dietética colocada en la guía

FAN &

 

carne se ponga blanda y no

2 con la piel del volátil orientada hacia arriba.

les de 1.5 lbs.(750 g )

 

BAKE /

350°F

salga sangre al pincharla con

Pinte con una brocha con mermelada de na-

la unidad. Dos, parti-

DEFROST

 

un tenedor.

 

ranja o miel. Dé la vuelta y pinte con una bro-

das por la mitad.

 

 

 

 

 

 

 

 

cha varias veces hasta el final de la cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45 - 50 min. o hasta que

Lave las patatas y pínchelas con un te-

Patatas al horno, 1-4

BAKE

450°F

estén tiernas al pinchar con

nedor. Eventualmente, unte la piel con

grandes.

 

 

 

un tenedor.

 

aceite para ensalada. Utilice la parrilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colocada en la guía 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masas

para

repo-

 

 

Masas para repostería: Siga el tiem-

Masas para repostería: Utilice la parril-

 

 

po de cocción indicado en la receta

stería:

discos

para

 

 

 

 

tradicional pero disminuya la temp.

la colocada en la guía 1.

tartas

de

capas

o

FAN &

 

 

de 25 – 50°F.

 

Controle la cocción 5-10 minutos antes

panettoni.

 

Tartas

BAKE /

300°F -350°F

 

 

Galletas: después de la señal de pre-

de que acabe el tiempo aconsejado.

rellenas:

tartas

de

DEFROST

 

 

calentamiento

 

Deje enfriar durante 5-10 minutos an-

fruta, con base de 9

 

 

 

 

 

20-30 minutos dependiendo

del

tes de sacar de la tartera o del plato.

pulgadas (22 cm).

 

 

 

 

 

 

tipo de galletas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masas para repostería:

 

Galletas:

 

 

 

 

 

 

 

Siga el tiempo de cocción indicado

 

 

 

 

 

 

 

Coloque las galletas dejando 1 pulgada

 

 

 

 

 

 

 

en la receta trad. pero disminuya la

Galletas variadas

 

FAN &

 

temp. de 25 – 50°F. Utilice una tar-

entre ellas sobre una o dos bandejas de

 

300°F to

tera de 7x11 pulgadas (18x28 cm ) o

repostería. Si usa solamente una ban-

Masas para

 

 

BAKE /

cuadrada de 8 o 9 pulgadas (20-22

deja, coloque la parrilla en la guía 1.

 

 

350°F

repostería:

 

 

DEFROST

cm ) de lado o un plato de horno.

Si usa dos bandejas, coloque las parrillas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en las guías 1 y 3.Si lo pone en la receta,

 

 

 

 

 

 

 

Galletas: después de la señal de

 

 

 

 

 

 

 

unte las bandejas. Cambie inmediata-

 

 

 

 

 

 

 

precalentamiento 20-30 minutos

 

 

 

 

 

 

 

mente a la parrilla de enfriamiento.

 

 

 

 

 

 

 

dependiendo del tipo de galletas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

Image 45
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Contents Electrical ConnectionConversion Table Control Panel Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panDescription of the Appliance Interior lightUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsProgram Modes Summary TableThis, refer to Be crunchy on the surface auBrl Correct Wire Rack PositionKit 2trAccessories and utensils InstallationSetting the Clock Using aluminum foilBake and FAN/BAKE Modes Display shows the time setTop heating element Bottom heating element Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeInsert wire rack G in the slot Pizza ModeDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingVidual preferences Correct wire rack position Single cooking Double cookingMelt perfectly without overburning Display indicationDefrost Mode Broil ModeStand-by Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeWhen the oven is on, the light inside the oven is always on CARE AND CleaningCrumb tray Interior lightLimited Warranty Tableau DE Conversion Branchement ElectriqueTable DES Matières Mise a TerreTableau de commande Porte en verre Tableau DE CommandeDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Tableau Récapitulatif Pour le painPain Position Correcte DE LA Grille Réglage DE L’HORLOGE Accessoires ET UstensilesPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMRemarques Fonction Bake ET FAN/BAKECuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsTempératures ET Temps DE Cuisson Pour Prépa Rations Typiques cuisson chaleur tournanteIndicatif Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesFonction Pizza Pour SécherKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laIndication de l’écran CuissonQuement Fonction Defrost Fonction BroilProcesseur se remettra en veille Ingrédients Temps de cuissons indicatifRetourner à mi-cuisson Remarque Fonction ToastFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesPlateau ramasse-miettes Nettoyage ET EntretienÉclairage intérieur Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Garantie LimitéeCombien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Tabla DE Conversión Conexión EléctricaÍndice Instrucciones para la puesta a tierraDescripción DEL Aparato Panel DE MandosParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenDe las galletas Chos, etcPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteAccesorios Y Enseres InstalaciónPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado NotasLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorTalles, lea los párrafos siguientes Advertencias GeneralesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Cocción DE LAS Galletas Función DE DeshidrataciónMinutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Para Deshidratar Función PizzaNotas Y Consejos Para Cocer LA Pizza 500 g Indicación DEL Display800 g Los beeps la función se activará automáticamenteCocción CON Grill Función DescongelaciónNotas En el frigoríficoIngredientes Atrás del tiempo de cocción TostadoEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasLimpieza Y Mantenimiento RìecogemigasLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoDuración de la garantía Garantia LimitataExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía