DeLonghi DO1289 manual Garantia Limitata, Duración de la garantía, Exclusiones de la garantía

Page 53

GARANTIA LIMITATA

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Lon- ghi o Kenwood.

Alcance de la garantía

Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío paga- dos por la compañía.

Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).

Duración de la garantía

Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.

Exclusiones de la garantía

La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuen- cia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reco- nocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultan- tes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios recono- cidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contac- to que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- 800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www. delonghi.com.

es

Residentes de Canadá:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- 888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www. delonghi.com.

Residentes de México:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- 800-711-8805 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www. delonghi.com.

La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta limi- tación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Lon- ghi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos.

Leyes estatales/provinciales

Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado/país a otro.

52

Image 53
Contents 5711810711/08.11 DO1289 Conversion Table ContentsElectrical Connection Control Panel Pizza-shaped wire rack H Black durastone bake panDescription of the Appliance Interior lightUse maximum care when removing the bake pan or Important SafeguardsProgram Modes Summary TableThis, refer to Be crunchy on the surface auBrl Correct Wire Rack PositionKit 2trAccessories and utensils InstallationSetting the Clock Using aluminum foilTop heating element Bottom heating element Bake and FAN/BAKE ModesDisplay shows the time set Convection baking of convenience foods General guidelinesApprox. time Dehydrating Mode Smart Cookies ModeInsert wire rack G in the slot Pizza ModeDehydrating kit Slot Wire rack For dehydratingVidual preferences Correct wire rack position Single cooking Double cookingMelt perfectly without overburning Display indicationStand-by Defrost ModeBroil Mode Turn at half time Food Weight or Approx. timeKEEP WARM Mode Toast ModeWhen the oven is on, the light inside the oven is always on CARE AND CleaningCrumb tray Interior lightLimited Warranty Tableau DE Conversion Branchement ElectriqueTable DES Matières Mise a TerreTableau de commande Porte en verre Tableau DE CommandeDescription DE L’APPAREIL Lèchefrite en Durastone noirAvertissements Pain Tableau RécapitulatifPour le pain Position Correcte DE LA Grille Réglage DE L’HORLOGE Accessoires ET UstensilesPréchauffer LE Four Utilisation DU Papier D’ALUMINIUMRemarques Fonction Bake ET FAN/BAKECuisson simultanée sur deux niveaux cha- leur tournante Affiche l’heure programméeAvertissements Cuisson Chaleur Tournante Pour ’ALIMENTS PrêtsIndicatif Températures ET Temps DE Cuisson Pour PrépaRations Typiques cuisson chaleur tournante Fonction Dehyd Fonction Smart cookiesFonction Pizza Pour SécherKit de séchage Glissière Grille renversée Pizza maison avec une pâte fraîche étendez la pâte sur laQuement Indication de l’écranCuisson Processeur se remettra en veille Fonction DefrostFonction Broil Retourner à mi-cuisson IngrédientsTemps de cuissons indicatif Remarque Fonction ToastFonction KEEP WARM Sélecteur TIME/TOAST Color TranchesÉclairage intérieur Plateau ramasse-miettesNettoyage ET Entretien Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Garantie LimitéeCombien de temps dure la garantie? Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?Tabla DE Conversión Conexión EléctricaÍndice Instrucciones para la puesta a tierraDescripción DEL Aparato Panel DE MandosParrilla para asar Durastone negra Panel de mandos B Puerta de cristalNo use el aparato para fines diferentes a los fines AdvertenciasNotas/Consejos Tabla ResumenDe las galletas Chos, etcPosición Correcta DE LA Parrilla Para cocer dos platos contemporáneamenteAccesorios Y Enseres InstalaciónPrecalentar EL Horno 1PROGRAMACIÓN DEL RelojCocer contemporáneamente en dos niveles con horno ventilado NotasLas temperaturas previstas son Resistencia superior Resistencia inferiorTalles, lea los párrafos siguientes Advertencias GeneralesConsideración algunas reglas generales simples Riesgos, programe una temperatura 25F más bajaIndicativo Minutos durante la cocción, gire el mando TIME/TOAST Color Cocción DE LAS GalletasFunción DE Deshidratación Notas Y Consejos Para Cocer LA Pizza Para DeshidratarFunción Pizza 500 g Indicación DEL Display800 g Los beeps la función se activará automáticamenteCocción CON Grill Función DescongelaciónNotas En el frigoríficoIngredientes Atrás del tiempo de cocción TostadoEn el display aparecerá de nuevo el reloj Nivel de tostado RebanadasLimpieza Y Mantenimiento RìecogemigasLuz interna No deje que la grasa se acumule dentro del aparatoDuración de la garantía Garantia LimitataExclusiones de la garantía Obtención de servicios de garantía