Jenn-Air SLIDE-IN RANGE ’autonettoyage ne se fait pas, Vérifiez que la porte est fermée

Page 42

PROBLÈME

 

SOLUTION

L’autonettoyage ne se fait pas.

• Déterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page 35.

 

• Vérifiez que la porte est fermée.

 

• Vérifiez si la commande est en mode sabbat. Voyez la page 57.

 

• Le four est peut être à une température supérieure à 204° C (400° F). La température du four

 

 

doit être inférieure à 204° C (400° F) pour pouvoir programmer un cycle d’autonettoyage.

 

 

Le four ne se nettoie pas

• Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire.

correctement.

• Avant l’opération d’autonettoyage, vous n’avez pas éliminé les accumulations excessives de

 

 

résidus, particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés.

 

 

 

La porte du four ne

L’intérieur du four est encore chaud. Laissez le four refroidir pendant environ une heure après

se déverrouille pas après

 

un cycle d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte lorsque le message LOCK

le cycle d’autonettoyage.

 

(Verrouillage) n’est plus affiché.

 

• La commande et la porte sont peut-être verrouillées. Voyez la page 45.

 

 

Il n’y a pas de bips et

• Le four peut être en mode sabbat. Voyez la page 57.

l’afficheur ne fonctionne pas.

 

 

 

 

De l’humidité se dépose sur le

• Ceci est normal avec des aliments à teneur élevée en humidité.

hublot ou de la vapeur

• Le nettoyage du hublot a produit trop d’humidité.

s’échappe de l’évent.

 

 

 

 

 

Odeur forte ou fumée légère

Ceci est normal pour une cuisinière neuve et disparaît après quelques utilisations. Un

à la mise en marche du four.

 

autonettoyage éliminera les odeurs plus rapidement.

 

• La mise en marche d’un ventilateur d’extraction aide à enlever fumée et odeur.

 

• Saleté importante sur la sole. Exécutez une opération d’autonettoyage.

 

 

Codes d’anomalie

• Le four peut déceler une anomalie lors de la programmation ou du fonctionnement. En cas

 

 

d’anomalie, le message DEFAUT DETECTE – APPUYEZ ENTER POUR REESSAYER peuvent

 

 

apparaître. Suivre les indications de l’affichage. Si l’anomalie réapparaît ou ne s’efface pas, appeler

 

 

un réparateur agréé ou composer le numéro sans frais de l’afficheur.

 

• Si la même opération est essayée avant que le four ne soit réparé, le message CARACTÉRISTIQUE

 

 

NON DISPONIBLE – APPUYEZ AIDE paraîtra. La caractéristique sera dans l’incapacité de

 

 

fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuée.

 

• Si le four est très sale, les flammèches peuvent produire un code d’anomalie au cours du cycle

 

 

d’autonettoyage. Appuyer sur CANCEL (Annuler) et laisser le four refroidir complètement, essuyer

 

 

la saleté en excès puis reprogrammer l’autonettoyage. Si le code d’anomalie réapparaît, prendre

 

 

contact avec un réparateur agréé.

 

 

Des bruits se font entendre.

• Le four peut faire différents bruits légers. Vous pouvez entendre les relais fonctionner et s’arrêter.

 

 

Ceci est normal.

 

• La chaleur dans le four, puis le refroidissement, peuvent produire des bruits de contraction ou de

 

 

dilatation du métal. Ceci est normal et n’endommage pas l’appareil.

 

 

SAb clignote puis,

• Le four est en mode sabbat. Pour annuler, appuyez sur la touche Setup (Réglage) pendant cinq

s’affiche continuellement.

 

secondes.

 

 

Impossible d’ajouter un

• La liste des favoris est pleine. Pour effacer un favori et en ajouter un nouveau, consultez les

autre favori.

 

instructions à la page 55.

 

 

 

41

Image 42
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Broiler PanHandles Damage the surface Painted Enamel To restore ease of movement, then wipe off excess oilDoor FirstLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven LightElectrical Connection Removal of Gas ApplianceTroubleshooting Problem SolutionControl and door may be locked. See pg Authorized servicerWord is not displayed Number in the displaySurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Low Turn Down BurnerQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options To set a DelayBaking To set BakeRapid Preheat ConvectConvect Bake Convect OptionsConvect Roast Warming ChartSuggested Settings Warming DrawerTo set Broil Broiling ChartBroil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksDelay OptionsMore Options Keep Warm Meat ProbeSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying Vegetables Drying GuideAT MIN. DRY Time HerbsFavorites FavoritesLanguage SetupSetup Auto Convect ConversionSabbath Mode Temp AdjustTones beeps HR Shutoff AccessoriesService Energy SaverWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceGas Range Warranty If You Need Service38-39 31-3435-37 40-41Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantProgrammation de l’autonettoyage Entretien ET NettoyageAvant l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageRemarques Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage Pièce NettoyagePanneaux Tableau deDe cuisson PoignéeHublot du four EntretienPorte du four Pieds de mise à niveauDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueProblème Solution DépannageLa porte du four ne ’autonettoyage ne se fait pasVérifiez que la porte est fermée Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flammeBrûleurs de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de faible puissanceTouches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienOptions de convection ConvectionCuisson à convection Rapid Preheat Préchauffage rapideTableau de réchauffage Tiroir de réchauffageRôtissage à convection Remarques sur le tiroir de réchauffageProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Durée DE Cuisson Position Aliments AU Gril SuggéréeLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Pour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeTempératures internes suggérées Deshydration certains modèlesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Réglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Conversion automatique pour convectionMode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Arrêt automatique 12 heures AccessoiresService à la clientèle Économie d’énergieGarantie sur la cuisinière à gaz Garantie ET ServicePour obtenir un service en vertu de la garantie Ne sont pas couverts par ces garantiesGuía DE USO Y Cuidado Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones generalesJennair Para evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoManijas de la CubiertaPaneles Productos rayarán o dañarán permanentemente la superficieVentanilla del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasProblemasolución Encendido sin piloto Cocción EN LA CubiertaControles superiores Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemador de alto rendimiento CubiertaQuemadores sellados Quemador de nivel bajoTeclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearOpciones de convección Convect Bake Horneado porConvect Convección ConvecciónGaveta calentadora Convect Roast Asado porWarm Drawer Tabla de calentamientoPara asar a la parrilla Broil AsarTabla de asar ParrillaParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parrillas del hornoOpciones Más opcionesPara calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carnePara programar el secado Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado TemperaturaGuía de secado Para guardar la última receta terminada FavoritosFavorites Favoritos Para crear una nueva receta favoritaClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsAccesorios Lo que no cubren estas garantías Garantía Y ServicioGarantía de la estufa a gas Si necesita servicio