Gaggenau
RF 463 Mode Repos, Mode Économie d’énergie, Fonction alarme Alarme relative à la porte
Install
CALARM Button ±
Fault
Connecting the Appliance
Modo «Configuración»
Setup Mode
Éléments de commande
Setting the Language
Cleaning the Appliance
Volumen de suministro
Page 61
Page 60
Page 62
Image 61
Page 60
Page 62
Contents
Gaggenau
RF RF RF RF RF
USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Índice
Table of Contents
Table des matières
Important Safety Instructions
en Table of Contents
Installing the Appliance
Connecting the Appliance
WARNING Before You Switch the Appliance On
Important Safety Instructions
Technical Safety
Important Information When Using the Appliance
General Regulations
Children in the Household
State of California Proposition 65 Warnings
Information Concerning Disposal
Installation Location
Installing the Appliance
Transporting
Ventilation
Water Connection
Connecting the Appliance
Electrical Connection
Appliance
1Light Switch 2Controls 3Ice Maker
Getting to Know Your Appliance
4Ice Cube Container
5Shelf in the Freezer Compartment 6Tray
CALARM Button ±
APOWER Button ÿ
GSetting Buttons @/A
HSETUP Button μ
Setting the Language
Switching the Appliance On
Setting the Temperature Unit
Setting the Temperature Freezer Compartment
Switching On
Setup Mode
Making Settings
Switching Off
Temperature Alarm
Alarm Function Door Alarm
Switching Off the Alarm
Rest Mode
Freezer Compartment
Using the Freezer Compartment
Freezing and Storing Food Purchasing Frozen Food
Freezing Fresh Food
Switching Off
Switching On
Shelf Life of Frozen Food
Super Freezing
Ice Maker
Using the Ice and Water Dispenser
Ice and Water Dispenser
Operating the Ice Maker
Dispensing Ice/Water
Observing Drinking Water Quality
Dispensing Water
Dispensing Ice
Important Information Concerning the Water Filter
Water Filter
Exchanging the Filter Cartridge
Nominal particle class Nominal service life
Specification and Performance Data Sheet
739.68 gallons 2,800 liters
Application Guidelines / Water Supply Parameters
Ice Cube Container
Interior Fittings Removing the Shelves
Containers in the Freezer Compartment
Shelves inside the Compartment
Switching the Appliance Off
Switching Off and Disconnecting the Appliance
Disconnecting the Appliance
Cleaning the Appliance
Tips for Saving Energy
Light LED
Operating Noises Normal Noises
Preventing Noises
Fault
Before Calling for Service
Appliance
Possible cause
Remedial action
Ice Maker/Ice and Water Dispenser
Customer Service
Función «alarm»
Volumen de suministro
es Índice
Consejos y advertencias de seguridad
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Consejos y advertencias de seguridad
Seguridad técnica
AVISO Antes de emplear el aparato nuevo
En caso de haber niños en el hogar
Al usar el aparato
¡Peligro de quemaduras
RIESGO DE QUE LOS NIÑOS QUEDEN ATRAPADOS
de los aparatos usados
Observaciones de carácter general
Desguace de los aparatos usados
Instalación del aparato
Volumen de suministro
Transporte
Sitio de emplazamiento
Conexión a la red eléctrica
Conexión del aparato a la red de agua
Aparato
Carga máxima simultánea
Familiarizándose con la unidad
CTecla ALARM ±
ATecla POWER ÿ
HTecla SETUP μ
Elementos de mando
al funcionamiento del aparato
Advertencias relativas
Ajuste del idioma
Ajustar la magnitud de la temperatura
Menús del modo «Configuración»
Modo «Configuración»
Funciones especiales
Modo «Vacaciones»
Modalidad de ahorro energético
Modo de reposo
Alarma de temperatura
Función «alarm» Alarma Puerta
Desactivar la alarma
El compartimento de congelación es adecuado
Congelar alimentos frescos
Congelar y guardar alimentos
Envasado de los alimentos
Calendario de congelación
Conexión
Supercongelación
Fabricador de hielo
Activar la función
Dispensador de hielo y agua
Extraer hielo/agua
Téngase en cuenta la calidad del agua potable
Extracción de agua Nota
Extracción de hielo ATENCION
Sustituir el filtro de cartucho
Filtro de agua
Advertencias importantes sobre el filtro del agua
Clase de partícula nominal
Especificaciones técnicas y prestaciones
de parásitos filtrables
Recipiente en el compartimiento de congelación
Equipamiento Retirar los estantes
Estantes del interior del aparato
Estantes de la puerta
Desconexión y paro del aparato
Depósito para cubitos de hielo
Desconectar el aparato
Paro del aparato
Iluminación interior LED
Equipamiento
Limpiar el depósito para los cubitos de hielo
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
Ruidos de funcionamiento del aparato
Aparato
Antes de llamar para pedir servicio técnico
Avería
Posible causa
Forma de subsanarla
Fabricador de hielo/dispensador de hielo y agua
Posible causa
Servicio de Asistencia Técnica
Fonction alarme
Installation de l’appareil
Avant dappeler le service après-vente
Service après-vente
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité et avertissements
Sécurité technique
AVERTISSEMENT
Les enfants et l’appareil
Pendant l’utilisation
Dispositions générales
Risque de choc électrique
Lieu d’installation
Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT Ne pas installer lappareil
Conseils pour la mise au rebut
Étendue des fournitures
Aération
Branchement de l’appareil
La livraison comprend les pièces suivantes
Connexion électrique
Branchement de l’eau
Appareil
Charge maximale
Présentation de l’appareil
ATouche POWER ÿ
Éléments de commande
CTouche ALARM ±
HTouche SETUP μ
Remarques concernant
Enclenchement de l’appareil
le fonctionnement de l’appareil
Réglage de la langue
Menus en mode Configuration
Mode Configuration
Fonctions spéciales
Mode Vacances
Alarme de température
Fonction alarme Alarme relative à la porte
Désactiver l’alarme
Mode Repos
Utilisation du compartiment congélateur
Le compartiment congélateur
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Durée de conservation des produits surgelés
Allumage
Supercongélation
Coupure
Distributeur de glaçons
Consignes pour la mise en service
Distribution de glaçons et d’eau
Coupure de l’appareil
Prélever des glaçons / de l’eau
Surveiller la qualité de l’eau potable
Prélèvement d’eau Remarque
Prélèvement de glaçons
Consignes importantes concernant le filtre à eau
Filtre à eau
Changement de cartouche filtrante
Classe nominale de particules
Fiche des caractéristiques et performances
Bacs dans le compartiment congélateur
Equipement Retirer les clayettes
Clayettes dans le compartiment intérieur
Rangements en contre-porte
Arrêt et remisage de l’appareil
Bac à glaçons
Remisage de l’appareil
Dégivrer l’appareil
Éclairage LED
Équipement
Nettoyer le bac à glaçons
Bruits de fonctionnement
Economies d’énergie
Bruits parfaitement normaux
Éviter la génération de bruits
Appareil
Avant dappeler le service après- vente
Dérangement
Cause possible
Remède
Cause possible
Service après-vente
1901 Main Street Irvine, CA Telephone
Gaggenau
9000741703 en-us, es-mx, fr-ca9307
Related pages
How do I set up the
Arcam DV135 DVD Player
remote control?
Top
Page
Image
Contents