Gaggenau
RF 411, RF 461, RF 463, RF 471, RF 413
manual
Table of Contents, Índice, Table des matières
Install
CALARM Button ±
Fault
Connecting the Appliance
Modo «Configuración»
Setup Mode
Éléments de commande
Setting the Language
Cleaning the Appliance
Volumen de suministro
Page 2
en
Table of Contents
3
es
Índice
25
fr
Table des matières
51
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
USE & CARE GUIDE
RF RF RF RF RF
Gaggenau
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table des matières
Table of Contents
Índice
Installing the Appliance
en Table of Contents
Important Safety Instructions
Connecting the Appliance
Technical Safety
Important Safety Instructions
WARNING Before You Switch the Appliance On
Important Information When Using the Appliance
State of California Proposition 65 Warnings
Children in the Household
General Regulations
Information Concerning Disposal
Transporting
Installing the Appliance
Installation Location
Ventilation
Electrical Connection
Connecting the Appliance
Water Connection
Appliance
4Ice Cube Container
Getting to Know Your Appliance
1Light Switch 2Controls 3Ice Maker
5Shelf in the Freezer Compartment 6Tray
GSetting Buttons @/A
APOWER Button ÿ
CALARM Button ±
HSETUP Button μ
Setting the Temperature Unit
Switching the Appliance On
Setting the Language
Setting the Temperature Freezer Compartment
Making Settings
Setup Mode
Switching On
Switching Off
Switching Off the Alarm
Alarm Function Door Alarm
Temperature Alarm
Rest Mode
Freezing and Storing Food Purchasing Frozen Food
Using the Freezer Compartment
Freezer Compartment
Freezing Fresh Food
Shelf Life of Frozen Food
Switching On
Switching Off
Super Freezing
Ice and Water Dispenser
Using the Ice and Water Dispenser
Ice Maker
Operating the Ice Maker
Dispensing Water
Observing Drinking Water Quality
Dispensing Ice/Water
Dispensing Ice
Exchanging the Filter Cartridge
Water Filter
Important Information Concerning the Water Filter
739.68 gallons 2,800 liters
Specification and Performance Data Sheet
Nominal particle class Nominal service life
Application Guidelines / Water Supply Parameters
Containers in the Freezer Compartment
Interior Fittings Removing the Shelves
Ice Cube Container
Shelves inside the Compartment
Disconnecting the Appliance
Switching Off and Disconnecting the Appliance
Switching the Appliance Off
Cleaning the Appliance
Operating Noises Normal Noises
Light LED
Tips for Saving Energy
Preventing Noises
Appliance
Before Calling for Service
Fault
Possible cause
Ice Maker/Ice and Water Dispenser
Remedial action
Customer Service
es Índice
Volumen de suministro
Función «alarm»
Consejos y advertencias de seguridad
Seguridad técnica
Consejos y advertencias de seguridad
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO Antes de emplear el aparato nuevo
¡Peligro de quemaduras
Al usar el aparato
En caso de haber niños en el hogar
RIESGO DE QUE LOS NIÑOS QUEDEN ATRAPADOS
Desguace de los aparatos usados
Observaciones de carácter general
de los aparatos usados
Transporte
Volumen de suministro
Instalación del aparato
Sitio de emplazamiento
Aparato
Conexión del aparato a la red de agua
Conexión a la red eléctrica
Carga máxima simultánea
Familiarizándose con la unidad
HTecla SETUP μ
ATecla POWER ÿ
CTecla ALARM ±
Elementos de mando
Ajuste del idioma
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
Ajustar la magnitud de la temperatura
Funciones especiales
Modo «Configuración»
Menús del modo «Configuración»
Modo «Vacaciones»
Modo de reposo
Modalidad de ahorro energético
Desactivar la alarma
Función «alarm» Alarma Puerta
Alarma de temperatura
El compartimento de congelación es adecuado
Envasado de los alimentos
Congelar y guardar alimentos
Congelar alimentos frescos
Calendario de congelación
Fabricador de hielo
Supercongelación
Conexión
Activar la función
Dispensador de hielo y agua
Extracción de agua Nota
Téngase en cuenta la calidad del agua potable
Extraer hielo/agua
Extracción de hielo ATENCION
Advertencias importantes sobre el filtro del agua
Filtro de agua
Sustituir el filtro de cartucho
de parásitos filtrables
Especificaciones técnicas y prestaciones
Clase de partícula nominal
Estantes del interior del aparato
Equipamiento Retirar los estantes
Recipiente en el compartimiento de congelación
Estantes de la puerta
Desconectar el aparato
Depósito para cubitos de hielo
Desconexión y paro del aparato
Paro del aparato
Limpiar el depósito para los cubitos de hielo
Equipamiento
Iluminación interior LED
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
Ruidos de funcionamiento del aparato
Avería
Antes de llamar para pedir servicio técnico
Aparato
Posible causa
Fabricador de hielo/dispensador de hielo y agua
Forma de subsanarla
Avería
Servicio de Asistencia Técnica
Avant dappeler le service après-vente
Installation de l’appareil
Fonction alarme
Service après-vente
Sécurité technique
Consignes de sécurité et avertissements
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Dispositions générales
Pendant l’utilisation
Les enfants et l’appareil
Risque de choc électrique
AVERTISSEMENT Ne pas installer lappareil
Installation de l’appareil
Lieu d’installation
Conseils pour la mise au rebut
Branchement de l’appareil
Aération
Étendue des fournitures
La livraison comprend les pièces suivantes
Appareil
Branchement de l’eau
Connexion électrique
Charge maximale
Présentation de l’appareil
CTouche ALARM ±
Éléments de commande
ATouche POWER ÿ
HTouche SETUP μ
le fonctionnement de l’appareil
Enclenchement de l’appareil
Remarques concernant
Réglage de la langue
Fonctions spéciales
Mode Configuration
Menus en mode Configuration
Mode Vacances
Désactiver l’alarme
Fonction alarme Alarme relative à la porte
Alarme de température
Mode Repos
Congélation et rangement
Le compartiment congélateur
Utilisation du compartiment congélateur
Achats de produits surgelés
Supercongélation
Allumage
Durée de conservation des produits surgelés
Coupure
Distribution de glaçons et d’eau
Consignes pour la mise en service
Distributeur de glaçons
Coupure de l’appareil
Prélèvement d’eau Remarque
Surveiller la qualité de l’eau potable
Prélever des glaçons / de l’eau
Prélèvement de glaçons
Changement de cartouche filtrante
Filtre à eau
Consignes importantes concernant le filtre à eau
Fiche des caractéristiques et performances
Classe nominale de particules
Clayettes dans le compartiment intérieur
Equipement Retirer les clayettes
Bacs dans le compartiment congélateur
Rangements en contre-porte
Remisage de l’appareil
Bac à glaçons
Arrêt et remisage de l’appareil
Dégivrer l’appareil
Nettoyer le bac à glaçons
Équipement
Éclairage LED
Bruits parfaitement normaux
Economies d’énergie
Bruits de fonctionnement
Éviter la génération de bruits
Dérangement
Avant dappeler le service après- vente
Appareil
Cause possible
Remède
Remède
Service après-vente
9000741703 en-us, es-mx, fr-ca9307
Gaggenau
1901 Main Street Irvine, CA Telephone
Related pages
All Contents page
How can I minimize vibration during refrigerator operation?
Discover tips
Top
Page
Image
Contents